Rolling The Perfect Joint For A Quick & Efficient High, Researchers Say It Doesn't Involve Strong Weed
Rolling The Perfect Joint For A Quick & Efficient High, Researchers Say It Doesn't Involve Strong Weed
If you want to get very high quickly, according to a freelance science writer sharing her knowledge in the oldest continuously published magazine in the United States, you might assume smoking the strongest weed possible is the way to go, yet new research suggests it's not that simple.
一位自由科學作家在美國最古老的持續出版雜誌上分享了她的知識,如果你想快速獲得很高的收益,你可能會認爲吸盡可能強的大麻是必經之路,但新的研究表明,這並不是那麼簡單。
Using a smoking machine to test the intensity of individual joints, researchers now find that the amount of the active ingredient in cannabis that one gets from a joint depends on how it is engineered, writes Rachel Berkowitz in Scientific American, which has been in print since 1845.
雷切爾·伯科維茨在《科學美國人》雜誌上寫道,研究人員現在使用吸菸機測試單個關節的強度,發現人們從關節中獲得的大麻活性成分的含量取決於其設計方式,該書自1845年以來一直在出版。
Here's What The Scientists Say
以下是科學家們所說的話
"There's a lack of quantitative research on joint smoking. I want to understand what happens during inhalation on the chemistry side," says Markus Roggen, president and chief science officer of Delic Labs (OTCPK: DELCF), a cannabis and psilocybin research facility in British Columbia.
“缺乏關於聯合吸菸的定量研究。我想了解吸入過程中化學方面會發生甚麼,” 說 馬庫斯·羅根,位於不列顛哥倫比亞省的大麻和psilocybin研究機構Delic Labs(OTCPK:DELCF)的總裁兼首席科學官。
The Perfect Joint
完美的關節
Using a coffee grinder and a sieve, Roggen and his team prepared batches of one-, three and five-millimeter-diameter particles then rolled joints from 0.5 gram of each sample, pouring the particles into pre-rolled paper cones. Next, they connected the joints to a "smoke cycle simulator" that uniformly inhaled six times for three seconds each, then exhaled. Filters collected the aerosols at the machine's 3-D-printed mouthpiece and the researchers used analytical chemistry techniques to measure the aerosol levels from puffs taken at the beginning, middle and end of each joint. Wiess correctly noted that a human volunteer would have been in no condition to assess this many samples back-to-back.
羅根和他的團隊使用咖啡研磨機和篩子準備了幾批直徑爲一毫米、三毫米和五毫米的顆粒,然後從每個樣本的0.5克中滾出接頭,將顆粒倒入預卷的紙筒中。接下來,他們將關節連接到 “煙霧循環模擬器”,該模擬器均勻吸氣六次,每次吸氣三秒鐘,然後呼氣。過濾器收集了機器三維打印菸嘴處的氣溶膠,研究人員使用分析化學技術測量了在每個關節的起點、中間和末端抽出的氣溶膠含量。維斯正確地指出,人類志願者本來沒有條件連續評估這麼多樣本。
The amount of THC and CBD delivered by each joint suggested that particle size did not matter in terms of intensity. For both cannabis strains, the 1-mm particle size delivered the most cannabinoid per puff, while the 5-mm size was less intense but led to longer-lasting joints.
每個關節輸送的四氫大麻酚和CBD量表明,就強度而言,顆粒大小無關緊要。對於這兩種大麻菌株來說,1毫米的顆粒大小每次抽出的大麻素最多,而5毫米的粒徑不那麼強烈,但可以延長關節的使用壽命。
How?
怎麼樣?
"Smaller chunks exposed a greater surface area to the flame more quickly, providing a faster and more efficient burn," Wiess explained. "And regardless of particle size, the highest concentration of cannabinoids per puff came toward the end of the joint. Meanwhile, more terpenes, chemicals in cannabis that contribute to flavor but not active drug concentration, came out of the plant at the beginning of the joint. This suggests that a joint will provide the best flavor at the beginning and deliver the strongest concentration of cannabinoids at the end."
維斯解釋說:“較小的塊可以更快地將更大的表面積暴露在火焰中,從而更快、更高效地燃燒。”“而且,無論顆粒大小如何,每次抽吸的大麻素濃度最高出現在關節末端。同時,更多的萜烯,即大麻中的化學物質,會增加味道,但不會產生活性藥物濃度,在關節開始時就從植物中流出。這表明,關節一開始就能提供最好的風味,最後提供濃度最高的大麻素。”
Important For Medical Marijuana
對醫用大麻很重要
Roggen said he hopes his research proves helpful for physicians prescribing medical marijuana to those who need to use inhaled cannabis.
羅根說,他希望他的研究能幫助醫生向需要使用吸入大麻的人開醫用大麻處方。
Wiess, in Scientific American, noted that Roggen's research "provides a starting point for manufacturers to address issues relevant to quality control and to be able to manipulate the sensory, intoxicating and pharmaceutical effects of the resulting joint."
維斯在《科學美國人》雜誌上指出,羅根的研究 “爲製造商提供了一個起點,可以解決與質量控制有關的問題,並能夠操縱由此產生的關節的感官、陶醉和藥物作用。”