share_log

CubicFarm Systems Corp. Announces Share Consolidation

CubicFarm Systems Corp. Announces Share Consolidation

CubicFarm 系統公司宣佈股票合併
newsfile ·  01/17 12:50

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - January 17, 2024) - CubicFarm Systems Corp. (TSXV: CUB) ("CubicFarms" or the "Company"), a leading local chain agricultural technology company, today announces that the Board of Directors of the Company has authorized the implementation of a consolidation of the Company's issued and outstanding common shares on the basis of one (1) post-consolidation common share for every ten (10) pre-consolidation common shares (the "Consolidation"). Currently, the Company has 263,163,774 common shares issued and outstanding, and upon consolidation, there will be approximately 26,316,377 common shares issued and outstanding. Pursuant to the Company's constating documents, the Consolidation does not require shareholder approval.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.-2024 年 1 月 17 日)- CubicFarm 系統公司(多倫多證券交易所股票代碼:CUB) (”CubicFarms“或者”公司“)是一家領先的本地連鎖農業技術公司,今天宣佈,公司董事會已授權對公司的已發行和流通普通股進行合併,合併後每十股(10)股普通股合併前每持有一(1)股普通股(”合併“)。目前,該公司已發行和流通的普通股爲263,163,774股,合併後,將發行和流通約26,316,377股普通股。根據公司的註冊文件,合併不需要股東的批准。

All issued and outstanding convertible securities of the Company will be adjusted in accordance with the Consolidation and the terms and conditions of such outstanding grants.

公司所有已發行和未償還的可轉換證券將根據合併和此類未償補助金的條款和條件進行調整。

No fractional common share will be issued in connection with the Consolidation and, in the event that a shareholder would otherwise be entitled to receive a fractional share as a result of the Consolidation, the number of common shares to be received by such shareholder will be rounded up (if the fraction is half a share or more) or down (if the fraction is less than half a share) to the nearest whole common share, provided that no shareholder shall hold less than a single common share as a result of the Consolidation.

不會發行與合併相關的部分普通股,如果股東有權因合併而獲得部分普通股,則該股東獲得的普通股數量將向上取整(如果分數超過半股)或向下(如果分數小於半股)或向下(如果分數小於半股)至最接近的全部普通股,前提是任何股東持有的普通股都不得少於一份合併後的股份。

The Company's new CUSIP number will be 22968P504 and its new ISIN will be CA22968P5040. Shareholders who hold their common shares electronically either in direct registered book-entry form via a direct registration system advice/statement ("DRS") with Computershare Investor Services Inc. ("Computershare"), the Company's transfer agent, or in "street name" through an intermediary like a bank, broker or other nominee, will not need to take any action as the Consolidation will be automatically reflected in the transfer agent's records and on such shareholders' next account statement. Intermediaries may have specific procedures for processing the Consolidation, including the treatment of fractional shares.

該公司的新CUSIP號碼將是 22968P504,其新的ISIN將是 CA22968P5040。通過直接註冊系統通知/聲明,以直接註冊賬面形式以電子方式持有普通股的股東(”DRS“) 與 Computershare 投資者服務公司合作 (”計算機共享“),公司的過戶代理人,或通過銀行、經紀人或其他被提名人等中介機構以 “街道名稱” 進行的,無需採取任何行動,因爲合併將自動反映在過戶代理人的記錄和此類股東的下一份賬戶對賬單上。中介機構可能有處理合併的特定程序,包括對部分股份的處理。

Shareholders holding paper stock certificates will be sent a letter of transmittal by Computershare, which will enable them to exchange their old share certificates for a DRS representing the number of new post-Consolidation common shares they hold. Until surrendered, each stock certificate representing pre-Consolidation common shares will be deemed for all purposes to represent the number of whole post-Consolidation common shares to which the shareholder is entitled as a result of the Consolidation. Additional copies of the letter of transmittal can be obtained by contacting Computershare at 1-800-564-6253 (Canada and U.S.) or 1-514-982-755 (Outside North America) or by e-mail at corporateactions@computershare.com.

持有紙質股票證書的股東將收到Computershare的送文函,這將使他們能夠將舊的股票證書兌換成代表他們在合併後持有的新普通股數量的DRS。在交出之前,每份代表合併前普通股的股票證書無論如何都將被視爲代表合併後股東因合併而有權獲得的整合後普通股的總數。可以通過致電1-800-564-6253(加拿大和美國)或1-514-982-755(北美以外)聯繫Computershare或發送電子郵件至 corporateactions@computershare.com 來獲取送文函的其他副本。

The Consolidation is subject to approval from the TSX Venture Exchange. The effective date and further details of the Consolidation will be disclosed in a subsequent news release following receipt of all requisite approvals.

此次整合需獲得多倫多證券交易所風險交易所的批准。合併的生效日期和更多細節將在收到所有必要批准後的後續新聞稿中披露。

About HydroGreen

關於水綠色

HydroGreen's Automated Vertical Pastures technology utilizes a unique process to sprout grains, such as barley and wheat, in a controlled environment with minimal use of land, labour and water. HydroGreen's fully automated indoor growing technology performs all growing functions including seeding, watering, lighting, harvesting, and re-seeding-all with the push of a button-to deliver nutritious fresh forage for livestock without the typical investment in fertilizer, chemicals, fuel, field equipment, and transportation. Automated Vertical Pastures not only provide superior nutritious feed to benefit the animal but also enable significant environmental benefits to the farm.

HydroGreen的自動垂直牧場技術利用獨特的工藝,在可控的環境中發芽穀物,例如大麥和小麥,同時儘量減少對土地、勞動力和水的使用。HydroGreen的全自動室內種植技術可執行所有種植功能,包括播種、澆水、照明、收穫和重新播種,所有這些都只需按一下按鈕即可爲牲畜提供營養豐富的新鮮飼料,而無需對肥料、化學品、燃料、田間設備和運輸進行典型的投資。自動垂直牧場不僅爲動物提供優質的營養飼料,而且還爲農場帶來顯著的環境效益。

About CubicFarms

關於 CubicFarms

CubicFarms is a leading local chain agricultural technology company developing and deploying technology to feed a changing world. Its proprietary ag-tech solutions enable growers to produce high quality, predictable produce and fresh livestock feed with HydroGreen Nutrition Technology, a division of CubicFarm Systems Corp. The CubicFarms system contains patented technology for growing leafy greens and other crops onsite, indoors, all year round. CubicFarms provides an efficient, localized food supply solution that benefits our people, planet, and economy.

CubicFarms是一家領先的本地連鎖農業技術公司,致力於開發和部署技術,以滿足不斷變化的世界的需求。其專有的農業技術解決方案使種植者能夠使用CubicFarm Systems Corp. 旗下的HydroGreen Nutrition Technology生產高質量、可預測的農產品和新鮮牲畜飼料。CubicFarms系統包含專利技術,可在現場、室內全年種植綠葉蔬菜和其他作物。CubicFarms 提供高效的本地化食品供應解決方案,造福我們的人民、地球和經濟。

For more information, please visit .

欲了解更多信息,請訪問。

Contact info@cubicfarms.com for media or investors@cubicfarms.com for investor inquiries.

如需媒體諮詢,請聯繫 info@cubicfarms.com 或聯繫 investors@cubicfarms.com 諮詢投資者。

Forward-looking and other cautionary statements

前瞻性陳述和其他警示性陳述

Certain statements in this release constitute "forward-looking statements" or "forward-looking information" within the meaning of applicable securities laws, including, without limitation, statements with respect to the Consolidation. Such statements involve known and unknown risks, uncertainties, and other factors and assumptions which may cause the actual results, performance, or achievements of CubicFarm Systems Corp., or industry results, to be materially different from any future results, performance, or achievements expressed or implied by such forward-looking statements or information, including, without limitation, risks related to the ability and time frame within which the Company will execute and implement the Consolidation, the Company's ability to raise additional funding, the Company's ongoing or future litigation, the Company's ability to establish, maintain and defend intellectual property rights in the Company's products, product liability claims, insurance and recalls, the Company's manufacturing operations, the manufacturing capacity of third-party manufacturers for the Company's products, including risks of supply interruptions impacting the Company's ability to manufacture its own products and the other factors disclosed under "Risk Factors" in the Company's annual information form for the year ended December 31, 2022, and those risks described in other documents incorporated or deemed to be incorporated by reference in the prospectus. Such statements can be identified by the use of words such as "intend", "expect", "believe", "plan", "anticipate", "estimate", "scheduled", "forecast", "predict", and other similar terminology, or state that certain actions, events, or results "may", "can", "could", "would", "might", or "will" be taken, occur, or be achieved.

本新聞稿中的某些陳述構成適用證券法所指的 “前瞻性陳述” 或 “前瞻性信息”,包括但不限於與合併有關的陳述。此類陳述涉及已知和未知的風險、不確定性以及其他因素和假設,這些因素和假設可能導致CubicFarm Systems Corp. 的實際業績、業績或成就或行業業績與此類前瞻性陳述或信息所表達或暗示的任何未來業績、業績或成就存在重大差異,包括但不限於與公司執行和實施合併的能力和時限、公司籌集額外資金的能力相關的風險,公司正在進行或未來的訴訟、公司建立、維護和捍衛公司產品知識產權的能力、產品責任索賠、保險和召回、公司的製造業務、第三方製造商對公司產品的製造能力,包括供應中斷影響公司製造自有產品能力的風險以及公司截至2022年12月31日年度信息表中 “風險因素” 項下披露的其他因素,還有那些招股說明書中納入或視爲以引用方式納入的其他文件中描述的風險。此類陳述可以通過使用 “打算”、“期望”、“相信”、“計劃”、“預測”、“預計”、“計劃”、“預測” 等詞語和其他類似術語來識別,或者聲明某些行動、事件或結果 “可能”、“可能”、“會”、“可能” 或 “將會” 採取、發生或實現。

These statements reflect the Company's current expectations regarding future events, performance, and results and speak only as of the date of this news release. Consequently, there can be no assurances that such statements will prove to be accurate and actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Except as required by securities disclosure laws and regulations applicable to the Company, the Company undertakes no obligation to update these forward-looking statements if the Company's expectations regarding future events, performance, or results change.

這些聲明反映了公司當前對未來事件、業績和業績的預期,僅代表截至本新聞稿發佈之日。因此,無法保證此類陳述會被證明是準確的,實際結果和未來事件可能與此類聲明中的預期存在重大差異。除非適用於公司的證券披露法律法規有要求,否則如果公司對未來事件、業績或業績的預期發生變化,公司沒有義務更新這些前瞻性陳述。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論