share_log

Pacific Empire Closes Second Tranche of Private Placement Financing

Pacific Empire Closes Second Tranche of Private Placement Financing

太平洋帝國完成第二批私募融資
newsfile ·  01/17 16:30

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - January 17, 2024) - Pacific Empire Minerals Corp. (TSXV: PEMC) ("Pacific Empire", "PEMC" or the "Company"), a British Columbia copper-gold explorer, is pleased to announce that it has closed the second tranche of the non-brokered private placement (the "Offering") announced on December 19, 2023. Under the second tranche of the Offering, the Company issued 11,000,000 common shares (the "Shares") at a price of $0.01 per Share, and 4,000,000 "Flow-through" shares (the "FT Shares") at a price of $0.015 per FT Share, for aggregate gross proceeds of approximately $170,000.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.,2024 年 1 月 17 日)-太平洋帝國礦業公司(TSXV:PEMC)(”太平洋帝國“,”PEMC“或者”公司“),不列顛哥倫比亞省銅金勘探公司,很高興地宣佈,它已經完成了第二批非經紀私募融資(”提供“) 於 2023 年 12 月 19 日宣佈。在第二批發行中,公司發行了11,000,000股普通股(”股份“)每股價格爲0.01美元,以及4,000,000股 “流通” 股票(”金融時報股票“),每股英國《金融時報》股票的價格爲0.015美元,總收益約爲17萬美元。

The proceeds of the FT Shares portion of the second tranche of the Offering will be used for the exploration of the Company's Trident project, and the proceeds of the Shares portion of the second tranche of the Offering will be used for general corporate purposes and exploration of the Company's properties.

第二批發行的英國《金融時報》股票部分的收益將用於勘探公司的三叉戟項目,第二批發行的股份部分的收益將用於一般公司用途和公司財產的勘探。

In connection with the Offering, the Corporation has agreed to pay to Haywood Securities Inc. (the "Finder") a commission equal to 7% of the gross proceeds raised from the Shares and the FT Shares sold to the purchasers by the Finder (the "Finder's Fee") payable in cash and also issued the Finder the number of Common Share purchase warrants (the "Broker Warrants") equal to 7% of the aggregate number of Shares and FT Shares placed by the Finder. Each Broker Warrant will entitle the Finder to purchase one Common Share Common Share at an exercise price of $0.05 for a period of 12 months from closing and at a price of $0.10 for the period from January 16, 2025 to January 16, 2027.

在本次發行中,該公司已同意向海伍德證券公司(”發現者“)佣金相當於Finder向買方出售的股票和英國《金融時報》股票籌集的總收益的7%(”發現者費“)以現金支付,還向Finder發行了數量的普通股購買認股權證(”經紀認股證“)等於發現者發行的股票和英國《金融時報》股票總數的7%。每份經紀商認股權證將授權發現者以0.05美元的行使價購買一股普通股普通股,期限爲自收盤起的12個月,在2025年1月16日至2027年1月16日期間以0.10美元的價格購買。

All securities issued in connection with the second tranche of the Offering (being the Shares, the FT Shares, and the Finder's Warrants), are subject to a statutory hold period expiring May 17, 2024.

與第二批發行有關的所有證券(即股票、英國《金融時報》股票和Finder's Warners)的法定持有期將於2024年5月17日到期。

About Pacific Empire

關於《太平洋帝國》

Pacific Empire is a copper exploration company based in Vancouver, British Columbia and trades on the TSX Venture Exchange under the symbol PEMC. The Company has a district scale land position in north-central British Columbia totaling 22,541 hectares.

太平洋帝國是一家總部位於不列顛哥倫比亞省溫哥華的銅礦勘探公司,在多倫多證券交易所風險交易所上市,股票代碼爲PEMC。該公司在不列顛哥倫比亞省中北部擁有區域規模的土地,總面積爲22,541公頃。

British Columbia is a "Green" copper jurisdiction with abundant hydroelectric power, access and infrastructure in close proximity to the end market.

不列顛哥倫比亞省是一個 “綠色” 銅轄區,擁有豐富的水力發電、通道和基礎設施,緊鄰終端市場。

ON BEHALF OF THE BOARD,

代表董事會,

"Brad Peters"
President and Chief Executive Officer

“布拉德·彼得斯”
總裁兼首席執行官

Pacific Empire Minerals Corp.
Tel: +1-604-356-6246
brad@pemcorp.ca

太平洋帝國礦業公司
電話:+1-604-356-6246
brad@pemcorp.ca

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

Information set forth in this news release may involve forward-looking statements under applicable securities laws. Forward-looking statements are statements that relate to future, not past, events. In this context, forward-looking statements often address expected future business and financial performance, and often contain words such as "anticipate", "believe", "plan", "estimate", "expect", and "intend", statements that an action or event "may", "might", "could", "should", or "will" be taken or occur, or other similar expressions. All statements, other than statements of historical fact, included herein including, without limitation: The proceeds of the FT Shares portion of the second tranche of the Offering will be used for the exploration of the Company's Trident project, and the proceeds of the Shares portion of the second tranche of the Offering will be used for general corporate purposes and exploration of the Company's properties, are forward-looking statements. By their nature, forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause our actual results, performance or achievements, or other future events, to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. Such factors include, among others, the following risks: the need for additional financing; operational risks associated with mineral exploration; fluctuations in commodity prices; title matters; environmental liability claims and insurance; reliance on key personnel; the potential for conflicts of interest among certain officers, directors or promoters with certain other projects; the absence of dividends; competition; dilution; the volatility of our common share price and volume and the additional risks identified the management discussion and analysis section of our interim and most recent annual financial statement or other reports and filings with the TSX Venture Exchange and applicable Canadian securities regulations. Forward-looking statements are made based on management's beliefs, estimates and opinions on the date that statements are made, and the Company undertakes no obligation to update forward-looking statements if these beliefs, estimates and opinions or other circumstances should change, except as required by applicable securities laws. Investors are cautioned against attributing undue certainty to forward-looking statements.

根據適用的證券法,本新聞稿中提供的信息可能涉及前瞻性陳述。前瞻性陳述是與未來而不是過去的事件相關的陳述。在這種情況下,前瞻性陳述通常涉及預期的未來業務和財務業績,通常包含 “預測”、“相信”、“計劃”、“估計”、“預期” 和 “打算” 等詞語,關於某項行動或事件 “可能”、“可能”、“應該” 或 “將” 採取或發生的陳述,或其他類似的表述。除歷史事實陳述外,此處包含的所有陳述均爲前瞻性陳述,包括但不限於:第二批發行中英國《金融時報》股票部分的收益將用於勘探公司的三叉戟項目,第二批發行的股份部分的收益將用於一般公司目的和對公司財產的勘探。就其性質而言,前瞻性陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致我們的實際業績、業績或成就或其他未來事件與此類前瞻性陳述所表達或暗示的任何未來業績、業績或成就存在重大差異。除其他外,這些因素包括以下風險:額外融資的需求;與礦產勘探相關的運營風險;大宗商品價格的波動;所有權事項;環境責任索賠和保險;對關鍵人員的依賴;某些高管、董事或發起人之間在某些其他項目中可能發生利益衝突;沒有分紅;競爭;稀釋;我們普通股價格和交易量的波動以及管理層討論和分析部分確定的其他風險我們向多倫多證券交易所風險交易所提交的中期和最新的年度財務報表或其他報告和文件以及適用的加拿大證券法規。前瞻性陳述是根據管理層在陳述發表之日的信念、估計和觀點做出的,除非適用的證券法要求,否則如果這些信念、估計和觀點或其他情況發生變化,公司沒有義務更新前瞻性陳述。提醒投資者不要將不必要的確定性歸因於前瞻性陳述。

NOT FOR DISTRIBUTION TO US NEWSWIRE SERVICES
NOR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES OF AMERICA

不適合分發給我們的新聞專線服務
也不適合在美利堅合衆國傳播

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論