share_log

ParcelPal Logistics Begins Expansion of Its Warehousing Division With an LOI for Its First Hybrid Facility in the United States

ParcelPal Logistics Begins Expansion of Its Warehousing Division With an LOI for Its First Hybrid Facility in the United States

ParcelPal Logistics開始擴大其倉儲部門,爲其在美國的第一個混合設施提供意向書
newsfile ·  01/30 08:00

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - January 30, 2024) - ParcelPal Logistics Inc. (OTCQB: PTNYF) (CSE: PKG) (FSE: PT0A) (the "Company" or "ParcelPal") is pleased to announce that it has executed a non-binding Letter of Intent ("LOI") with a significant data center equipment manufacturing company, pursuant to which ParcelPal will initiate its new 2024 expansion plan to increase its warehousing footprint and related revenues. To initiate this business line, we plan to lease one U.S. based hybrid facility to start, with the plan to expand into additional similar U.S. based facilities. In connection with the initial facility, and pursuant to the term of the LOI, this client will sublease space from the Company, and be responsible to deliver and setup up to 10,000 antminer machines in each hybrid facility. ParcelPal will provide space, utilities, personnel and other necessities to operate this business line in exchange for a fee to be set forth in the definitive agreement, for which the minimum payment to ParcelPal will cover all costs, plus an arbitrage based profit spread.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(新聞檔案公司,2024 年 1 月 30 日)-ParcelPal Logistics Inc. (OTCQB: PTNYF)(案例:PKG)(FSE: PT0A) (那個”公司“或”ParcelPal“)很高興地宣佈,它已與一家重要的數據中心設備製造公司簽署了一份不具約束力的意向書(“LOI”),根據該意向書,ParcelPal將啓動其新的2024年擴張計劃,以增加其倉儲空間和相關收入。爲了啓動該業務線,我們計劃首先租賃一座位於美國的混合設施,並計劃擴展到其他類似的美國設施。在初始設施方面,根據意向書的條款,該客戶將向公司轉租空間,並負責在每個混合設施中交付和安裝多達10,000臺螞蟻礦機。ParcelPal將爲運營該業務線提供空間、公用事業、人員和其他必需品,以換取最終協議中規定的費用,向ParcelPal支付的最低款額將涵蓋所有費用,外加基於套戥的利潤差。

The goal with this transaction is to further diversify our business in a vertically compatible space (with our logistics business), with the immediate goal of 100% occupancy and net profitable operations on or about March 30, 2024, which the Company is diligently working towards. According to the financial model and antminer machine output, assuming full monthly uninterrupted capacity at the initial facility, we anticipate the Company to recognize approximately $100K in revenue on the low end, and up to $500K on the upper echelon of the financial model, which, of course, is subject to a variety of factors and assumptions.

本次交易的目標是在垂直兼容的領域(與我們的物流業務)中進一步實現業務多元化,近期目標是在2024年3月30日左右實現100%的佔用率和淨利潤運營,公司正在努力實現這一目標。根據財務模型和反採礦機產量,假設初始設施每月滿負荷不間斷產能,我們預計公司低端收入將達到約10萬美元,財務模型的上層收入將高達50萬美元,當然,這受各種因素和假設的影響。

Pursuant to the terms of the LOI, and subsequent definitive agreement, ParcelPal will retain seventy five percent (75%) of the net revenues generated at each facility we arrange and operate for this business line. We anticipate signing a definitive agreement for the first facility in the next 30-45 days upon, and subject to, completing full diligence, entry into a lease agreement, retention of necessary technical and personnel support and entry into a utility contract in-line with the energy needs of the facility, as well as further analysis on pricing, legal and regulatory compliance matters, and customary closing terms and conditions. Upon entry into such definitive agreement, along with the facility lease agreement and other material items related thereto, we will issue a further press release and public filings disclosing such material terms and conditions. Assuming completion and initiation of operations at this initial facility, the Company plans to expand the initial phase of this business to identify additional compatible crypto-mining capable facilities to optimize and increase revenues based on an increased number of housed antminer machines for additional contract-based volume revenues.

根據意向書的條款以及隨後的最終協議,ParcelPal將保留我們爲該業務線安排和運營的每個設施產生的淨收入的百分之七十五(75%)。我們預計在未來30-45天內簽署第一座設施的最終協議,前提是完成全面調查、簽訂租賃協議、保留必要的技術和人員支持、簽訂符合該設施能源需求的公用事業合同,以及對定價、法律和監管合規事項以及慣例成交條款和條件的進一步分析。在簽訂此類最終協議以及設施租賃協議和其他與之相關的重要項目後,我們將發佈進一步的新聞稿和公開文件,披露此類重要條款和條件。假設該初始設施已完成並開始運營,該公司計劃擴大該業務的初始階段,以確定其他具有加密採礦能力的兼容設施,以便在增加安置的反採礦機數量的基礎上優化和增加收入,從而增加基於合同的批量收入。

CEO Rich Wheeless stated, "The signing of this LOI and the ratification of a full-length agreement will be a major milestone for the Company as we have made it clear that we want to find opportunities that have much higher margins than certain of our previous endeavors. Further, it will allow us to be able to expand our technology and warehousing initiatives that are singularly focused on increasing company growth and revenue much more rapidly. To be clear, this transaction and business line will not be contingent on the price of any cryptocurrency, but rather warehouse occupancy and energy cost arbitrage. I believe this business line will be a great foundation from which we can rapidly expand with additional clients once we have proven this model to be effective for new clients and conducive to ParcelPal's 2024 expansion plan. We look forward to getting this started quickly and unlocking long-awaited shareholder value."

首席執行官裏奇·惠勒斯表示:“該意向書的簽署和全面協議的批准將是公司的一個重要里程碑,因爲我們已經明確表示,我們希望尋找利潤率比我們之前的某些努力高得多的機會。此外,這將使我們能夠擴展我們的技術和倉儲計劃,這些計劃特別側重於更快地增加公司增長和收入。需要明確的是,該交易和業務範圍將不取決於任何加密貨幣的價格,而是取決於倉庫佔用率和能源成本套戥。我相信,一旦我們證明這種模式對新客戶有效,有利於ParcelPal的2024年擴張計劃,該業務領域將成爲我們快速擴展更多客戶的良好基礎。我們期待着儘快開始這項工作,解鎖期待已久的股東價值。”

Following consummation of this business line, the Company plans to conduct follow-up interviews with viable CFO candidates for hire, some of whom we have held initial discussions. We will provide a further update when the hire is named.

在該業務領域完成後,公司計劃對可行的首席財務官候選人進行後續面試,我們已經對其中一些人進行了初步討論。當招聘人員被任命時,我們將提供進一步的最新信息。

Resignation and Appointment of New Board Members

新董事會成員的辭職和任命

The Company today also announces that it has appointed Michael Sprague to its board of directors. Mr. Sprague has an extensive background in e-commerce and social media and has spent the majority of his career in the technology space. Additionally, he has served as an executive and other roles in multiple publicly traded companies. The timing of Mr. Sprague joining our board fits perfectly with our new re-focus on the technology side of the warehousing and logistics industry. Simultaneous with this appointment, existing director Mr. Robert Faissal has stepped down as a Company director, effective immediately. Mr. Faissal's resignation is not the result of any disagreement or discord, and is instead due to his desire to focus on other business matters at this time. We thank Mr. Faissal for his years of service and support to the Company.

該公司今天還宣佈,已任命邁克爾·斯普拉格爲董事會成員。Sprague先生擁有豐富的電子商務和社交媒體背景,職業生涯的大部分時間都在技術領域度過。此外,他還曾在多家上市公司擔任高管和其他職務。Sprague先生加入董事會的時機完全符合我們對倉儲和物流行業技術方面的新重視。在這項任命的同時,現任董事Robert Faissal先生已辭去公司董事職務,立即生效。費薩爾的辭職不是任何分歧或分歧的結果,而是因爲他希望此時專注於其他業務事務。我們感謝費薩爾先生多年來爲公司提供的服務和支持。

About ParcelPal Logistics Inc.

關於 ParcelPal 物流公司

ParcelPal is a Vancouver, British Columbia based company that specializes in last-mile delivery service and logistics solutions. We are a customer-driven, courier and logistics company connecting people and businesses through our network of couriers. Some of our verticals include pharmacy & health, meal kit deliveries, retail, groceries and more.

ParcelPal是一家總部位於不列顛哥倫比亞省溫哥華的公司,專門提供最後一英里送貨服務和物流解決方案。我們是一家以客戶爲導向的快遞和物流公司,通過我們的快遞網絡將人與企業聯繫起來。我們的一些垂直行業包括藥房與健康、餐包配送、零售、雜貨等。

ParcelPal Website:

ParcelPal 網站:

Neither the Canadian Securities Exchange ("CSE"), the Securities and Exchange Commission nor any other securities regulatory authority has reviewed and do not accept responsibility for the adequacy or accuracy of this news release that has been prepared by management.

加拿大證券交易所(“CSE”)、證券交易委員會或任何其他證券監管機構均未審查管理層編寫的本新聞稿的充分性或準確性,也不對此承擔任何責任。

OTCQB - Symbol: PTNYF
CSE - Symbol: PKG
FSE - Symbol: PT0A

OTCQB-符號: PTNYF
CSE-符號: PKG
FSE-符號: PT0A

Contact Information

聯繫信息

Investor Contact

投資者聯繫人

investors@parcelpal.com
T: (587) 883-9811

investors@parcelpal.com
T: (587) 883-9811

Company Contact

公司聯繫人

investors@parcelpal.com
T: (587) 883-9811

investors@parcelpal.com
T: (587) 883-9811

Forward-Looking Information

前瞻性信息

This news release contains forward-looking statements relating to the future potential of ParcelPal. Forward-looking statements are often identified by terms such as "will", "may", "should", "intends", "anticipates", "expects", "plans" and similar expressions. All statements other than statements of historical fact, included in this release are forward-looking statements that involve risks and uncertainties. These risks and uncertainties include, without limitation, the risk that the Proposed Transaction will not be completed or on time due to, among other things, failure to agree to the terms set forth in the definitive documentation, withdrawal at any time by the company or our counterpart to the LOI of definitive agreement related thereto, failure to receive, be satisfied with or complete delivery of satisfactory due diligence documents and information, and the risk that ParcelPal will not be successful due to, among other things, general risks relating to the logistics, warehousing or cryptocurrency industries, failure of ParcelPal to gain market acceptance of the transaction, and potential challenges related to expansion into a burgeoning industry, or with state, federal or local regulations that may not yet exist or be amended or instituted with the effect of preventing or shutting down our business line, or further result in negative financial harm or results. Although the Company believes that the expectations expressed in the forward-looking statements are reasonable, there can be no assurance that such expectations or forward-looking statements will turn out to be correct, and the Company cautions investors that actual results may differ materially from the anticipated results.

本新聞稿包含與ParcelPal未來潛力有關的前瞻性陳述。前瞻性陳述通常由 “將”、“可能”、“應該”、“打算”、“預期”、“期望”、“計劃” 等術語和類似表述來識別。除歷史事實陳述外,本新聞稿中包含的所有陳述均爲前瞻性陳述,涉及風險和不確定性。這些風險和不確定性包括但不限於由於未能同意最終文件中規定的條款而導致擬議交易無法完成或按時完成的風險,公司或我們的對應方隨時撤回與之相關的最終協議的意向書,未能收到、滿意或完全交付令人滿意的盡職調查文件和信息,以及由於其他原因導致ParcelPal無法成功的風險事情,與之有關的一般風險物流、倉儲或加密貨幣行業,ParcelPal未能獲得市場對該交易的認可,以及與向新興行業擴張相關的潛在挑戰,或可能尚不存在、尚未修訂或制定的旨在阻止或關閉我們的業務線或進一步導致負面財務損失或結果的州、聯邦或地方法規。儘管公司認爲前瞻性陳述中表達的預期是合理的,但無法保證此類預期或前瞻性陳述是正確的,公司提醒投資者,實際業績可能與預期業績存在重大差異。

The Company cannot guarantee that any forward-looking statement will materialize, and the reader is cautioned not to place undue reliance on any forward-looking information. The risk of the discontinuation of business by third party customers of the acquired business(es) cannot be guaranteed, and is a business risk that is, in large measure, out of the control of the Company. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated. Forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement. The forward-looking statements contained in this news release are made as of the date of this news release and the Company will only update or revise publicly any of the included forward-looking statements as expressly required by Canadian or U.S. securities laws.

公司無法保證任何前瞻性陳述會得以實現,並提醒讀者不要過分依賴任何前瞻性信息。第三方客戶停止收購業務的風險無法保證,這是一種業務風險,在很大程度上是公司無法控制的。儘管管理層在編制時認爲此類信息是合理的,但可能被證明是不正確的,實際結果可能與預期的結果存在重大差異。本新聞稿中包含的前瞻性陳述受本警示聲明的明確限制。本新聞稿中包含的前瞻性陳述自本新聞發佈之日起作出,公司僅會根據加拿大或美國證券法的明確要求公開更新或修改所包含的任何前瞻性陳述。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論