First Bancorp (NASDAQ:FBNC) Earnings and Shareholder Returns Have Been Trending Downwards for the Last Year, but the Stock Grows 4.9% This Past Week
First Bancorp (NASDAQ:FBNC) Earnings and Shareholder Returns Have Been Trending Downwards for the Last Year, but the Stock Grows 4.9% This Past Week
Passive investing in an index fund is a good way to ensure your own returns roughly match the overall market. When you buy individual stocks, you can make higher profits, but you also face the risk of under-performance. That downside risk was realized by First Bancorp (NASDAQ:FBNC) shareholders over the last year, as the share price declined 36%. That contrasts poorly with the market return of 7.9%. On the other hand, the stock is actually up 15% over three years. Furthermore, it's down 14% in about a quarter. That's not much fun for holders. But this could be related to the weak market, which is down 9.8% in the same period.
被動投資指數基金是確保你自己的回報與整體市場大致匹配的好方法。當你購買個股時,你可以獲得更高的利潤,但你也面臨表現不佳的風險。這種下行風險通過以下方式實現第一銀行納斯達克(Sequoia Capital:FBNC)去年股價下跌36%,導致其股價下跌。這與7.9%的市場回報率形成了鮮明對比。另一方面,股票實際上是向上三年內增長15%。此外,它在大約四分之一的時間裡下跌了14%。對於持有者來說,這並不是什麼樂趣。但這可能與市場疲軟有關,同期市場下跌9.8%。
Although the past week has been more reassuring for shareholders, they're still in the red over the last year, so let's see if the underlying business has been responsible for the decline.
儘管過去一週對股東來說更令人放心,但他們在過去一年仍然處於虧損狀態,所以讓我們看看基礎業務是否對股價下跌負有責任。
Check out our latest analysis for First Bancorp
查看我們對First Bancorp的最新分析
To paraphrase Benjamin Graham: Over the short term the market is a voting machine, but over the long term it's a weighing machine. One imperfect but simple way to consider how the market perception of a company has shifted is to compare the change in the earnings per share (EPS) with the share price movement.
本傑明·格雷厄姆(Benjamin Graham)的原話是:短期內,市場是一臺投票機,但從長遠來看,它是一臺稱重機。一種不完美但簡單的方法來考慮市場對一家公司的看法是如何改變的,那就是將每股收益(EPS)的變化與股價走勢進行比較。
Unhappily, First Bancorp had to report a 16% decline in EPS over the last year. This reduction in EPS is not as bad as the 36% share price fall. Unsurprisingly, given the lack of EPS growth, the market seems to be more cautious about the stock. The P/E ratio of 10.37 also points to the negative market sentiment.
不幸的是,First Bancorp不得不報告去年每股收益下降了16%。每股收益的減少沒有36%的股價下跌那麼糟糕。不出所料,鑑於EPS增長乏力,市場似乎對該股更為謹慎。10.37的本益比也表明了市場的負面情緒。
The graphic below depicts how EPS has changed over time (unveil the exact values by clicking on the image).
下圖描述了EPS是如何隨著時間的推移而變化的(通過單擊圖像來揭示確切的值)。
We consider it positive that insiders have made significant purchases in the last year. Having said that, most people consider earnings and revenue growth trends to be a more meaningful guide to the business. It might be well worthwhile taking a look at our free report on First Bancorp's earnings, revenue and cash flow.
我們認為,內部人士在過去一年進行了大量收購,這是積極的。話雖如此,大多數人認為盈利和收入增長趨勢是更有意義的業務指南。也許很值得一看我們的免費報告First Bancorp的收益、收入和現金流。
A Different Perspective
不同的視角
Investors in First Bancorp had a tough year, with a total loss of 35% (including dividends), against a market gain of about 7.9%. Even the share prices of good stocks drop sometimes, but we want to see improvements in the fundamental metrics of a business, before getting too interested. Regrettably, last year's performance caps off a bad run, with the shareholders facing a total loss of 3% per year over five years. Generally speaking long term share price weakness can be a bad sign, though contrarian investors might want to research the stock in hope of a turnaround. It's always interesting to track share price performance over the longer term. But to understand First Bancorp better, we need to consider many other factors. Consider for instance, the ever-present spectre of investment risk. We've identified 2 warning signs with First Bancorp , and understanding them should be part of your investment process.
First Bancorp的投資者經歷了艱難的一年,總虧損35%(包括股息),而市場收益約為7.9%。即使是好股票的股價有時也會下跌,但我們希望在對企業產生太大興趣之前,看到企業的基本指標有所改善。遺憾的是,去年的業績為糟糕的表現畫上了句號,股東們在五年內面臨著每年3%的總虧損。一般來說,股價長期疲軟可能是一個壞信號,儘管反向投資者可能會希望研究這只股票,希望它能好轉。跟蹤股價的長期表現總是很有趣的。但為了更好地理解First Bancorp,我們需要考慮許多其他因素。例如,考慮一下無處不在的投資風險幽靈。我們已經確定了兩個警告信號與First Bancorp合作,瞭解它們應該是您投資過程的一部分。
First Bancorp is not the only stock insiders are buying. So take a peek at this free list of growing companies with insider buying.
First Bancorp並不是內部人士買入的唯一股票。所以讓我們來看看這個免費內幕收購的成長型公司名單。
Please note, the market returns quoted in this article reflect the market weighted average returns of stocks that currently trade on American exchanges.
請注意,本文引用的市場回報反映了目前在美國交易所交易的股票的市場加權平均回報.
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有什麼反饋嗎?擔心內容嗎? 保持聯繫直接與我們聯繫.或者,也可以給編輯組發電子郵件,地址是暗示Wallst.com。
本文由Simply Wall St.撰寫,具有概括性.我們僅使用不偏不倚的方法提供基於歷史數據和分析師預測的評論,我們的文章並不打算作為財務建議.它不構成買賣任何股票的建議,也沒有考慮你的目標或你的財務狀況.我們的目標是為您帶來由基本面數據驅動的長期重點分析.請注意,我們的分析可能不會將最新的對價格敏感的公司公告或定性材料考慮在內.Simply Wall St.對上述任何一隻股票都沒有持倉.