Individual Investors in Shandong New Beiyang Information Technology Co., Ltd. (SZSE:002376) Are Its Biggest Bettors, and Their Bets Paid off as Stock Gained 7.3% Last Week
Individual Investors in Shandong New Beiyang Information Technology Co., Ltd. (SZSE:002376) Are Its Biggest Bettors, and Their Bets Paid off as Stock Gained 7.3% Last Week
Key Insights
主要見解
- Significant control over Shandong New Beiyang Information Technology by individual investors implies that the general public has more power to influence management and governance-related decisions
- 45% of the business is held by the top 25 shareholders
- Institutional ownership in Shandong New Beiyang Information Technology is 12%
- 個人投資者對山東新北洋資訊科技的顯著控制意味著公眾有更大的權力影響與管理和治理相關的決策
- 45%的業務由最大的25名股東持有
- 山東新北洋資訊技術股份有限公司持股12%
A look at the shareholders of Shandong New Beiyang Information Technology Co., Ltd. (SZSE:002376) can tell us which group is most powerful. With 55% stake, individual investors possess the maximum shares in the company. In other words, the group stands to gain the most (or lose the most) from their investment into the company.
看看山東新北洋資訊技術有限公司(SZSE:002376)的股東,我們就知道哪個集團最強大。個人投資者持有55%的股份,擁有公司的最高股份。換句話說,該集團將從他們對公司的投資中獲得最大(或損失最大)。
Clearly, individual investors benefitted the most after the company's market cap rose by CN¥380m last week.
顯然,在上週該公司市值增加3.8億元人民幣後,散戶投資者受益最大。
Let's take a closer look to see what the different types of shareholders can tell us about Shandong New Beiyang Information Technology.
讓我們仔細看看不同類型的股東能告訴我們什麼關於山東新北洋資訊科技。
Check out our latest analysis for Shandong New Beiyang Information Technology
查看我們對山東新北洋資訊技術的最新分析
What Does The Institutional Ownership Tell Us About Shandong New Beiyang Information Technology?
關於山東新北洋資訊技術,機構持股告訴了我們什麼?
Many institutions measure their performance against an index that approximates the local market. So they usually pay more attention to companies that are included in major indices.
許多機構以一個接近當地市場的指數來衡量它們的表現。因此,他們通常更關注那些被納入主要指數的公司。
Shandong New Beiyang Information Technology already has institutions on the share registry. Indeed, they own a respectable stake in the company. This suggests some credibility amongst professional investors. But we can't rely on that fact alone since institutions make bad investments sometimes, just like everyone does. When multiple institutions own a stock, there's always a risk that they are in a 'crowded trade'. When such a trade goes wrong, multiple parties may compete to sell stock fast. This risk is higher in a company without a history of growth. You can see Shandong New Beiyang Information Technology's historic earnings and revenue below, but keep in mind there's always more to the story.
山東新北洋資訊技術股份有限公司已有股份登記機構。事實上,他們在該公司擁有可觀的股份。這表明在專業投資者中有一定的可信度。但我們不能僅僅依靠這一事實,因為機構有時會做出糟糕的投資,就像每個人一樣。當多家機構持有一隻股票時,它們總是面臨“擁擠交易”的風險。當這樣的交易出錯時,多方可能會競相快速拋售股票。在一家沒有增長曆史的公司,這一風險更高。你可以在下面看到山東新北洋資訊技術有限公司的歷史收益和收入,但請記住,故事總是有更多的內容。
Hedge funds don't have many shares in Shandong New Beiyang Information Technology. Looking at our data, we can see that the largest shareholder is Weihai BeiYang Electric Group Co.,Ltd. with 14% of shares outstanding. Meanwhile, the second and third largest shareholders, hold 12% and 6.3%, of the shares outstanding, respectively.
對沖基金在山東新北洋資訊科技的持股不多。查看我們的數據可以看到,第一大股東是威海北洋電氣集團有限公司,持有14%的流通股。與此同時,第二大股東和第三大股東分別持有流通股的12%和6.3%。
On studying our ownership data, we found that 25 of the top shareholders collectively own less than 50% of the share register, implying that no single individual has a majority interest.
在研究我們的所有權數據時,我們發現,25名大股東總共擁有不到50%的股份登記,這意味著沒有一個人擁有多數股權。
Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. We're not picking up on any analyst coverage of the stock at the moment, so the company is unlikely to be widely held.
研究機構持股是衡量和篩選股票預期表現的好方法。通過研究分析師的情緒,也可以達到同樣的效果。目前,我們沒有注意到分析師對該股的報道,因此該公司不太可能被廣泛持有。
Insider Ownership Of Shandong New Beiyang Information Technology
山東新北洋資訊技術有限公司的內部人所有權
The definition of an insider can differ slightly between different countries, but members of the board of directors always count. Company management run the business, but the CEO will answer to the board, even if he or she is a member of it.
不同國家對內部人的定義可能略有不同,但董事會成員總是算數的.公司管理層管理企業,但首席執行官將向董事會負責,即使他或她是董事會成員.
I generally consider insider ownership to be a good thing. However, on some occasions it makes it more difficult for other shareholders to hold the board accountable for decisions.
我通常認為內部人持股是一件好事.然而,在某些情況下,這會讓其他股東更難讓董事會對決策負責.
Our most recent data indicates that insiders own some shares in Shandong New Beiyang Information Technology Co., Ltd.. It has a market capitalization of just CN¥5.6b, and insiders have CN¥368m worth of shares, in their own names. Some would say this shows alignment of interests between shareholders and the board. But it might be worth checking if those insiders have been selling.
我們最新的數據顯示,內部人士持有山東新北洋資訊技術有限公司的部分股份。它的市值只有56億加元,內部人士以自己的名義持有價值3.68億加元的股票。有人會說,這表明股東和董事會之間的利益一致。但或許值得一查的是,這些內部人士是否一直在拋售。
General Public Ownership
一般公有制
The general public -- including retail investors -- own 55% of Shandong New Beiyang Information Technology. This size of ownership gives investors from the general public some collective power. They can and probably do influence decisions on executive compensation, dividend policies and proposed business acquisitions.
包括散戶在內的普通公眾持有山東新北洋資訊科技55%的股份。這種規模的所有權賦予了來自普通公眾的投資者一些集體權力。他們能夠而且很可能確實會影響高管薪酬、股息政策和擬議中的企業收購的決策。
Private Company Ownership
私營公司所有權
Our data indicates that Private Companies hold 26%, of the company's shares. Private companies may be related parties. Sometimes insiders have an interest in a public company through a holding in a private company, rather than in their own capacity as an individual. While it's hard to draw any broad stroke conclusions, it is worth noting as an area for further research.
我們的數據顯示,私營公司持有該公司26%的股份。私營公司可能是關聯方。有時,內部人士通過持有一傢俬人公司來對上市公司感興趣,而不是以個人身分。雖然很難得出任何大致的中風結論,但值得注意的是,這是一個值得進一步研究的領域。
Next Steps:
接下來的步驟:
While it is well worth considering the different groups that own a company, there are other factors that are even more important. For example, we've discovered 2 warning signs for Shandong New Beiyang Information Technology (1 makes us a bit uncomfortable!) that you should be aware of before investing here.
雖然考慮擁有一家公司的不同集團是很值得的,但還有其他更重要的因素。例如,我們發現山東新北洋資訊技術2個警示標誌(1讓我們有點不舒服!)在這裡投資之前你應該意識到這一點。
If you would prefer check out another company -- one with potentially superior financials -- then do not miss this free list of interesting companies, backed by strong financial data.
如果你更願意看看另一家公司--一家財務狀況可能更好的公司--那麼不要錯過這一點免費令人感興趣的公司名單,有強勁的財務數據支持。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注:本文中的數位是使用過去12個月的數據計算的,指的是截至財務報表日期的最後一個月的12個月期間.這可能與全年的年度報告數位不一致.
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有什麼反饋嗎?擔心內容嗎? 保持聯繫直接與我們聯繫.或者,也可以給編輯組發電子郵件,地址是暗示Wallst.com。
本文由Simply Wall St.撰寫,具有概括性.我們僅使用不偏不倚的方法提供基於歷史數據和分析師預測的評論,我們的文章並不打算作為財務建議.它不構成買賣任何股票的建議,也沒有考慮你的目標或你的財務狀況.我們的目標是為您帶來由基本面數據驅動的長期重點分析.請注意,我們的分析可能不會將最新的對價格敏感的公司公告或定性材料考慮在內.Simply Wall St.對上述任何一隻股票都沒有持倉.