share_log

Dr. Alan Kivitz to Chair XBiotech's Natrunix Program in Rheumatoid Arthritis

Dr. Alan Kivitz to Chair XBiotech's Natrunix Program in Rheumatoid Arthritis

艾倫·基維茨博士將主持xBiotech的類風溼關節炎Natrunix項目
XBiotech ·  2023/11/14 00:00

(Phase II Multicenter Study is Proceeding Well with High Anticipation)

(第二階段多中心研究進展順利,期待已高)

AUSTIN, Texas, Nov. 14, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- XBiotech (NASDAQ: XBIT) today announced that Alan Kivitz M.D. is now Lead Investigator & Study Chairman for its clinical research program for Natrunix in Rheumatoid Arthritis.

得克薩斯州奧斯汀,2023年11月14日(GLOBE NEWSWIRE)——xBIOTECH(納斯達克股票代碼:XBIT)今天宣佈,艾倫·基維茨醫學博士現在是其類風溼關節炎Natrunix臨床研究項目的首席研究員兼研究主席。

XBiotech believes Natrunix will be a breakthrough therapy for rheumatological diseases. The company has now enrolled about 33% of the 210 patients it is recruiting for a Phase II, Double-Blind, Placebo-Controlled, Randomized study, examining Natrunix in combination with methotrexate for the treatment of Rheumatoid Arthritis. There are presently about 25 clinical trial sites across the United States that are participating in the study. Dr. Kivitz, who is actively treating subjects at his clinic in Altoona, Pennsylvanian commented, "Despite all the breakthroughs in our ability to treat Rheumatoid Arthritis there continues to be an unmet need for some patients with this disease. I am excited to be part of a clinical trial program studying a novel approach to RA."

xBiotech認爲,Natrunix將成爲風溼病的突破性療法。該公司現已爲一項二期、雙盲、安慰劑對照、隨機研究招募的210名患者中的約33%,該研究旨在檢查Natrunix與甲氨蝶呤聯合治療類風溼關節炎的情況。目前,美國約有25個臨床試驗場所參與了這項研究。基維茨博士正在賓夕法尼亞州阿爾圖納的診所積極治療受試者,他評論說:“儘管我們在治療類風溼關節炎的能力方面取得了種種突破,但一些患有這種疾病的患者的需求仍然未得到滿足。我很高興能參與一項研究類風溼關節炎新方法的臨床試驗項目。”

Dr. Kivitz has had a prodigious medical career treating arthritis and rheumatic diseases. He received his medical degree from Albany Medical College, New York, trained in internal medicine at the North Shore University Hospital and Memorial Sloan Kettering Cancer in New York and then completed rheumatology studies at Albany Medical College. Dr. Kivitz has authored over 500 research articles, abstracts, and clinical studies relating to osteoarthritis, osteoporosis and rheumatoid arthritis and has lectured on his findings around the world. Dr. Kivitz has served on advisory boards for major drug developers, including AbbVie, Amgen, Bristol-Myers Squibb, Celgene, Genentech, GlaxoSmithKline, Janssen, Pfizer, Regeneron Pharmaceuticals, Sanofi-Genzyme, Takeda, and UCB. Above all Dr. Kivitz is focused on finding new approaches to treat arthritis and rheumatic disorders.

基維茨博士在治療關節炎和風溼性疾病方面有着非凡的醫學生涯。他在紐約奧爾巴尼醫學院獲得醫學學位,在紐約北岸大學醫院和紀念斯隆·凱特琳癌症紀念館接受內科培訓,然後在奧爾巴尼醫學院完成了風溼病學研究。Kivitz博士撰寫了500多篇與骨關節炎、骨質疏鬆症和類風溼關節炎相關的研究文章、摘要和臨床研究,並在世界各地講授了他的發現。基維茨博士曾在主要藥物開發商的顧問委員會任職,包括艾伯維、安進、百時美施貴寶、Celgene、基因泰克、葛蘭素史克、楊森、輝瑞、再生製藥、賽諾菲健酶、武田和UCB。最重要的是,Kivitz博士專注於尋找治療關節炎和風溼性疾病的新方法。

John Simard, President and CEO of XBiotech commented, "We are honored to have Dr. Kivitz chair this study for which we are eagerly anticipating results."

xBiotech總裁兼首席執行官約翰·西瑪德評論說:“我們很榮幸Kivitz博士主持這項研究,我們熱切期待這項研究的結果。”

Nearly forty-years ago investigators began to describe a key role for interleukin-1 in cartilage destruction and disease progression in arthritis and degenerative arthropathies1.2 Indeed finding biological therapies to target interleukin-1 was an initial impetus for the nascent biotechnology industry in the late 1980s. But confusion over the nature of the interleukin-1 meant that therapies designed to target its activity failed to hit the mark for all potential disease indications.

大約四十年前,研究人員開始描述白介素-1在關節炎和退行性關節病的軟骨破壞和疾病進展中的關鍵作用1.2 事實上,尋找靶向白介素-1的生物療法是20世紀80年代後期新興生物技術行業的初步動力。但是,對白介素-1的性質感到困惑意味着旨在靶向其活性的療法未能達到所有潛在疾病適應症的目標。

The confusion about interleukin-1 is highlighted by the fact that there is in reality no such substance as interleukin-1! Rather, interleukin-1 actually refers to two separate and distinct molecules—IL-α and IL-1β —each playing unique roles in health and disease. The α and β Interleukin-1 molecules are chemically and physically distinct and under different genetic and post transcriptional regulation. The α and β molecules are thus deployed with disparate temporal and spatial distribution and with unique biological functions. Nonetheless, despite great anticipation for blocking "interleukin-1" activity clinically, no therapeutic besides Natrunix has been developed to specifically and exclusively block IL-1α activity in rheumatology.

實際上不存在像白介素-1這樣的物質,這一事實突顯了人們對白介素-1的困惑!相反,白介素-1實際上是指兩個獨立而不同的分子——IL-α和IL-1β,每個分子在健康和疾病中都起着獨特的作用。α和β白介素-1分子在化學和物理上是不同的,並且處於不同的遺傳和轉錄後調控下。因此,α和β分子的部署具有不同的時間和空間分佈以及獨特的生物學功能。儘管如此,儘管人們對臨床上阻斷 “白細胞介素-1” 活性寄予厚望,但除了Natrunix之外,還沒有開發出專門阻斷風溼病學中IL-1α活性的治療方法。

Natrunix exclusively and specifically blocks IL-1α. Targeting IL-1α is crucial, since it may be the key interleukin-1 potentiator of pain and inflammation in affected tissues in affected joints. Natrunix is not only unique in how it targets interleukin-1, it also extraordinary because it is a monoclonal antibody (unlike any other marketed therapeutic antibody) derived from a naturally occurring immunoglobulin—identified from a healthy human donor with natural immunity to IL-1α. XBiotech calls Natrunix a True Human Antibody.

Natrunix 專門阻止 IL-1α。靶向 IL-1α 至關重要,因爲它可能是受影響關節受影響組織疼痛和炎症的關鍵白介素-1 增強劑。Natrunix不僅在靶向白介素-1方面獨一無二,而且還與衆不同,因爲它是一種單克隆抗體(不同於任何其他上市的治療性抗體),源自天然存在的免疫球蛋白,這種免疫球蛋白是從對IL-1α具有天然免疫力的健康人類捐贈者鑑定而來的。xBiotech 將 Natrunix 稱爲真正的人類抗體。

About XBiotech

關於 xBiotech

XBiotech is pioneering the discovery and development of targeted antibodies based on its True Human technology. The company's mission is to discover and commercialize its pipeline of truly natural human antibodies for treating serious diseases such as inflammatory conditions like rheumatology, infectious disease, cardiovascular disease and cancer. XBiotech's has several candidate products including those that specifically block the activity of interleukin-1 alpha (IL-1α). Cloned from individual donors who possess natural immunity against certain targeted diseases, XBiotech's pipeline of True Human antibodies are intended to deliver unmatched safety and efficacy. At the Company's 48-acre campus, located just minutes from downtown Austin, XBiotech has a fully integrated biopharma headquarters, including biological GMP manufacturing facilities, research and QC testing laboratories, quality and clinical operations. For more information, visit www.xbiotech.com.

xBiotech 正在率先發現和開發基於其真人技術的靶向抗體。該公司的使命是發現並商業化其真正天然的人類抗體產品線,用於治療嚴重疾病,例如風溼病、傳染病、心血管疾病和癌症等炎症性疾病。XBiotech有幾種候選產品,包括那些特異性阻斷白細胞介素-1 α(IL-1α)活性的產品。XBiotech的True Human抗體產品線是從對某些靶向疾病具有天然免疫力的個人捐贈者那裏克隆而來的,旨在提供無與倫比的安全性和有效性。xBiotech佔地48英畝,距離奧斯汀市中心僅數分鐘路程,擁有一個完全集成的生物製藥總部,包括生物GMP生產設施、研究和質量控制測試實驗室、質量和臨床運營。欲了解更多信息,請訪問 www.xbiotech.com

Cautionary Note on Forward-Looking Statements

關於前瞻性陳述的警示說明

This press release contains forward-looking statements, including declarations regarding management's beliefs and expectations that involve substantial risks and uncertainties. In some cases, you can identify forward-looking statements by terminology such as "may," "will," "should," "would," "could," "expects," "plans," "contemplate," "anticipates," "believes," "estimates," "predicts," "projects," "intend" or "continue" or the negative of such terms or other comparable terminology, although not all forward-looking statements contain these identifying words. Forward-looking statements are subject to inherent risks and uncertainties in predicting future results and conditions that could cause the actual results to differ materially from those projected in these forward-looking statements. These risks and uncertainties are subject to the disclosures set forth in the "Risk Factors" section of certain of our SEC filings. Forward-looking statements are not guarantees of future performance, and our actual results of operations, financial condition and liquidity, and the development of the industry in which we operate, may differ materially from the forward-looking statements contained in this press release. Any forward-looking statements that we make in this press release speak only as of the date of this press release. We assume no obligation to update our forward-looking statements whether as a result of new information, future events or otherwise, after the date of this press release.

本新聞稿包含前瞻性陳述,包括有關管理層信念和期望的聲明,這些聲明涉及重大風險和不確定性。在某些情況下,你可以通過諸如 “可能”、“將”、“應該”、“可能”、“期望”、“計劃”、“考慮”、“預期”、“相信”、“估計”、“預測”、“項目”、“打算” 或 “繼續” 等術語或其他類似術語的否定詞來識別前瞻性陳述,儘管並非所有前瞻性陳述都包含這些識別詞。前瞻性陳述在預測未來業績和條件時存在固有的風險和不確定性,這些風險和不確定性可能導致實際結果與這些前瞻性陳述中的預測存在重大差異。這些風險和不確定性受我們在美國證券交易委員會某些文件的 “風險因素” 部分中披露的約束。前瞻性陳述並不能保證未來的業績,我們的實際經營業績、財務狀況和流動性以及我們經營所在行業的發展,可能與本新聞稿中包含的前瞻性陳述存在重大差異。我們在本新聞稿中所作的任何前瞻性陳述僅代表截至本新聞稿發佈之日。在本新聞稿發佈之日之後,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因,我們都沒有義務更新我們的前瞻性陳述。

Contact

聯繫我們

Wenyi Wei
wwei@xbiotech.com
Tel. 737-207-4600

魏文義
wwei@xbiotech.com
電話:737-207-4600


1 Bunning et al. The effect of interleukin-1 on connective tissue metabolism and its relevance to arthritis Agents Actions Suppl. 1986:18:131-52.
2 Vershure & Van Noorden. The effects of interleukin-1 on articular cartilage destruction as observed in arthritic diseases, and its therapeutic control. Clin Exp Rheumatol. 1990 May-Jun;8(3):303-13.

1 Bunning 等白介素-1 對結締組織代謝的影響及其與關節炎藥劑的相關作用補充 1986:18:131-52。
2 Vershure & Van Noorden。白介素-1對關節炎疾病中觀察到的關節軟骨破壞的影響及其治療控制。Clin Exp Rheumatol。1990 年 5 月至 6 月;8 (3): 303-13。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論