share_log

TSX-V Grant Solarvest CLR Extension to August 31, 2023

TSX-V Grant Solarvest CLR Extension to August 31, 2023

TSX-V Grant Solarvest CLR 延期至 2023 年 8 月 31 日
newsfile ·  2023/07/24 17:00

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - July 24, 2023) - Further to press release dated May 3, 2023, the TSX Venture Exchange ("TSX-V") requested Solarvest (TSXV: SVS) (or "the Company") to provide a detailed analysis, subject to review and acceptance, to meet Tier 2 Continued Listing Requirements ("CLR") by July 20, 2023.

溫哥華,不列顛哥倫比亞省--(Newsfile Corp.-2023年7月24日)-繼2023年5月3日的新聞稿後,多倫多證券交易所創業板(TSX-V)要求Solarvest(TSXV:SVS)(或“本公司”)在2023年7月20日之前提供詳細的分析,以滿足第二級持續上市要求(CLR)。

The Company is pleased to announce that it has been granted an extension to August 31, 2023 after submitting a detailed response for consideration to the TSX-V, to execute its plan to meet the CLR and to comply with the stringent requirements to maintain its listing on the TSX-V. There is no assurance that the Company will receive any further extension beyond August 31, 2023 and that the Company may be transferred to NEX. The Company will continue to pursue the sale of the building currently held by Summerville Holdings Inc. ("Summerville") pursuant to an executed agreement between Eversea, the Company's 100% wholly owned subsidiary and Summerville. Upon completion of the sale the Company intends to repay the principal and all other contractual obligations in full to the shareholders of Summerville. Net proceeds from the sale to be used to restart operations and prioritize other financial obligations.

公司高興地宣佈,在向多倫多證券交易所-V提交了詳細的答覆供審議後,已獲準延期至2023年8月31日,以執行其滿足CLR的計劃,並遵守維持其在多倫多證券交易所-V上市的嚴格要求。不能保證本公司將獲得2023年8月31日之後的任何進一步延期,也不保證本公司可能被轉移到NEX。本公司將根據本公司的全資附屬公司EverSea與Summerville簽訂的已簽署協定,繼續出售目前由Summerville Holdings Inc.(“Summerville”)持有的大樓。出售完成後,公司打算向Summerville的股東全額償還本金和所有其他合同債務。出售的淨收益將用於重新開始運營和優先處理其他財務義務。

The board of directors and management would like to thank shareholders, vendors and partners for their patience and continued support.

董事會和管理層感謝股東、供應商和合作夥伴的耐心和持續支持。

For further information contact:

如需進一步資訊,請聯繫:

Claes Ellegaard
Chief Executive Officer
Phone: 1.514.898.3488
Email: invest@solarvest.ca

克萊斯·埃爾萊加德
首席執行官
電話:1.514.898.3488
電子郵件:Invest@solarvest.ca

Forward-Looking Statement

前瞻性陳述

This news release contains statements that constitute "forward-looking information" within the meaning of Canadian securities laws ("forward-looking statements"), which are based upon our current expectations, estimates, projections, assumptions and beliefs. All information that is not clearly historical in nature may constitute forward-looking statements. Forward-looking statements are typically identified by the use of terms or phrases such as "anticipate", "believe", "could", "estimate", "expect", "intend", "may", "plan", "predict", "project", "will", "would" and "should", and similar terms and phrases, including references to assumptions.

本新聞稿包含構成加拿大證券法所指的“前瞻性資訊”的陳述(“前瞻性陳述”),這些陳述基於我們目前的預期、估計、預測、假設和信念。所有不具有明顯歷史意義的資訊都可能構成前瞻性陳述。前瞻性陳述通常使用“預期”、“相信”、“可能”、“估計”、“預期”、“打算”、“可能”、“計劃”、“預測”、“專案”、“將”、“將”和“應該”等術語或短語,以及類似的術語和短語,包括提及假設。

Forward-looking statements, by their nature, are based on assumptions and are subject to known and unknown risks and uncertainties, both general and specific, that contribute to the possibility that the forward-looking statement will not occur. The forward-looking statements in this press release speak only as of the date hereof and reflect several material factors, expectations and assumptions. While Solarvest considers these factors, expectations and assumptions to be reasonable, actual events or results could differ materially from the results, predictions, forecasts, conclusions or projections expressed or implied in the forward-looking statements. Undue reliance should not be placed on any predictions or forward-looking statements as these may be affected by, among other things, changing external events and general uncertainties of the business. A discussion of the material risks applicable to us can be found in our current Management Discussion and Analysis, which will be filed on SEDAR and can be accessed at . Solarvest cautions that the list of risk factors included in such Management Discussion and Analysis is not exhaustive. Except as required by applicable securities laws, forward-looking statements speak only as of the date on which they are made and we disclaim any intention and assume no obligation to publicly update or revise any forward-looking statement, whether as a result of new information, future events or otherwise.

前瞻性陳述的性質是以假設為基礎的,受到已知和未知的風險和不確定性的影響,這些風險和不確定性包括一般性和具體的風險和不確定性,這些風險和不確定性導致前瞻性陳述不會發生。本新聞稿中的前瞻性陳述僅代表截至本新聞稿發佈之日的情況,反映了幾個重大因素、預期和假設。雖然Solarvest認為這些因素、預期和假設是合理的,但實際事件或結果可能與前瞻性陳述中明示或暗示的結果、預測、預測、結論或預測大不相同。不應過度依賴任何預測或前瞻性陳述,因為這些預測或前瞻性陳述可能會受到外部事件變化和業務總體不確定性等因素的影響。有關適用於我們的重大風險的討論可以在我們當前的管理討論和分析中找到,這些討論和分析將在SEDAR上存檔,並可在以下位置獲取。Solarvest告誡說,此類管理討論和分析中包含的風險因素列表並不是詳盡的。除適用的證券法要求外,前瞻性陳述僅在發出之日發表,我們無意公開更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新資訊、未來事件或其他原因。

Neither the TSX Venture Exchange nor its regulation services provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this press release.

多倫多證券交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論