Vice Health and Wellness Announces Close of Equity Financing and Engagement of Investor Awareness Services
Vice Health and Wellness Announces Close of Equity Financing and Engagement of Investor Awareness Services
Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - August 21, 2023) - Vice Health and Wellness Inc. (CSE: VICE) (FSE: Z24) (OTC Pink: VICFF) ("VICE" or the "Company") is pleased to announce that it intends to complete a non-brokered private placement of $95,000 (the "Offering"). In connection with the Offering, the Company plans to accept subscriptions for an aggregate of 1,900,000 units in the capital of the Company (the "Units") at a price of CDN $0.05 per Unit. Each Unit consists of one common share in the capital of the Company (a "Share") and one common share purchase warrant (a "Warrant") entitling the holder to purchase an additional Share for $0.075 for a period of 2 years from the issue date of such Warrant. All of the securities issuable in connection with the Offering is subject to a hold period expiring four months and one day after the date of issuance. The Company intends to use the proceeds for working capital requirements and other general corporate purposes. No finders' fees were paid in connection with the financing. The Company will confirm the close of the financing after the passage of five days in accordance with CSE policy.
溫哥華,不列顛哥倫比亞省-(Newsfile Corp.-2023年8月21日)-副健康和健康公司。(CSE:VICE)(FSE:Z24)(場外粉色:VICFF)(“邪惡”或“公司”)欣然宣佈,擬完成一項95,000元的非經紀私募。供奉“)。有關是次發售,本公司計劃接受合共1,900,000個單位的認購,認購本公司的資本(”單位“),價格為每單位0.05加元。每個單位由公司股本中的一股普通股組成(a”分享“)及一份普通股認購權證(a”搜查令“)賦予持有人以0.075元購買額外股份的權利,為期兩年,由該認股權證發行日期起計。所有與發行有關的可發行證券均設有持有期,至發行日期後四個月零一天屆滿。本公司擬將所得款項用於營運資金要求及其他一般公司用途。並無支付與融資有關的發起人費用。根據CSE政策,本公司將於五天後確認融資結束。
The Company also announces that it has engaged Proactive Investors North America Inc. ("Proactive") to assist the Company in enhancing its online presence with the global investment community, as part of its strategy to increase general market awareness of the Company.
該公司還宣佈,它已經聘請了積極主動的投資者北美公司(“主動出擊“)協助本公司加強其在全球投資界的網上業務,作為提高本公司整體市場知名度的策略的一部分。
The services to be provided by Proactive include the provision of comprehensive coverage of officially released news and other developments at the Company, in addition to conducting interviews in both video and written formats. All of the released content will be featured on Proactive's websites and further distributed through Proactive's multinational network of partners including Bloomberg, Reuters, Dow Jones, Apple news and Daily Mail.
Proactive將提供的服務包括全面報道公司官方發佈的新聞和其他事態發展,以及以視頻和書面形式進行採訪。所有發佈的內容都將在Proactive的網站上發佈,並通過Proactive的跨國合作夥伴網路進一步發佈,這些合作夥伴包括彭博、路透社、道瓊恩斯、蘋果新聞和每日郵報。
Proactive is a leading multimedia news organization, investor portal and events management company with offices in London, New York, Toronto, Vancouver, Sydney and Perth. The agreement between the Company and Proactive (the "Proactive Agreement") is for an initial period of 12 months, starting on August 28, 2023, and ending on August 28, 2024 unless otherwise extended pursuant to the terms of the Proactive Agreement. In consideration for the services provided by Proactive and pursuant to the Proactive Agreement, the Company will pay $60,000 in cash to Proactive. Proactive's business address is Suite 7210 - 100 King Street West, Toronto Ontario, M5X 1E1 (email: action@proactiveinvestors.com, phone +1 604 688 8158).
Proactive是一家領先的多媒體新聞機構、投資者門戶和活動管理公司,在倫敦、紐約、多倫多、溫哥華、雪梨和珀斯設有辦事處。本公司與Proactive之間的協定(“主動協定“)為期12個月,從2023年8月28日開始,到2024年8月28日結束,除非根據Proactive協定的條款另有延長。考慮到Proactive提供的服務並根據Proactive協定,本公司將向Proactive支付60,000美元現金。Proactive的業務地址是7210-100 King Street West,Toronto Ontario,M5X 1E1(電子郵件:action@proactive veInvestors.com,電話:+1 604 688 8158)。
To the knowledge of the Company, at the time of entry into the Proactive Agreement, Proactive holds 1,200,000 Shares and 1,200,000 common shares purchase warrants, each exercisable to acquire one Share at a price of $0.075 per Share for a period of two years from the date of issuance.
據本公司所知,於訂立前瞻協定時,前瞻持有1,200,000股股份及1,200,000股普通股認購權證,每份認股權證可於發行日期起計兩年內按每股0.075美元價格收購一股股份。
About Vice Health and Wellness Inc.
關於副健康和健康公司
Vice Health and Wellness Inc. is a dynamic publicly traded company dedicated to fostering healthier lifestyle choices by offering a diverse range of products that empower consumers to enhance their mental and physical well-being. As an ever-growing community of like-minded individuals and organizations, we believe in the power of collective small steps leading to remarkable transformations. Our product line features low-sugar, plant-based gummy products, and we are actively spearheading innovations in alignment with emerging trends in the health and wellness sector. By prioritizing weight loss and harnessing the potential of AI-powered health and wellness applications, which leverage state-of-the-art artificial intelligence algorithms, we aim to provide individuals with unparalleled advice, personalized recommendations, unwavering support, and transformative solutions on their journey to ultimate well-being. Our exceptional applications intend to offer a multitude of treatment benefits, empowering users to embark on a transformative path toward optimal health.
副總裁健康和健康公司是一家充滿活力的上市公司,致力於通過提供各種產品來促進更健康的生活方式選擇,使消費者能夠增強他們的身心健康。作為一個由志同道合的個人和組織組成的不斷增長的社區,我們相信集體小步的力量會帶來非凡的變革。我們的產品線以低糖、植物性口香糖產品為特色,我們正在積極引領創新,以適應健康和健康領域的新趨勢。通過將減肥放在首位,並利用人工智慧支持的健康和健康應用程式的潛力,這些應用程式利用最先進的人工智慧算法,我們的目標是為個人提供無與倫比的建議、個性化建議、堅定不移的支持和變革性的解決方案,幫助他們實現終極福祉。我們的特殊應用旨在提供多種治療好處,使用戶能夠走上一條通往最佳健康的變革性道路。
Maciej Lis, President & CEO, Director
Telephone: 844-286-8423
E-mail: info@vice.health
李嘉誠,總裁,董事首席執行官
電話:844-286-8423
電子郵件:info@vice.Health
Neither the Canadian Securities Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the Canadian Securities Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
加拿大證券交易所及其監管服務提供商(該術語在加拿大證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。
Forward-Looking Statements
前瞻性陳述
Certain information set forth in this news release may contain forward-looking statements that involve substantial known and unknown risks and uncertainties. All statements other than statements of historical fact are forward-looking statements, including, without limitation, statements regarding future financial position, business strategy, use of proceeds, corporate vision, proposed acquisitions, partnerships, joint- ventures and strategic alliances and co-operations, budgets, cost and plans and objectives of or involving the Company. Such forward-looking information reflects management's current beliefs and is based on information currently available to management. Often, but not always, forward-looking statements can be identified by the use of words such as "plans", "expects", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "predicts", "intends", "targets", "aims", "anticipates" or "believes" or variations (including negative variations) of such words and phrases or may be identified by statements to the effect that certain actions "may", "could", "should", "would", "might" or "will" be taken, occur or be achieved. A number of known and unknown risks, uncertainties and other factors may cause the actual results or performance to materially differ from any future results or performance expressed or implied by the forward-looking information. These forward-looking statements are subject to numerous risks and uncertainties, certain of which are beyond the control of the Company including, but not limited to, the impact of general economic conditions, industry conditions and dependence upon regulatory approvals. Readers are cautioned that the assumptions used in the preparation of such information, although considered reasonable at the time of preparation, may prove to be imprecise and, as such, undue reliance should not be placed on forward- looking statements. The Company does not assume any obligation to update or revise its forward-looking statements, whether as a result of new information, future events, or otherwise, except as required by securities laws.
本新聞稿中陳述的某些資訊可能包含前瞻性陳述,這些陳述涉及大量已知和未知的風險和不確定性。除歷史事實陳述外,其他所有陳述均為前瞻性陳述,包括但不限於有關公司未來財務狀況、業務戰略、收益使用、公司願景、擬議收購、合作夥伴關係、合資企業和戰略聯盟及合作、預算、成本以及公司的或涉及公司的計劃和目標的陳述。這些前瞻性資訊反映了管理層目前的信念,並以管理層目前可獲得的資訊為基礎。前瞻性陳述通常但並非總是可以通過使用“計劃”、“預期”、“預期”、“預算”、“預定”、“估計”、“預測”、“預測”、“打算”、“目標”、“目標”、“預期”或“相信”或這些詞語和短語的變體(包括消極變體)來識別,或可通過某些行動“可能”、“可能”、“應該”、“將”的陳述來識別,“可能”或“將”被採取、發生或實現。許多已知和未知的風險、不確定性和其他因素可能會導致實際結果或表現與前瞻性資訊明示或暗示的任何未來結果或表現大不相同。這些前瞻性陳述受到許多風險和不確定因素的影響,其中某些風險和不確定因素不是公司所能控制的,包括但不限於一般經濟條件、行業條件和對監管部門批准的依賴的影響。請讀者注意,編制這類資訊時使用的假設雖然在編制時被認為是合理的,但可能被證明是不準確的,因此不應過度依賴前瞻性陳述。除非證券法要求,否則公司不承擔任何因新資訊、未來事件或其他原因而更新或修改其前瞻性陳述的義務。
To view the source version of this press release, please visit
要查看本新聞稿的源版本,請訪問