share_log

RJK Explorations Ltd Drill Permits Granted and Corporate Update

RJK Explorations Ltd Drill Permits Granted and Corporate Update

RJK 探索有限公司授予鑽探許可證和企業更新
newsfile ·  2023/01/17 08:47

Kirkland Lake, Ontario--(Newsfile Corp. - January 17, 2023) - RJK Explorations Ltd. (TSXV: RJX.A) (OTC Pink: RJKAF) ("RJK" or the "Company"). Over the past 12 months, RJK has been in discussions with the Ministry of Energy, Northern Development and Mines, Mineral Development Branch and First Nations to obtain drilling permits in the Cobalt region for new targets. These drilling permits have taken up to 10 months to be granted but we are pleased to report that RJK is now in possession of current drilling permits and will be mobilizing a diamond drill this month to start testing priority targets. Over the past 6 months, RJK tested a total of 3 targets on patented claims that did not require drilling permits, along with previously permitted properties and were not successful in finding kimberlite or other economic mineralization. New targets were ground-truthed with kimberlite indicator mineral trains and geophysics. Additional priority targets remain untested.

安大略省柯克蘭湖-(Newsfile Corp.-2023年1月17日)-RJK探索有限公司(TSXV:RJX.A)(場外粉色:RJKAF)(“RJK”“公司”)。在過去12個月中,RJK一直在與能源、北方開發和礦業部、礦產開發處和原住民進行談判,以獲得在鈷地區進行新目標的鑽探許可。這些鑽探許可證的發放時間長達10個月,但我們高興地報告,RJK現在擁有現有的鑽探許可證,並將於本月調集一個鑽石鑽機,開始測試優先目標。在過去的6個月裡,RJK總共測試了3個不需要鑽探許可的專利主張目標,以及以前允許的財產,但沒有成功地找到金伯利岩或其他經濟礦化。新的目標用金伯利岩指示器、礦物列車和地球物理學進行了地面實況調查。更多的優先目標仍未得到檢驗。

Negotiations with First Nations that have territorial rights in the Cobalt region have resulted in protocol letters that will be the template for further documentation to create a favorable working relationship between RJK and First Nation communities.

與在Cobalt地區擁有領土權利的第一民族進行的談判產生了協議書,這些協議書將成為進一步檔案的模板,以便在RJK和第一民族社區之間建立良好的工作關係。

RJK has purchased two claim groups from a prospector where RJK will pay a one-time fee of $10,000 Cdn to purchase a undivided 100% interest in these claims subject to a 2% NSR with respect to Precious or Base-Metals and a 2% GORR with respect to Diamonds of which RJK may purchase (buy-back) 50% (1%) of GORR for $500,000 and a further 50% of the remaining Royalty (0.5%) for $750,000. Similarly for the NSR, RJK will have first right of refusal on the remaining Royalties should they become available for purchase. RJK staked additional ground in the area to expand the coverage of all potential targets.

RJK已向一名探礦者購買兩個索償組,其中RJK將支付10,000加元的一次性費用,以購買該等索償的不可分割的100%權益,但須就貴金屬或賤金屬支付2%的NSR,以及就鑽石購買(回購)50%(1%)的GORR,RJK可能以500,000美元購買(回購)50%(1%)的GORR,並以750,000美元另外購買50%的剩餘特許權使用費(0.5%)。同樣,對於NSR,如果剩餘的特許權使用費可以購買,RJK將擁有優先拒絕的權利。RJK在該地區設置了額外的場地,以擴大所有潛在目標的覆蓋範圍。

On a corporate note Dan Mackie has stepped down as a director due to health reasons and the management and directors of RJK would like to thank Dan for his time and guidance as a director of RJK. For the interim period the existing Directors of RJK will continue to oversee the company's affairs.

在公司方面,丹·麥基因健康原因辭去了董事的職務,RJK的管理層和董事要感謝丹作為RJK的董事所付出的時間和指導。在過渡期間,RJK的現任董事將繼續監督公司的事務。

RJK has decided not to continue with the Kon option. After extensive drilling, the results of this program did not meet RJK's project economic evaluation benchmarks at this time. RJK would like to thank Al Kon for his assistance with the Company's efforts in the Cobalt project.

RJK已經決定不繼續使用Kon選項。經過廣泛鑽探,目前該專案的結果不符合RJK的專案經濟評估基準。RJK要感謝Al Kon為公司在Coobalt專案中所做的努力提供的幫助。

Mr. Peter Hubacheck, P. Geo., Project Manager for RJK and the Qualified Person as defined by National Instrument 43-101 has approved the technical disclosure in this release.

RJK專案經理Peter Hubacheck先生,P.Geo.和National Instrument 43-101定義的合格人員已批准本新聞稿中的技術披露。

Contact Information
Glenn Kasner, CEO
Mobile: (705) 568-7567
Email: info@rjkexplorations.com
Web Site:

聯繫資訊
格倫·卡斯納,首席執行官
手機:(705)568-7567
電子郵件:info@rjkExplorations.com
網站

Company Information: Tel: (705) 568-7445

公司資訊:電話:(705)568-7445

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Forward Looking Information

前瞻性資訊

This news release includes certain forward-looking statements, which may include, but are not limited to, statements concerning the Offering generally, the proposed use of the proceeds, and the TSXV's final approval of the Offering. Any statements contained herein that are not statements of historical facts may be deemed to be forward-looking, including those identified by the expressions "will", "anticipate", "believe", "plan", "estimate", "expect", "intend", "propose" and similar expressions. With respect to forward-looking statements and information contained herein, we have made numerous assumptions, including assumptions about the receipt of final acceptance by the TSX Venture Exchange and the state of the equity markets. Forward-looking statements involve known and unknown risks and uncertainties that could cause actual results, performance, or achievements to differ materially from those expressed or implied in this news release. Factors that could cause actual results to differ materially from those anticipated in this news release include, but are not limited to, the Company's failure to receive final approval from the TSXV in connection with the Offering. RJK assumes no obligation to update the forward-looking statements or to update the reasons why actual results could differ from those reflected in the forward-looking statements except as required by applicable law.

本新聞稿包括某些前瞻性陳述,這些陳述可能包括但不限於有關發售的一般情況、募集資金的擬議用途以及TSXV對發售的最終批准的陳述。本文中任何非歷史事實的陳述均可被視為前瞻性陳述,包括“將”、“預期”、“相信”、“計劃”、“估計”、“預期”、“打算”、“提議”和類似表述所確定的表述。關於本文包含的前瞻性陳述和資訊,我們做出了許多假設,包括關於多倫多證券交易所風險交易所收到最終接受和股票市場狀況的假設。前瞻性陳述涉及已知和未知的風險和不確定因素,這些風險和不確定因素可能導致實際結果、表現或成就與本新聞稿中明示或暗示的大不相同。可能導致實際結果與本新聞稿預期的結果大不相同的因素包括但不限於,公司未能獲得多倫多證券交易所與此次發行相關的最終批准。除適用法律要求外,RJK不承擔更新前瞻性陳述或更新實際結果可能與前瞻性陳述中反映的結果不同的原因的義務。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論