share_log

Clean Vision Corporation Secures Trademark for AquaH(R) Green Hydrogen for Potential $1.4T Market

Clean Vision Corporation Secures Trademark for AquaH(R) Green Hydrogen for Potential $1.4T Market

Clean Vision Corporation爲潛在的1.4萬億美元市場獲得AquaH(R)綠色氫的商標
Accesswire ·  2023/12/05 09:00

LOS ANGELES, CA / ACCESSWIRE / December 5, 2023 / Clean Vision Corporation (OTCQB:CLNV) ("Clean Vision" or the "Company"), an emerging leader in the sustainable clean technology and green energy sections, proudly announces that the United States Patent and Trademark Office has granted the Company a trademark for its branded clean hydrogen, AquaH. We use this innovative technology, which utilizes waste plastic as a feedstock, to achieve our goal of producing hydrogen from carbon-neutral sources. We believe AquaH marks a significant leap forward in the quest for clean energy solutions and aligns with Clean Vision's commitment to environmental stewardship, circular economy practices, and sustainable energy technologies.

加利福尼亞州洛杉磯/ACCESSWIRE/2023年12月5日/可持續清潔技術和綠色能源領域的新興領導者清潔視覺公司(OTCQB: CLNV)(“Clean Vision” 或 “公司”)自豪地宣佈,美國專利商標局已授予該公司品牌清潔氫氣AquaH的商標。我們使用這項創新技術,利用廢塑料作爲原料,來實現我們從碳中和來源生產氫氣的目標。我們相信 AquaH 標誌着在尋求清潔能源解決方案方面取得了重大飛躍,符合Clean Vision對環境管理、循環經濟實踐和可持續能源技術的承諾。

Clean Vision is dedicated to combating plastic pollution through its subsidiary, Clean-Seas, Inc., which focuses on establishing plastic waste conversion facilities worldwide. Our AquaH brand of hydrogen is produced in the Company's plastic waste conversion facilities, known as the Plastic Conversion Network, and provides Clean Vision with a differentiated green hydrogen product targeting an array of global applications in what could be a $1.4T annual market by 2050 as indicated in Deloitte's 2023 global green hydrogen outlook.

Clean Vision致力於通過其子公司Clean-Seas, Inc. 來對抗塑料污染,該公司專注於在全球範圍內建立塑料廢物轉化設施。我們的 Aquah 正如德勤的《2023年全球綠色氫展望》所示,該品牌的氫氣是在公司的塑料廢物轉化設施(即塑料轉化網絡)中生產的,它爲Clean Vision提供差異化的綠色氫能產品,目標是在2050年每年可能達到1.4萬億美元的市場上的一系列全球應用。

We believe the hydrogen economy has emerged as a key component in the transition to sustainable energy sources and is expected to play a pivotal role in meeting the world's clean energy goals. Currently, hydrogen is predominantly produced through methods that involve fossil fuels, contributing to carbon emissions. Our view is that green hydrogen produced using renewable energy sources, such as our AquaH, is particularly vital in achieving a carbon-neutral future.

我們認爲,氫經濟已成爲向可持續能源過渡的關鍵組成部分,預計將在實現世界清潔能源目標方面發揮關鍵作用。目前,氫氣主要通過涉及化石燃料的方法生產,從而導致碳排放。我們的觀點是,使用可再生能源(例如我們的 AquaH)生產的綠色氫氣,對於實現碳中和的未來尤其重要。

Clean Vision looks forward to spearheading the clean hydrogen revolution and leveraging the AquaH trademark to establish itself as a driving force in the transition to a sustainable and eco-friendly energy future.

Clean Vision 期待帶頭推動清潔氫氣革命並利用 AquaH 該商標旨在確立自己作爲向可持續和環保能源未來過渡的推動力的地位。

About Clean Vision Corporation

關於清潔視覺公司

Clean Vision is a public company that operates a portfolio of synergistic companies in the sustainable clean technology and green energy sectors. For more information, visit: and follow us on Twitter: @CleanVisionCorp

Clean Vision是一家上市公司,在可持續清潔技術和綠色能源領域經營一系列具有協同作用的公司。欲了解更多信息,請訪問:然後在 Twitter 上關注我們:@CleanVisionCorp

About Clean-Seas, Inc.

關於 Clean-Seas, Inc.

Clean-Seas, Inc. is a wholly owned subsidiary of Clean Vision. It is working to provide efficient and cost-effective technology solutions that address the global plastic crisis as creating economic opportunity and social benefit across the world. Clean-Seas' goal is to offer "best in class" pyrolysis technology deployment with strategic alliances for plastic diversion and conversion, including securing plastic feedstock and off-take agreements. For more information, visit:

Clean-Seas, Inc. 是 Clean Vision 的全資子公司。它正在努力提供高效且具有成本效益的技術解決方案,以應對全球塑料危機,爲全球創造經濟機會和社會效益。Clean-Seas 的目標是與塑料轉用和轉化戰略聯盟提供 “一流的” 熱解技術部署,包括確保塑料原料和承購協議。欲了解更多信息,請訪問:

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

關於前瞻性陳述的警示說明

This press release includes express or implied statements that are not historical facts and are considered forward-looking within the meaning of Section 27A of the Securities Act and Section 21E of the Securities Exchange Act. Forward-looking statements involve substantial risks and uncertainties. Forward-looking statements generally relate to future events or our future financial or operating performance and may contain projections of our future results of operations or of our financial information or state other forward-looking information. In some cases, you can identify forward-looking statements by the following words: "may," "will," "could," "would," "should," "expect," "intend," "plan," "anticipate," "believe," "estimate," "predict," "project," "potential," "continue," "ongoing," or the negative of these terms or other comparable terminology, although not all forward-looking statements contain these words. Although we believe that the expectations reflected in these forward-looking statements are reasonable, these statements relate to future events or our future operational or financial performance and involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause our actual results, performance or achievements to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by these forward-looking statements. Furthermore, actual results may differ materially from those described in the forward-looking statements and will be affected by a variety of risks and factors that are beyond our control, including, without limitation, statements about our future financial performance, including our estimated revenue generation, cash flows, costs of revenue and operating expenses; our anticipated growth; our predictions about our industry; our estimates with respect to expanding and meeting our projections for our facilities; our daily processing capabilities; our ability to raise capital and secure contracts needed to meet expected revenue and processing capabilities; our ability to secure feedstock and offtake agreements sufficient to meet anticipated growth, revenue generation and project processing capabilities; the impact of local and global regulations and laws; and our ability to attract, retain and cross-sell to clients. The forward-looking statements contained in this press release are also subject to other risks and uncertainties. The forward-looking statements in this press release speak only as of the date on which the statements are made. We undertake no obligation to update, and expressly disclaim the obligation to update, any forward-looking statements made in this press release to reflect events or circumstances after the date of this press release or to reflect new information or the occurrence of unanticipated events, except as required by law.

本新聞稿包含明示或暗示的陳述,這些陳述不是歷史事實,根據《證券法》第27A條和《證券交易法》第21E條的定義,這些陳述被視爲前瞻性陳述。前瞻性陳述涉及重大風險和不確定性。前瞻性陳述通常與未來事件或我們未來的財務或經營業績有關,可能包含對我們未來經營業績或財務信息的預測或陳述其他前瞻性信息。在某些情況下,你可以用以下詞語來識別前瞻性陳述:“可能”、“將”、“可能”、“將”、“應該”、“期望”、“打算”、“預測”、“相信”、“估計”、“預測”、“項目”、“潛在”、“繼續”、“持續”,或這些術語或其他類似術語的否定詞,儘管並非所有前瞻性陳述都包含其他類似術語這些話。儘管我們認爲這些前瞻性陳述中反映的預期是合理的,但這些陳述與未來事件或我們未來的運營或財務業績有關,涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致我們的實際業績、業績或成就與這些前瞻性陳述所表達或暗示的任何未來業績、業績或成就存在重大差異。此外,實際業績可能與前瞻性陳述中描述的結果存在重大差異,並將受到我們無法控制的各種風險和因素的影響,包括但不限於有關我們未來財務業績的陳述,包括我們的預計創收、現金流、收入成本和運營支出;我們的預期增長;我們對行業的預測;我們對擴大和滿足設施預測的估計;我們的日常處理能力;我們的能力籌集資金和獲得滿足預期收入和處理能力所需的合同;我們獲得足以滿足預期增長、創收和項目處理能力的原料和承購協議的能力;本地和全球法規和法律的影響;以及我們吸引、留住客戶和交叉銷售客戶的能力。本新聞稿中包含的前瞻性陳述還受到其他風險和不確定性的影響。本新聞稿中的前瞻性陳述僅代表聲明發表之日。除非法律要求,否則我們沒有義務更新本新聞稿中爲反映本新聞稿發佈之日之後的事件或情況或反映新信息或意外事件的發生而作出的任何前瞻性陳述,也明確表示沒有義務更新本新聞稿中的任何前瞻性陳述。

Contact
Clean Vision Corporation
Dan Bates, CEO
d.bates@cleanvisioncorp.com

聯繫我們
清潔視覺公司
首席執行官丹·貝茨
d.bates@cleanvisioncorp.com

Investors
Frank Benedetto
619-915-9422

投資者
弗蘭克·貝內代託
619-915-9422

SOURCE: Clean Vision Corporation

來源:清潔視覺公司


View source version on accesswire.com:
在 accesswire.com 上查看源代碼版本:

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論