share_log

Solarvest Reports Second Quarter Fiscal 2022 Financial Results

Solarvest Reports Second Quarter Fiscal 2022 Financial Results

光電公佈 2022 會計年度第二季財務業績
newsfile ·  2023/03/31 17:05

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - March 31, 2023) - Solarvest BioEnergy Inc. (TSXV: SVS) ("Solarvest" or the "Company") wishes to report that it has filed its interim financial results for the six-month period ended January 31, 2023. Solarvest's financial statements (the "Financial Statements") are prepared in accordance with International Financial Reporting Standards. Full copies of the Financial Statements, accompanying management discussion and analysis ("MD&A") and officer certifications are available on .

溫哥華,不列顛哥倫比亞省-(Newsfile Corp.-2023年3月31日)-Solarvest BioEnergy Inc.(多倫多證券交易所股票代碼:SVS)(以下簡稱“Solarvest”或“公司”)希望報告其已提交截至2023年1月31日的六個月中期財務業績。Solarvest的財務報表(“財務報表”)是根據國際財務報告準則編制的。財務報表的完整副本、隨附的管理層討論和分析(“MD&A”)和高級管理人員證書可在上查閱。

Q2 Summary

第二季度摘要

The Company faces increasingly challenging financial and business conditions, including an inability to raise sufficient equity, equity-linked or debt financing to fully fund execution of its business plans and for the sale of its inventory and work in process.

該公司面臨著日益嚴峻的財務和商業環境,包括無法籌集足夠的股本、股權掛鉤或債務融資,以充分資助其業務計劃的執行以及出售其庫存和在製品。

As of January 31, 2023, the Company had cash and cash equivalents of $90,421, a working capital deficit of $1,752,397 and an accumulated deficit of $17,518,048. The Company also had a net loss of $977,398 and negative cash flows from operations of $716,328 for the six-months ended January 31, 2023. Due to limited cash flows from operations, the Company and its subsidiaries have missed making vendor and loan payments.

截至2023年1月31日,該公司的現金和現金等價物為90,421美元,營運資本赤字為1,752,397美元,累計赤字為17,518,048美元。在截至2023年1月31日的6個月中,該公司還淨虧損977,398美元,運營現金流為負716,328美元。由於運營現金流有限,該公司及其子公司未能達到支付供應商和貸款的預期。

Due to difficult capital market conditions, the Company raised only $541,900 of a proposed $1,000,000 private placement which closed on February 7, 2023.

由於資本市場困難,該公司在2023年2月7日結束的1,000,000美元私募計劃中僅籌集了541,900美元。

Debt refinancing of the Company, the raising of additional capital, and/or the trade sale of some of the Company's operations to make bulk payments to repay outstanding debt and accounts payable, if successful, would potentially alleviate any significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern. In the event that debt and/or capital financing is unable to be secured or contemplated trade sale fail to materialize, the Company may need to resolve to other means of protecting its assets in the best interests of its shareholders, including foreclosure or forced liquidation and/or seeking creditors' protection.

本公司的債務再融資、籌集額外資本和/或以貿易方式出售本公司的部分業務以支付大量款項以償還未償債務和應付賬款,如果成功,將有可能消除人們對本公司是否有能力繼續經營下去的任何重大懷疑。如果債務和/或資本融資無法獲得擔保或交易出售計劃未能實現,公司可能需要採取其他手段保護其資產,以維護股東的最佳利益,包括喪失抵押品贖回權或強制清算和/或尋求債權人保護。

Management is evaluating various alternatives to secure the necessary financing so that the Company can continue as a going concern. While the Company has been successful in obtaining financing to date and believes it will be able to obtain sufficient funds in the future and ultimately achieve profitability and positive cash flows from operations, there can be no assurance that the Company will achieve profitability and be able to do so in the future on terms favorable for the Company.

管理層正在評估各種替代方案,以確保必要的融資,使公司能夠繼續作為一家持續經營的公司。雖然到目前為止,公司成功地獲得了融資,並相信它將能夠在未來獲得足夠的資金,並最終從運營中實現盈利和正現金流,但不能保證公司將實現盈利,並能夠在未來以對公司有利的條款做到這一點。

Shareholders and investors are directed to read the Financial Statements and MD&A in their entirety.

股東和投資者被指示閱讀財務報表和MD&A的全文。

Financial Advisory Board Dissolved

財務顧問委員會解散

As part of the Company's streamlining of its organizational structure, it has decided to dissolve its financial advisory board (the "FAB") (see the Company's news releases dated July 7 and 14, 2022) and terminated the consulting agreements with two FAB members, Richard Groome and Jerome Cliche. The Company would like thank Messrs. Groome and Cliche for their services.

作為公司精簡組織結構的一部分,公司已決定解散其財務顧問委員會(“財務諮詢委員會”)(見公司2022年7月7日和14日的新聞稿),並終止了與財務諮詢委員會兩名成員理查德·格羅姆和傑羅姆·克萊切的諮詢協定。公司要感謝Groome和Cliche先生為我們提供的服務。

About Solarvest

關於Solarvest

Solarvest BioEnergy Inc. is an algae biologics company whose production platform provides it with an extremely flexible system capable of producing numerous products from Omega 3 fatty acids to human therapeutic proteins.

Solarvest BioEnergy Inc.是一家藻類生物製品公司,其生產平臺為其提供了一個極其靈活的系統,能夠生產從歐米茄3脂肪酸到人類治療性蛋白質的各種產品。

For further information contact:

如需進一步資訊,請聯繫:

Claes Ellegaard
Phone: 1.514.898.3488
Email: invest@solarvest.ca

克萊斯·埃爾萊加德
電話:1.514.898.3488
電子郵件:Invest@solarvest.ca

Forward-Looking Statement

前瞻性陳述

This news release contains statements that constitute "forward-looking information" within the meaning of Canadian securities laws ("forward-looking statements"), which are based upon our current expectations, estimates, projections, assumptions and beliefs. All information that is not clearly historical in nature may constitute forward-looking statements. Forward-looking statements are typically identified by the use of terms or phrases such as "anticipate", "believe", "could", "estimate", "expect", "intend", "may", "plan", "predict", "project", "will", "would" and "should", and similar terms and phrases, including references to assumptions.

本新聞稿包含構成加拿大證券法所指的“前瞻性資訊”的陳述(“前瞻性陳述”),這些陳述基於我們目前的預期、估計、預測、假設和信念。所有不具有明顯歷史意義的資訊都可能構成前瞻性陳述。前瞻性陳述通常使用“預期”、“相信”、“可能”、“估計”、“預期”、“打算”、“可能”、“計劃”、“預測”、“專案”、“將”、“將”和“應該”等術語或短語,以及類似的術語和短語,包括提及假設。

Forward-looking statements, by their nature, are based on assumptions and are subject to known and unknown risks and uncertainties, both general and specific, that contribute to the possibility that the forward-looking statement will not occur. The forward-looking statements in this press release speak only as of the date hereof and reflect several material factors, expectations and assumptions. While Solarvest considers these factors, expectations and assumptions to be reasonable, actual events or results could differ materially from the results, predictions, forecasts, conclusions or projections expressed or implied in the forward-looking statements. Undue reliance should not be placed on any predictions or forward-looking statements as these may be affected by, among other things, changing external events and general uncertainties of the business. A discussion of the material risks applicable to us can be found in our current Management Discussion and Analysis, which will be filed on SEDAR and can be accessed at . Solarvest cautions that the list of risk factors included in such Management Discussion and Analysis is not exhaustive. Except as required by applicable securities laws, forward-looking statements speak only as of the date on which they are made and we disclaim any intention and assume no obligation to publicly update or revise any forward-looking statement, whether as a result of new information, future events or otherwise.

前瞻性陳述的性質是以假設為基礎的,受到已知和未知的風險和不確定性的影響,這些風險和不確定性包括一般性和具體的風險和不確定性,這些風險和不確定性導致前瞻性陳述不會發生。本新聞稿中的前瞻性陳述僅代表截至本新聞稿發佈之日的情況,反映了幾個重大因素、預期和假設。雖然Solarvest認為這些因素、預期和假設是合理的,但實際事件或結果可能與前瞻性陳述中明示或暗示的結果、預測、預測、結論或預測大不相同。不應過度依賴任何預測或前瞻性陳述,因為這些預測或前瞻性陳述可能會受到外部事件變化和業務總體不確定性等因素的影響。有關適用於我們的重大風險的討論可以在我們當前的管理討論和分析中找到,這些討論和分析將在SEDAR上存檔,並可在以下位置獲取。Solarvest告誡說,此類管理討論和分析中包含的風險因素列表並不是詳盡的。除適用的證券法要求外,前瞻性陳述僅在發出之日發表,我們無意公開更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新資訊、未來事件或其他原因。

Neither the TSX Venture Exchange nor its regulation services provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this press release.

多倫多證券交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論