Individual Investors Who Hold 47% of Guangdong Guanghua Sci-Tech Co., Ltd. (SZSE:002741) Gained 6.4%, Insiders Profited as Well
Individual Investors Who Hold 47% of Guangdong Guanghua Sci-Tech Co., Ltd. (SZSE:002741) Gained 6.4%, Insiders Profited as Well
Key Insights
關鍵見解
- Significant control over Guangdong Guanghua Sci-Tech by individual investors implies that the general public has more power to influence management and governance-related decisions
- 51% of the business is held by the top 6 shareholders
- Insider ownership in Guangdong Guanghua Sci-Tech is 44%
- 個人投資者對廣東光華科技的重大控制意味着公衆擁有更大的權力來影響管理和治理相關決策
- 51% 的業務由前6名股東持有
- 廣東光華科技的內部持股率爲44%
To get a sense of who is truly in control of Guangdong Guanghua Sci-Tech Co., Ltd. (SZSE:002741), it is important to understand the ownership structure of the business. We can see that individual investors own the lion's share in the company with 47% ownership. Put another way, the group faces the maximum upside potential (or downside risk).
要了解誰真正控制着廣東光華科技股份有限公司(SZSE:002741),了解企業的所有權結構非常重要。我們可以看到,個人投資者擁有該公司的大部分股份,所有權爲47%。換句話說,該集團面臨着最大的上行潛力(或下行風險)。
While individual investors were the group that reaped the most benefits after last week's 6.4% price gain, insiders also received a 44% cut.
儘管個人投資者是繼上週股價上漲6.4%之後獲得最大收益的群體,但內部人士也獲得了44%的下調。
Let's take a closer look to see what the different types of shareholders can tell us about Guangdong Guanghua Sci-Tech.
讓我們仔細看看不同類型的股東能告訴我們關於廣東光華科技的哪些信息。
Check out our latest analysis for Guangdong Guanghua Sci-Tech
查看我們對廣東光華科技的最新分析
What Does The Institutional Ownership Tell Us About Guangdong Guanghua Sci-Tech?
關於廣東光華科技,機構所有權告訴我們什麼?
Many institutions measure their performance against an index that approximates the local market. So they usually pay more attention to companies that are included in major indices.
許多機構根據近似於當地市場的指數來衡量自己的表現。因此,他們通常會更多地關注主要指數中包含的公司。
Institutions have a very small stake in Guangdong Guanghua Sci-Tech. That indicates that the company is on the radar of some funds, but it isn't particularly popular with professional investors at the moment. So if the company itself can improve over time, we may well see more institutional buyers in the future. It is not uncommon to see a big share price rise if multiple institutional investors are trying to buy into a stock at the same time. So check out the historic earnings trajectory, below, but keep in mind it's the future that counts most.
機構在廣東光華科技的股份很少。這表明該公司受到一些基金的關注,但目前在專業投資者中並不特別受歡迎。因此,如果公司本身能夠隨着時間的推移而改善,那麼將來我們很可能會看到更多的機構買家。如果多個機構投資者試圖同時買入一隻股票,股價大幅上漲的情況並不少見。因此,請在下方查看歷史收益軌跡,但請記住,最重要的是未來。
Hedge funds don't have many shares in Guangdong Guanghua Sci-Tech. Chuang Fa Zheng is currently the largest shareholder, with 26% of shares outstanding. The second and third largest shareholders are Ren Zheng and Han Zhao Chen, with an equal amount of shares to their name at 6.2%. Note that the second and third-largest shareholders are also Chief Executive Officer and Chairman of the Board, respectively, meaning that the company's top shareholders are insiders.
對沖基金在廣東光華科技的股份不多。莊發正目前是最大股東,持有26%的已發行股份。第二和第三大股東是任正和韓朝晨,他們名下的股份數量相等,爲6.2%。請注意,第二和第三大股東分別是首席執行官和董事會主席,這意味着公司的最大股東是內部人士。
On further inspection, we found that more than half the company's shares are owned by the top 6 shareholders, suggesting that the interests of the larger shareholders are balanced out to an extent by the smaller ones.
經過進一步檢查,我們發現公司一半以上的股份由前六名股東持有,這表明較大股東的利益在一定程度上被較小的股東所平衡。
While studying institutional ownership for a company can add value to your research, it is also a good practice to research analyst recommendations to get a deeper understand of a stock's expected performance. There is some analyst coverage of the stock, but it could still become more well known, with time.
雖然研究公司的機構所有權可以爲您的研究增加價值,但研究分析師的建議以更深入地了解股票的預期表現也是一種好做法。有一些分析師對這隻股票的報道,但隨着時間的推移,它仍可能變得更加廣爲人知。
Insider Ownership Of Guangdong Guanghua Sci-Tech
廣東光華科技的內部所有權
The definition of an insider can differ slightly between different countries, but members of the board of directors always count. Company management run the business, but the CEO will answer to the board, even if he or she is a member of it.
不同國家對內部人士的定義可能略有不同,但董事會成員始終算在內。公司管理層經營業務,但首席執行官將對董事會負責,即使他或她是董事會成員。
I generally consider insider ownership to be a good thing. However, on some occasions it makes it more difficult for other shareholders to hold the board accountable for decisions.
我通常認爲內部所有權是一件好事。但是,在某些情況下,這使其他股東更難追究董事會對決策的責任。
Our information suggests that insiders maintain a significant holding in Guangdong Guanghua Sci-Tech Co., Ltd.. Insiders own CN¥2.7b worth of shares in the CN¥6.2b company. We would say this shows alignment with shareholders, but it is worth noting that the company is still quite small; some insiders may have founded the business. You can click here to see if those insiders have been buying or selling.
我們的信息表明,內部人士仍持有廣東光華科技股份有限公司的大量股份。業內人士擁有這家價值62億元人民幣的公司的價值27億元人民幣的股份。我們可以說這表明與股東保持一致,但值得注意的是,該公司規模仍然很小;一些內部人士可能已經創立了這家公司。你可以點擊這裏查看這些內部人士是否在買入或賣出。
General Public Ownership
一般公有制
The general public, who are usually individual investors, hold a 47% stake in Guangdong Guanghua Sci-Tech. This size of ownership, while considerable, may not be enough to change company policy if the decision is not in sync with other large shareholders.
公衆通常是個人投資者,持有廣東光華科技47%的股份。這種所有權規模雖然可觀,但如果決定與其他大股東不同步,則可能不足以改變公司政策。
Private Company Ownership
私人公司所有權
Our data indicates that Private Companies hold 4.3%, of the company's shares. It's hard to draw any conclusions from this fact alone, so its worth looking into who owns those private companies. Sometimes insiders or other related parties have an interest in shares in a public company through a separate private company.
我們的數據表明,私人公司持有該公司4.3%的股份。僅憑這個事實很難得出任何結論,因此值得研究一下誰擁有這些私營公司。有時,內部人士或其他關聯方通過獨立的私人公司持有上市公司的股票的權益。
Next Steps:
後續步驟:
It's always worth thinking about the different groups who own shares in a company. But to understand Guangdong Guanghua Sci-Tech better, we need to consider many other factors.
對於擁有公司股份的不同群體,總是值得考慮的。但是,要更好地了解廣東光華科技,我們需要考慮許多其他因素。
Many find it useful to take an in depth look at how a company has performed in the past. You can access this detailed graph of past earnings, revenue and cash flow.
許多人發現,深入了解一家公司過去的表現很有用。您可以訪問這張過去的收益、收入和現金流的詳細圖表。
Ultimately the future is most important. You can access this free report on analyst forecasts for the company.
歸根結底,未來是最重要的。您可以訪問這份關於公司分析師預測的免費報告。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注意:本文中的數字是使用過去十二個月的數據計算得出的,這些數據是指截至財務報表日期當月最後一天的12個月期間。這可能與全年年度報告數據不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂?直接聯繫我們。 或者,給編輯團隊 (at) simplywallst.com 發送電子郵件。
Simply Wall St的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法根據歷史數據和分析師的預測提供評論,我們的文章無意作爲財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。簡而言之,華爾街沒有持有任何上述股票的頭寸。