share_log

Intrepid Closes Final Tranche of $6.6 Million Private Placement

Intrepid Closes Final Tranche of $6.6 Million Private Placement

Intrepid完成最後一筆660萬美元的私募融資
newsfile ·  01/25 07:00

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - January 25, 2024) - Intrepid Metals Corp. (TSXV: INTR) (OTCQB: IMTCF) ("Intrepid" or the "Company") announces that it has closed the second and final tranche of its previously announced non-brokered private placement offering ("Offering") for a total of $6.6 million in gross proceeds from both tranches. On January 5, 2024, the Company closed a first tranche of the Offering for $3.23 million in proceeds (the "First Tranche"). On January 24, 2024, the Company closed the second tranche for an additional $3.37 million in gross proceeds.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.-2024 年 1 月 25 日)- Intrepid Metals Corp.(多倫多證券交易所股票代碼:INTR)(場外交易代碼:IMTCF)(“Intrepid” 或 “公司”))宣佈已經完成了先前宣佈的非經紀私募發行的第二批也是最後一部分(”提供“)這兩筆資金的總收益總額爲660萬美元。2024年1月5日,公司以323萬澳元的收益完成了第一筆發行(”第一批“)。2024年1月24日,公司完成了第二筆融資,總收益增加337萬美元。

"In response to the overwhelming interest in Intrepid, we increased the offering which not only validates the exceptional quality of our project portfolio but also reflects a high level of confidence in our team," said Mark Morabito, Chair of Intrepid.

Intrepid主席馬克·莫拉比託表示:“爲了回應人們對Intrepid的壓倒性興趣,我們增加了產品組合,這不僅證實了我們項目組合的卓越品質,也反映了對我們團隊的高度信心。”

"We were very pleased to receive such a strong show of support for this offering, where demand exceeded what we raised," stated Ken Brophy, CEO of Intrepid. "With the successful completion of our financing, we are now shifting our focus towards creating shareholder value from the upcoming drill programs in Arizona. Being able to provide shareholders with constant updates from our drill programs will separate us from so many other junior explorers on the market. We're in one of the most prolific mining jurisdictions, with the right infrastructure in place. With our initial drill programs fully funded, we're looking forward to updating our investors with our progress over the coming months."

Intrepid首席執行官肯·布羅菲表示:“我們很高興該產品獲得如此強有力的支持,需求超過了我們籌集的資金。”“隨着融資的成功完成,我們現在將重點轉移到從亞利桑那州即將到來的鑽探計劃中爲股東創造價值上。能夠不斷向股東提供鑽探計劃的最新情況將使我們與市場上許多其他初級勘探公司區分開來。我們位於最多產的採礦司法管轄區之一,擁有合適的基礎設施。隨着我們最初的鑽探計劃資金充足,我們期待在未來幾個月向投資者通報最新進展情況。”

The second tranche of the Offering consisted of 9,911,765 units (the "Units"), with each Unit consisting of one post-Consolidation common share and one common share purchase warrant (each a "Warrant") at a price of $0.34 (post-Consolidation) per Unit. Each Warrant entitles the holder thereof to acquire one additional common share at a price of $0.45 (post-Consolidation) until two years from the closing date of the second tranche of the Offering.

本次發行的第二部分包括9,911,765個單位(”單位“),每個單位由一股合併後的普通股和一份普通股購買權證組成(每份是”搜查令“)每單位價格爲0.34美元(合併後)。每份認股權證的持有人有權以0.45美元(合併後)的價格再收購一股普通股,直至第二批發行截止之日起兩年。

The Warrants are subject to an acceleration right that allows the Company to give notice of an earlier expiry date if the Company's closing share price on the TSX Venture Exchange is equal to or greater than $0.68 for a period of ten (10) consecutive trading days (the "Acceleration Right").

認股權證受加速權的約束,如果公司在連續十(10)個交易日內,在多倫多證券交易所風險交易所的收盤股價等於或大於0.68美元,則公司可以提前通知到期日(”向右加速“)。

In connection with the Offering, the Company paid finder's fees of $109,330.54 in cash and 321,560 in finder's warrants. Each finder's warrant is non-transferable but otherwise has the same terms as the Warrants (including the Acceleration Right). All securities issued in the second tranche of the Offering are subject to a statutory hold period that expires on May 25, 2024.

在本次發行中,公司以現金支付了109,330.54美元的發現者費用和321,560美元的發現者認股權證。每個發現者的認股權證均不可轉讓,但在其他方面與認股權證具有相同的條款(包括加速權)。第二批發行中發行的所有證券均受法定持有期的約束,該持有期將於2024年5月25日到期。

The net proceeds of the second tranche of the Offering will be used for exploration and development expenditures on the Company's mineral properties, investor relations activities and general working capital.

第二批發行的淨收益將用於公司礦產的勘探和開發支出、投資者關係活動和一般營運資金。

To demonstrate continued support of the Company, certain directors, officers and insiders of the Company and their affiliates participated in the Offering and acquired 343,038 Units for proceeds of $116,632.92. Such participation is considered a related party transaction within the meaning of Multilateral Instrument 61-101 - Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101"). The related party transaction is exempt from minority approval, information circular and formal valuation requirements pursuant to the exemptions contained in Sections 5.5(a) and 5.7(1)(a) of MI 61-101, as neither the fair market value of the gross securities to be issued under the Offering nor the consideration to be paid by the insiders will exceed 25% of the Company's market capitalization. The Company did not file a material change report related to this financing more than 21 days before the expected closing of the Offering as required by MI 61-101 since the details of the participation by the related parties of the Company were not settled until shortly prior to the closing of the Offering and the Company wished to close on an expedited basis for sound business reasons. The Units that will be acquired by the related parties have been acquired pursuant to an exemption from the prospectus requirement in sections 2.3 or 2.24 of National Instrument 45-106.

爲了表示對公司的持續支持,公司及其關聯公司的某些董事、高級職員和內部人士參與了本次發行,並以116,632.92美元的收益收購了343,038個單位。根據第61-101號多邊文書——在特別交易中保護少數股權持有人(“MI 61-101”)的定義,這種參與被視爲關聯方交易。根據MI 61-101第5.5(a)和5.7(1)(a)節中包含的豁免,關聯方交易不受少數股權批准、信息通告和正式估值要求的約束,因爲根據本次發行發行的證券總額的公允市場價值和內部人士支付的對價都不會超過公司市值的25%。該公司沒有按照密歇根州61-101的要求在預計完成本次發行的21天前提交與本次融資相關的重大變更報告,因爲公司關聯方的參與細節直到本次發行結束前不久才確定,而且出於合理的業務原因,公司希望加快關閉。關聯方將要收購的單位是根據國家儀器45-106第2.3或2.24節中招股說明書要求的豁免收購的。

This news release does not constitute an offer of securities for sale in the United States. The securities being offered have not been, nor will they be, registered under the United States Securities Act of 1933, as amended, and such securities may not be offered or sold within the United States absent U.S. registration or an applicable exemption from U.S. registration requirements.

本新聞稿不構成在美國出售證券的要約。所發行的證券沒有也不會根據經修訂的1933年《美國證券法》進行註冊,如果沒有美國的註冊或適用的美國註冊要求豁免,則不得在美國境內發行或出售此類證券。

About Intrepid Metals Corp.

關於無畏金屬公司

Intrepid Metals Corp. is a Canadian company focused on exploring for high-grade essential metals such as copper, silver, lead, and zinc mineral projects in proximity to established mining jurisdictions in southeastern Arizona, USA. The Company has acquired or has agreements to acquire several drill ready projects, including the Corral Copper Project (a district scale advanced exploration and development opportunity with significant shallow historical drill results), the Tombstone South Project (within the historical Tombstone mining district with geological similarities to the Taylor Deposit, which was purchased for $1.3B in 2018, though mineralization at the Taylor Deposit is not necessarily indicative of the mineral potential at the Tombstone South Project) both of which are located in Cochise County, Arizona and the Mesa Well Project (located in the Laramide Copper Porphyry Belt in Arizona). Intrepid has assembled an exceptional team with considerable experience with exploration, developing, and permitting new projects within North America. Intrepid is traded on the TSX Venture Exchange (TSXV) under the symbol "INTR" and on the OTCQB Venture Market under the symbol "IMTCF". For more information, visit .

Intrepid Metals Corp. 是一家加拿大公司,專注於在美國亞利桑那州東南部已建立的採礦管轄區附近勘探高品位必需金屬,例如銅、銀、鉛和鋅礦產項目。該公司已經收購或已達成協議收購多個準備鑽探項目,包括科拉爾銅礦項目(具有顯著淺層鑽探結果的區域規模的高級勘探和開發機會)、Tombstone South項目(位於歷史悠久的湯姆斯通礦區內,地質與2018年以13億美元的價格收購的泰勒礦牀相似,儘管泰勒礦牀的礦化不一定表明南方湯姆斯通項目的礦產潛力)其中位於亞利桑那州科奇斯縣和梅薩井項目(位於亞利桑那州的拉拉米德銅斑岩帶)。Intrepid 組建了一支在北美探索、開發和許可新項目方面擁有豐富經驗的卓越團隊。Intrepid在多倫多證券交易所風險交易所(TSXV)上市,股票代碼爲 “INTR”,在OTCQB風險市場上交易代碼爲 “IMTCF”。欲了解更多信息,請訪問。

INTREPID METALS CORP.
On behalf of the Company
"Ken Brophy"
CEO

無畏金屬公司
代表公司
“肯·布羅菲”
首席執行官

For further information regarding this news release, please contact:

有關本新聞稿的更多信息,請聯繫:

Ken Brophy
CEO
604-681-8030
info@intrepidmetals.com

肯·布羅菲
首席執行官
604-681-8030
info@intrepidmetals.com

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Information

關於前瞻性信息的警示說明

Certain statements contained in this release constitute forward-looking information within the meaning of applicable Canadian securities laws. Such forward-looking statements relate to the use of net proceeds from the second tranche of the Offering and the exploration and mineralization potential of the Company's mineral projects.

本新聞稿中包含的某些陳述構成適用的加拿大證券法所指的前瞻性信息。此類前瞻性陳述涉及第二批發行淨收益的使用以及公司礦產項目的勘探和礦化潛力。

In certain cases, forward-looking information can be identified by the use of words such as "plans", "expects", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "believes", or variations of such words and phrases or state that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might", "occur" or "be achieved" suggesting future outcomes, or other expectations, beliefs, plans, objectives, assumptions, intentions or statements about future events or performance. Forward-looking information contained in this news release is based on certain factors and assumptions regarding, among other things, receipt of TSXV approval, the Company can raise additional financing to continue operations; and the timing of closing the second tranche of the Offering. While the Company considers these assumptions to be reasonable based on information currently available to it, they may prove to be incorrect.

在某些情況下,可以通過使用 “計劃”、“期望”、“預算”、“預期”、“估計”、“預測”、“打算”、“預期” 或 “相信” 等詞語來識別前瞻性信息,或聲明某些行動、事件或結果 “可能”、“可能”、“發生” 或 “實現”,暗示將來結果,或其他關於未來事件或績效的期望、信念、計劃、目標、假設、意圖或陳述。本新聞稿中包含的前瞻性信息基於某些因素和假設,這些因素和假設涉及獲得多倫多證券交易所的批准,公司可以籌集額外融資以繼續運營;以及完成第二部分發行的時機。儘管根據目前獲得的信息,公司認爲這些假設是合理的,但這些假設可能被證明是不正確的。

Forward looking information involves known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results, performance or achievements of the Company to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by the forward-looking information, including the failure to receive TSXV approval. The forward-looking information is made as of the date of this news release. Except as required by applicable securities laws, the Company does not undertake any obligation to publicly update or revise any forward-looking information.

前瞻性信息涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致公司的實際業績、業績或成就與前瞻性信息(包括未能獲得多倫多證券交易所批准)所表達或暗示的任何未來業績、業績或成就存在重大差異。前瞻性信息是截至本新聞發佈之日發佈的。除非適用的證券法要求,否則公司不承擔任何公開更新或修改任何前瞻性信息的義務。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) has reviewed or accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險交易所的政策中定義)均未審查本新聞稿的充分性或準確性,也未承擔責任。

NOT FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES OR THROUGH U.S. NEWSWIRE SERVICES

不適用於在美國或通過美國新聞專線服務傳播

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論