share_log

SOL Global Announces Management Cease Trade Order

SOL Global Announces Management Cease Trade Order

SOL 環球宣佈管理層停止交易訂單
newsfile ·  2023/03/31 18:21

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - March 31, 2023) - SOL Global Investments Corp. (CSE: SOL) (OTC Pink: SOLCF) (FSE: 9SB) ("SOL Global" or the "Company") announced today that it will not meet its filing deadline for its audited annual financial statements and accompanying management's discussion and analysis and related CEO and CFO certificates for the financial year ended November 30, 2022 (collectively, the "Issuer Statements") as required under applicable Canadian securities laws, and that a management cease trade order ("MCTO") has been granted by the Ontario Securities Commission (the "OSC").

安大略省多倫多-(Newsfile Corp.-2023年3月31日)-SOL Global Investments Corp.(CSE:SOL)(場外粉色:SOLCF)(FSE:9SB)(“SOL全球“或者是“公司)今天宣佈,將不會在截至2022年11月30日的財政年度提交經審計的年度財務報表、伴隨的管理層討論和分析以及相關的首席執行官和首席財務官證書的截止日期(統稱為發行人報表根據適用的加拿大證券法的要求,並且管理層停止交易命令(MCTO“)已獲安大略省證券事務監察委員會(”OSC“)。

In connection with the Company's expectation that it would be unable to file the Issuer Statements on time, the Company applied for an MCTO under National Policy 12-203 - Management Cease Trade Orders ("NP 12-203") as disclosed in the Company's news release dated March 23, 2022.

鑑於本公司預期無法按時提交發行人報表,本公司根據國家政策12-203申請了MCTO-管理層停止交易令(“NP 12-203“)在本公司日期為2022年3月23日的新聞稿中披露。

As previously announced, the Company applied for the MCTO due to delays in connection with recent changes in Company management and the additional steps required for third party valuations needed for audit purposes, and has now determined that it will not be able to file Issuer Statements on time.

正如之前宣佈的那樣,由於公司管理層最近的變動以及審計所需的第三方估值所需的額外步驟的延誤,公司申請了MCTO,現在確定它將無法按時提交發行人聲明。

Today, the OSC, as the Company's principal regulator, granted the Company's application for the MCTO.

今天,作為公司的主要監管機構,OSC批准了公司的MCTO申請。

The MCTO restricts trading in securities of the Company by management of the Company ‎until such time as the Issuer Statements have been filed by the Company and the MCTO is no longer in effect. The MCTO does not affect the ability of shareholders to trade their securities and the general investing public will continue to be able to trade in the Company's common shares. However, the Company's CEO and CFO will not be able to trade the Company's common shares until such time as the Issuer Statements have been filed and all continuous disclosure requirements have been satisfied by the Company, and the MCTO has been revoked by the OSC.

本條例限制‎公司管理層買賣本公司的證券,直至本公司提交發行人聲明,而本條例不再有效。MCTO不影響股東交易其證券的能力,普通投資者將繼續能夠交易公司的普通股。然而,公司的首席執行官和首席財務官將不能交易公司的普通股,直到發行者聲明已經提交,公司滿足了所有持續披露要求,MCTO已經被OSC撤銷。

The Company's finance and accounting teams are working diligently with its auditors and the Company expects to have the audit of the Issuer Statements completed no later than April 30, 2023. The Company will issue a news release once the Issuer Statements have been filed. Until the Company files the Issuer Statements, it will comply with the alternative information guidelines set out in NP 12-203 by issuing bi-weekly default status reports, in the form of news releases, for so long as the Issuer Statements have not been filed.

該公司的財務和會計團隊正在與其審計師勤奮工作,該公司預計不遲於2023年4月30日完成對發行人報表的審計。一旦發行方聲明提交,公司將發佈新聞稿。在本公司提交發行人聲明之前,只要未提交發行人聲明,公司將遵守NP 12-203中規定的備選資訊指南,以新聞稿的形式發佈雙周默認狀態報告。

Disclaimer for Forward-Looking Statements

對前瞻性陳述的免責聲明

This press release contains "forward-looking information" within the meaning of applicable Canadian securities laws. Forward-looking statements are often, but not always, identified by the use of words such as "seek", "anticipate", "believe", "plan", "estimate", "expect", "likely" and "intend" and statements that an event or result "may", "will", "should", "could" or "might" occur or be achieved and other similar expressions. Forward-looking information in this press release includes, without limitation, statements relating to the Company's ability to file the Issuer Statements by no later than April 30, 2023.

本新聞稿包含適用的加拿大證券法所指的“前瞻性資訊”。前瞻性陳述經常但並非總是通過使用諸如“尋求”、“預期”、“相信”、“計劃”、“估計”、“預期”、“可能”和“打算”等詞語,以及事件或結果“可能”、“將”、“應該”、“可能”或“可能”發生或可能實現以及其他類似表述來確定。本新聞稿中的前瞻性資訊包括但不限於與公司在2023年4月30日之前提交發行方聲明的能力有關的陳述。

Forward-looking information is based on assumptions that may prove to be incorrect. The Company considers these assumptions to be reasonable in the circumstances. However, forward-looking information is subject to business and economic risks and uncertainties and other factors that could cause actual results of operations to differ materially from those expressed or implied in the forward-looking information. Readers are cautioned not to put undue reliance on forward-looking information.

前瞻性資訊基於可能被證明是不正確的假設。本公司認為這些假設在當時情況下是合理的。然而,前瞻性資訊會受到商業和經濟風險、不確定因素以及其他因素的影響,這些因素可能會導致經營的實際結果與前瞻性資訊中明示或暗示的結果大不相同。告誡讀者不要過度依賴前瞻性資訊。

The forward-looking information contained herein is made as of the date of this press release and is based on the beliefs, estimates, expectations and opinions of management on the date such forward-looking information is made. The Company undertakes no obligation to update or revise any forward-looking information, whether as a result of new information, estimates or opinions, future events or results or otherwise or to explain any material difference between subsequent actual events and such forward-looking information, except as required by applicable law.

本文中包含的前瞻性資訊是在本新聞稿發佈之日作出的,是基於管理層在作出這些前瞻性資訊之日的信念、估計、預期和意見。除適用法律要求外,公司沒有義務更新或修改任何前瞻性資訊,無論是由於新的資訊、估計或意見、未來事件或結果或其他原因,也沒有義務解釋後續實際事件與此類前瞻性資訊之間的任何重大差異。

Contact Information

聯繫資訊

SOL Global Investments Corp.
Paul Kania, CFO
Phone: (212) 729-9208
Email: info@solglobal.com

索爾全球投資公司
首席財務官保羅·卡尼亞
電話:(212)729-9208
電子郵件:info@sollobal.com

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論