share_log

Heliostar Metals Files Mineral Resource Update Technical Report for the Ana Paula Project

Heliostar Metals Files Mineral Resource Update Technical Report for the Ana Paula Project

Heliostar Metals提交了安娜·保拉項目的礦產資源更新技術報告
newsfile ·  01/12 06:30

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - January 12, 2024) - Heliostar Metals Ltd. (TSXV: HSTR) (OTCQX: HSTXF) (FSE: RGG1) ("Heliostar" or the "Company") is pleased to announce it filed its updated mineral resource estimate (the "Updated Mineral Resource Estimate") for the Ana Paula Project (the "Ana Paula Project") located in Guerrero, Mexico. The Updated Mineral Resource Estimate was completed by Rita Teal and Lewis Teal, Qualified Persons with Teal CPG Inc.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.,2024年1月12日)——Heliostar Metals Ltd.(TSXV:HSTR)(場外交易所股票代碼:HSTXF)(FSE:RGG1)(“Heliostar” 或 “公司”)欣然宣佈,它提交了位於蓋爾的安娜寶拉項目(“安娜寶拉項目”)的最新礦產資源估算(“最新礦產資源估算”)墨西哥,雷羅。最新的礦產資源估算由蒂爾CPG Inc.的合格人員麗塔·蒂爾和劉易斯·蒂爾完成。

The technical report titled "Ana Paula Project NI 43-101 Technical Report Mineral Resource Estimate Update" (the "Report") is dated January 11, 2024, has an effective date of November 27, 2023 and supports the disclosure made by Heliostar in its November 27, 2023 press release titled "Heliostar Metals Announces Updated Mineral Resource Estimate for the Ana Paula Project, Mexico". There are no material differences in the Report from the results disclosed in Company's November 27, 2023 press release. The Report can be found under the Company's profile on SEDAR+ () and on Heliostar's website ().

這份名爲 “北卡羅來納州安娜·保拉項目43-101技術報告礦產資源估算更新”(“報告”)的技術報告日期爲2024年1月11日,生效日期爲2023年11月27日,支持Heliostar在其2023年11月27日題爲 “Heliostar金屬宣佈墨西哥安娜保拉項目最新礦產資源估算” 的新聞稿中所做的披露。該報告與公司2023年11月27日新聞稿中披露的業績沒有實質性差異。該報告可以在SEDAR+()的公司簡介下和Heliostar的網站()上找到。

Statement of Qualified Person

合格人員聲明

The Updated Mineral Resource Estimate was completed by Lewis Teal and Rita Teal of Teal CPG Inc. Ms. Teal and Mr. Teal are each independent Qualified Persons as defined by National Instrument 43-101 - Standards of Disclosure for Mineral Projects. Rita Teal and Lewis Teal, QPs with Teal CPG, Inc. have reviewed and approved the technical contents of this news release.

最新礦產資源估算由蒂爾CPG Inc.的劉易斯·蒂爾和麗塔·蒂爾完成。根據國家儀器43-101的定義,蒂爾女士和蒂爾先生均爲獨立的合格人士- 礦產項目披露標準。蒂爾CPG, Inc.的合夥人麗塔·蒂爾和劉易斯·蒂爾已經審查並批准了本新聞稿的技術內容。

About Heliostar Metals Ltd.

關於 Heliostar Metals Ltd

Heliostar is a junior mining company with a portfolio of high-grade gold projects in Mexico and Alaska.

Heliostar是一家初級礦業公司,在墨西哥和阿拉斯加擁有高品位黃金項目組合。

The Company is developing the 100% owned Ana Paula Project in Guerrero, Mexico. In addition, Heliostar in conjunction with the Mexican federal and local government, is working to permit the San Antonio Gold Project in Baja Sur, Mexico. The Company continues to explore the Unga Gold Project in Alaska, United States of America.

該公司正在墨西哥格雷羅開發100%擁有的Ana Paula項目。此外,Heliostar與墨西哥聯邦和地方政府合作,正在努力批准墨西哥巴哈蘇爾的聖安東尼奧黃金項目。該公司繼續勘探位於美利堅合衆國阿拉斯加的Unga黃金項目。

Ana Paula hosts measured and indicated resources of 710,920 ounces of gold (320,204 measured and 390,716 indicated ounces) at 6.60 g/t gold and an inferred resource of 447,512 ounces of gold at 4.24 g/t gold. The asset is permitted for open-pit mining and contains significant existing infrastructure including a portal and a 412-metre-long decline.

安娜·保拉主持人測量並標明瞭710,920盎司黃金(測得的320,204盎司和390,716盎司的黃金資源),金量爲6.60克/噸,推斷的黃金資源爲447,512盎司黃金,金量爲4.24克/噸。該資產允許進行露天採礦,包含重要的現有基礎設施,包括入口和長達412米的下坡。

For additional information please contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

Charles Funk

查爾斯·芬克

Chief Executive Officer
Heliostar Metals Limited
Email: charles.funk@heliostarmetals.com

首席執行官
Heliostar 金屬有限公司
電子郵件:charles.funk@heliostarmetals.com

Rob Grey

羅伯·格雷

Investor Relations Manager
Heliostar Metals Limited
Email: rob.grey@heliostarmetals.com

投資者關係經理
Heliostar 金屬有限公司
電子郵件:rob.grey@heliostarmetals.com

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

This press release contains statements which constitute "forward‐looking information" within the meaning of applicable securities laws. Forward‐looking information is often identified by the words "may," "would," "could," "should," "will," "intend," "plan," "anticipate," "believe," "estimate," "expect" or similar expressions. Readers are cautioned that forward‐looking information is not based on historical facts but instead reflects the Company's management's expectations, estimates or projections concerning the business of the Company's future results or events based on the opinions, assumptions and estimates of management considered reasonable at the date the statements are made. Forward-looking information in this press release includes statements regarding exploration and development plans and other future plans and objectives. Although the Company believes that the expectations reflected in such forward‐looking information are reasonable, such information involves risks and uncertainties, and undue reliance should not be placed on such information, as unknown or unpredictable factors could have material adverse effects on future results, performance or achievements. Among the key factors that could cause actual results to differ materially from those projected in the forward‐looking information are the following: changes in general economic, business and political conditions, including changes in the financial markets; decreases in the prevailing prices for products in the markets that the Company operates in; adverse changes in applicable laws or adverse changes in the application or enforcement of current laws; regulations and enforcement priorities of governmental authorities; compliance with government regulation and related costs; and other risks described in the Prospectus. Should one or more of these risks or uncertainties materialize, or should assumptions underlying the forward‐looking information prove incorrect, actual results may vary materially from those described herein as intended, planned, anticipated, believed, estimated or expected. Although the Company has attempted to identify important risks, uncertainties and factors which could cause actual results to differ materially, there may be others that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. The Company does not intend, and does not assume any obligation, to update this forward‐looking information except as otherwise required by applicable law.

本新聞稿包含構成適用證券法所指的 “前瞻性信息” 的聲明。前瞻性信息通常用 “可能”、“會”、“可以”、“應該”、“將”、“打算”、“計劃”、“預測”、“相信”、“估計”、“期望” 或類似的表達方式來識別。提醒讀者,前瞻性信息不是基於歷史事實,而是反映了公司管理層對公司未來業績或事件業務的預期、估計或預測,這些預期、估計或預測是基於管理層在聲明發表之日認爲合理的觀點、假設和估計。本新聞稿中的前瞻性信息包括有關勘探和開發計劃以及其他未來計劃和目標的聲明。儘管公司認爲此類前瞻性信息所反映的預期是合理的,但此類信息涉及風險和不確定性,不應過度依賴此類信息,因爲未知或不可預測的因素可能會對未來的業績、業績或成就產生重大不利影響。可能導致實際業績與前瞻性信息中的預測存在重大差異的關鍵因素包括:總體經濟、商業和政治狀況的變化,包括金融市場的變化;公司經營所在市場產品現行價格的下降;適用法律的不利變化或現行法律的適用或執行方面的不利變化;政府當局的法規和執法重點;遵守政府監管和相關成本;以及招股說明書中描述的其他風險。如果其中一種或多種風險或不確定性成爲現實,或者前瞻性信息所依據的假設被證明不正確,則實際結果可能與本文所述的預期、計劃、預期、相信、估計或預期的結果存在重大差異。儘管公司已嘗試確定可能導致實際業績出現重大差異的重要風險、不確定性和因素,但可能還有其他因素導致業績與預期、估計或預期不符。除非適用法律另有要求,否則公司無意更新這些前瞻性信息,也不承擔任何義務。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論