First Bancorp (NASDAQ:FBNC) Shareholders Have Lost 18% Over 1 Year, Earnings Decline Likely the Culprit
First Bancorp (NASDAQ:FBNC) Shareholders Have Lost 18% Over 1 Year, Earnings Decline Likely the Culprit
While not a mind-blowing move, it is good to see that the First Bancorp (NASDAQ:FBNC) share price has gained 15% in the last three months. But in truth the last year hasn't been good for the share price. In fact, the price has declined 21% in a year, falling short of the returns you could get by investing in an index fund.
雖然不是一個令人難以置信的舉動,但很高興看到第一銀行(納斯達克股票代碼:FBNC)的股價在過去三個月中上漲了15%。但實際上,去年對股價不利。實際上,價格在一年內下跌了21%,未達到投資指數基金所能獲得的回報。
If the past week is anything to go by, investor sentiment for First Bancorp isn't positive, so let's see if there's a mismatch between fundamentals and the share price.
如果說過去一週有意義的話,投資者對First Bancorp的情緒並不樂觀,所以讓我們看看基本面與股價之間是否存在不匹配的情況。
To paraphrase Benjamin Graham: Over the short term the market is a voting machine, but over the long term it's a weighing machine. One imperfect but simple way to consider how the market perception of a company has shifted is to compare the change in the earnings per share (EPS) with the share price movement.
用本傑明·格雷厄姆的話來說:從短期來看,市場是一臺投票機器,但從長遠來看,它是一臺稱重機。考慮市場對公司的看法發生了怎樣的變化的一種不完美但簡單的方法是將每股收益(EPS)的變化與股價走勢進行比較。
Unhappily, First Bancorp had to report a 39% decline in EPS over the last year. The share price fall of 21% isn't as bad as the reduction in earnings per share. So the market may not be too worried about the EPS figure, at the moment -- or it may have expected earnings to drop faster.
不幸的是,第一銀行不得不報告去年每股收益下降了39%。股價下跌21%還不如每股收益的下降那麼嚴重。因此,目前市場可能不太擔心每股收益的數字,或者可能預計收益會更快地下降。
You can see below how EPS has changed over time (discover the exact values by clicking on the image).
你可以在下面看到 EPS 是如何隨着時間的推移而變化的(點擊圖片發現確切的值)。
We consider it positive that insiders have made significant purchases in the last year. Even so, future earnings will be far more important to whether current shareholders make money. This free interactive report on First Bancorp's earnings, revenue and cash flow is a great place to start, if you want to investigate the stock further.
我們認爲,內部人士在去年進行了大量收購,這是積極的。即便如此,未來的收益對於當前股東是否賺錢將更爲重要。如果你想進一步調查First Bancorp的收益、收入和現金流,這份關於First Bancorp收益、收入和現金流的免費互動報告是一個很好的起點。
What About Dividends?
分紅呢?
It is important to consider the total shareholder return, as well as the share price return, for any given stock. The TSR incorporates the value of any spin-offs or discounted capital raisings, along with any dividends, based on the assumption that the dividends are reinvested. It's fair to say that the TSR gives a more complete picture for stocks that pay a dividend. As it happens, First Bancorp's TSR for the last 1 year was -18%, which exceeds the share price return mentioned earlier. And there's no prize for guessing that the dividend payments largely explain the divergence!
重要的是要考慮任何給定股票的股東總回報率和股價回報率。基於股息再投資的假設,股東總回報率納入了任何分拆或貼現資本籌集的價值以及任何股息。可以公平地說,股東總回報率爲支付股息的股票提供了更完整的畫面。碰巧的是,First Bancorp在過去一年的股東總回報率爲-18%,超過了前面提到的股價回報率。而且,猜測股息支付在很大程度上解釋了這種分歧是沒有好處的!
A Different Perspective
不同的視角
Investors in First Bancorp had a tough year, with a total loss of 18% (including dividends), against a market gain of about 18%. However, keep in mind that even the best stocks will sometimes underperform the market over a twelve month period. On the bright side, long term shareholders have made money, with a gain of 0.1% per year over half a decade. It could be that the recent sell-off is an opportunity, so it may be worth checking the fundamental data for signs of a long term growth trend. I find it very interesting to look at share price over the long term as a proxy for business performance. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. Case in point: We've spotted 2 warning signs for First Bancorp you should be aware of.
First Bancorp的投資者經歷了艱難的一年,總虧損了18%(包括股息),而市場漲幅約爲18%。但是,請記住,即使是最好的股票有時也會在十二個月內表現不如市場。好的一面是,長期股東賺了錢,在過去的五年中,每年增長0.1%。最近的拋售可能是一個機會,因此可能值得查看基本面數據以尋找長期增長趨勢的跡象。我發現將長期股價視爲業務績效的代表非常有趣。但是,要真正獲得見解,我們還需要考慮其他信息。一個很好的例子:我們已經發現了First Bancorp的兩個警告信號,你應該注意。
There are plenty of other companies that have insiders buying up shares. You probably do not want to miss this free list of growing companies that insiders are buying.
還有很多其他公司有內部人士購買股票。你可能不想錯過這份業內人士正在收購的成長型公司的免費名單。
Please note, the market returns quoted in this article reflect the market weighted average returns of stocks that currently trade on American exchanges.
請注意,本文引用的市場回報反映了目前在美國交易所交易的股票的市場加權平均回報。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂?直接聯繫我們。 或者,給編輯團隊 (at) simplywallst.com 發送電子郵件。
Simply Wall St的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法根據歷史數據和分析師的預測提供評論,我們的文章無意作爲財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。簡而言之,華爾街沒有持有任何上述股票的頭寸。