share_log

Tinley's Settles Claims Made by Former CEO, Jeffrey Maser

Tinley's Settles Claims Made by Former CEO, Jeffrey Maser

Tinley's 和解了前首席執行官傑弗裏·馬瑟的索賠
newsfile ·  2023/10/27 07:00

Toronto, Ontario and Los Angeles, California--(Newsfile Corp. - October 27, 2023) - The Tinley Beverage Company Inc. (CSE: TNY) (OTCQB: TNYBF) ("Tinley's" or the "Company") announces that it has settled legal action threatened by the Company's former CEO, Jeffrey Maser.

多倫多,安大略省和洛杉磯,加利福尼亞州-(新聞檔案公司-2023年10月27日)-廷利飲料公司。(CSE:TNY)(OTCQB:TNYBF)(“Tinley‘s“或”公司”)宣佈,它已經解決了該公司前首席執行官傑弗裡·馬澤威脅的法律訴訟。

On October 2, 2023, Mr. Maser informed Tinley's that he filed Notice of Action against Tinley's and certain members of the board personally with the Ontario Superior Court of Justice. The Notice of Action contained several allegations, all of which the Company believes to be frivolous, vexatious and entirely without merit. Mr. Maser's Notice of Action included an allegation that Mr. Maser was wrongfully dismissed as CEO of Tinley's, despite Mr. Maser voluntarily resigning from the Company.

2023年10月2日,Maser先生通知Tinley's,他親自向安大略省高等法院提交了針對Tinley's和董事會某些成員的訴訟通知。行動通知書載有多項指控,本公司認為所有指控均屬瑣屑無聊、無理取鬧及毫無理據。Maser先生的行動通知包括一項指控,即Maser先生被錯誤地解僱為Tinley's的首席執行官,儘管Maser先生自願從公司辭職。

As part of Mr. Maser's employment terms as CEO of the Company, 3 million common shares of Tinley's (the "Performance Shares") were to vest with Mr. Maser if the Company achieved certain performance milestones by October 29, 2022. The performance milestones were not achieved, and as a result, the Performance Shares were to be cancelled and returned to the Company's treasury. The Company made several requests and demands for the Performance Shares to be returned, but Mr. Maser refused.

作為Maser先生作為公司首席執行官的僱用條款的一部分,Tinley的300萬股普通股(“業績股”)將歸屬於Maser先生,如果公司在2022年10月29日之前實現某些業績里程碑。業績里程碑沒有實現,因此,業績股將被註銷並退還給公司的金庫。該公司多次要求歸還業績股,但Maser先生拒絕了。

While the board and management of the Company are unanimously of the view that the claims in Mr. Maser's Notice of Action are without merit, they have also concluded that the Company's limited financial and human resources are now best directed to the furthering of Tinley's business as opposed to dealing with meritless claims. In exchange for receiving a full and final release from Mr. Maser releasing Tinley's, its officers, directors, employees, and agents of any and all claims by Mr. Maser, Tinley's has agreed to Mr. Maser retaining 1.5 million of the Performance Shares and returning the remaining 1.5 million Performance Shares to the Company. Mr. Maser has returned 1.5 million shares to the Company, which have now been cancelled from the Company's treasury.

雖然公司董事會和管理層一致認為,Maser先生的行動通知中的索賠沒有價值,但他們也得出結論,公司有限的財務和人力資源現在最好用於促進Tinley的業務,而不是處理毫無價值的索賠。作為對Maser先生釋放Tinley's及其高級職員、董事、僱員和代理人的全部和最終釋放的交換,Tinley's同意Maser先生保留150萬股業績股,並將剩餘的150萬股業績股返還給公司。Maser先生已將150萬股股票退還給公司,這些股票現已從公司的金庫中註銷。

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

This news release contains forward-looking statements and information (collectively, "forward-looking statements") within the meaning of applicable Canadian securities laws. Forward-looking statements are statements and information that are not historical facts but instead include financial projections and estimates, statements regarding plans, goals, objectives and intentions, statements regarding the Company's expectations with respect to its future business and operations, management's expectations regarding growth and phrases containing words such as "ongoing", "estimates", "expects", "anticipates", or the negative thereof or any other variations thereon or comparable terminology referring to future events or results, or that events or conditions "will", "may", "could", or "should" occur or be achieved, or comparable terminology referring to future events or results. Factors that could cause actual results to differ materially from any forward-looking statement include, but are not limited to, the timing of BLH's receipt of certain licenses and approvals necessary to operate at the BLH Facility, the timing of the BLH Facility becoming fully operational, potential delays or unanticipated problems related to the relocation of Tinley's bottling assets to the BLH Facility, risks associated with Tinley's existing bottling customers continuing production at the BLH Facility and Tinley's existing can customers agreeing to move their production to the BLH Facility, Tinley's being sufficiently capitalized to meet its financial obligations related to the move to BLH Facility, potential delays in obtaining, or failures to obtain, necessary governmental approvals required to operate the BLH Facility, risks underlying management's expectations relating to the proposed benefits of relocating to the BLH Facility, political risks, uncertainties relating to the availability, and costs, of financing needed in the future, changes in equity markets, inflation, changes in exchange rates, fluctuations in input costs, changes in consumer tastes and preferences, and the ability of BLH and the Company to achieve certain expected synergies as a result of the entering into of their management services agreement Forward-looking statements are subject to significant risks and uncertainties, and other factors that could cause actual results to differ materially from expected results. Readers should not place undue reliance on forward-looking statements. These forward-looking statements are made as of the date hereof and the Company assumes no responsibility to update them or revise them to reflect new events or circumstances other than as required by law. Products, formulations, and timelines outlined herein are subject to change at any time.

本新聞稿包含前瞻性陳述和資訊(統稱為,前瞻性陳述“)符合適用的加拿大證券法的含義。前瞻性陳述是指不是歷史事實的陳述和資訊,包括財務預測和估計,有關計劃、目標、目的和意圖的陳述,有關公司對未來業務和運營的期望的陳述,管理層對增長的期望,以及包含諸如“持續”、“估計”、“預期”、“預期”或其負面或其任何其他變體的措辭或提及未來事件或結果的任何其他變體或類似術語,或事件或條件“將”、“可能”、“可能”或“應該”發生或實現的陳述。或涉及未來事件或結果的類似術語。可能導致實際結果與任何前瞻性陳述大不相同的因素包括,但不限於,BLH獲得在BLH設施運營所需的某些許可證和批准的時間,BLH設施全面投入運營的時間,與Tinley的瓶裝資產遷移到BLH設施有關的潛在延遲或意想不到的問題,與Tinley現有的裝瓶客戶繼續在BLH設施生產以及Tinley的現有罐裝客戶同意將其生產轉移到BLH設施相關的風險,Tinley的資本充足,以履行與轉移到BLH設施相關的財務義務,前瞻性表述中包含的風險和不確定性因素包括:未能獲得運營BLH融資機制所需的必要政府批准或未能獲得運營BLH融資機制所需的必要政府批准;潛在的管理層對搬遷到BLH融資機制的擬議好處的預期;政治風險;與未來所需融資的可獲得性和成本相關的不確定性;股票市場的變化;通貨膨脹;匯率變化;投入成本的波動;消費者口味和偏好的變化;以及BLH和本公司由於簽訂管理服務協定而實現某些預期協同效應的能力;前瞻性表述受重大風險和不確定性的影響;以及其他可能導致實際結果與預期結果大相徑庭的因素。讀者不應過分依賴前瞻性陳述。這些前瞻性陳述是自本新聞稿發佈之日起作出的,公司不承擔任何責任對其進行更新或修改,以反映法律規定以外的新事件或新情況。此處列出的產品、配方和時間表隨時可能發生變化。

For further information, please contact:

如需更多資訊,請聯繫:

The Tinley Beverage Company Inc.
Teddy Zittell
(310) 507-9146
relations@drinktinley.com (CSE: TNY) (OTCQB: TNYBF)
Twitter: @drinktinleys and @drinkbecketts
Instagram: @drinktinleys and @drinkbecketts

廷利飲料公司。
泰迪·齊特爾
(310)507-9146
郵箱:Relationship@drinktinley.com(CSE:TNY)(OTCQB:TNYBF)
推特:@drinktinleys和@drinkbecketts
Instagram:@drinktinleys和@drinkbecketts

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論