Insperity (NYSE:NSP) Investors Are Sitting on a Loss of 9.1% If They Invested Five Years Ago
Insperity (NYSE:NSP) Investors Are Sitting on a Loss of 9.1% If They Invested Five Years Ago
The main aim of stock picking is to find the market-beating stocks. But even the best stock picker will only win with some selections. At this point some shareholders may be questioning their investment in Insperity, Inc. (NYSE:NSP), since the last five years saw the share price fall 19%. Shareholders have had an even rougher run lately, with the share price down 13% in the last 90 days.
選股的主要目的是找到擊敗市場的股票。但是,即使是最好的選股者也只能通過以下方式獲勝 一些 選擇。目前,一些股東可能會質疑他們對Insperity, Inc.(紐約證券交易所代碼:NSP)的投資,因爲在過去五年中,股價下跌了19%。股東們最近的表現更加艱難,股價在過去90天中下跌了13%。
It's worthwhile assessing if the company's economics have been moving in lockstep with these underwhelming shareholder returns, or if there is some disparity between the two. So let's do just that.
值得評估的是,該公司的經濟狀況是否與這些令人難以置信的股東回報步調一致,或者兩者之間是否存在一些差距。所以我們就這麼做吧。
There is no denying that markets are sometimes efficient, but prices do not always reflect underlying business performance. One flawed but reasonable way to assess how sentiment around a company has changed is to compare the earnings per share (EPS) with the share price.
不可否認,市場有時是有效的,但價格並不總是能反映潛在的業務表現。評估公司情緒變化的一種有缺陷但合理的方法是將每股收益(EPS)與股價進行比較。
During the unfortunate half decade during which the share price slipped, Insperity actually saw its earnings per share (EPS) improve by 7.2% per year. So it doesn't seem like EPS is a great guide to understanding how the market is valuing the stock. Alternatively, growth expectations may have been unreasonable in the past.
在股價下滑的不幸五年中,Insperity的每股收益(EPS)實際上每年增長7.2%。因此,每股收益似乎不是了解市場如何估值股票的好指南。或者,過去的增長預期可能不合理。
Generally speaking we'd expect to see stronger share price increases on the back of sustained EPS growth, but other metrics may hold a clue to why the share price performance is relatively modest.
總的來說,在每股收益持續增長的背景下,我們預計股價將出現更強勁的上漲,但其他指標可能爲股價表現相對溫和提供了線索。
In contrast to the share price, revenue has actually increased by 11% a year in the five year period. So it seems one might have to take closer look at the fundamentals to understand why the share price languishes. After all, there may be an opportunity.
與股價形成鮮明對比的是,在五年期間,收入實際上每年增長11%。因此,看來人們可能必須仔細研究基本面才能理解股價下跌的原因。畢竟,可能有機會。
The graphic below depicts how earnings and revenue have changed over time (unveil the exact values by clicking on the image).
下圖描述了收入和收入隨時間推移而發生的變化(點擊圖片即可顯示確切的數值)。
This free interactive report on Insperity's balance sheet strength is a great place to start, if you want to investigate the stock further.
如果你想進一步調查Insperity的股票,這份關於Insperity資產負債表實力的免費互動報告是一個很好的起點。
What About Dividends?
分紅呢?
When looking at investment returns, it is important to consider the difference between total shareholder return (TSR) and share price return. The TSR is a return calculation that accounts for the value of cash dividends (assuming that any dividend received was reinvested) and the calculated value of any discounted capital raisings and spin-offs. Arguably, the TSR gives a more comprehensive picture of the return generated by a stock. In the case of Insperity, it has a TSR of -9.1% for the last 5 years. That exceeds its share price return that we previously mentioned. And there's no prize for guessing that the dividend payments largely explain the divergence!
在考慮投資回報時,重要的是要考慮兩者之間的區別 股東總回報 (TSR) 和 股價回報。股東總回報率是一種回報計算方法,它考慮了現金分紅的價值(假設收到的任何股息都經過再投資)以及任何貼現資本籌集和分拆的計算價值。可以說,股東總回報率更全面地描述了股票產生的回報。就Insperity而言,在過去的5年中,其股東回報率爲-9.1%。這超過了我們之前提到的其股價回報率。而且,猜測股息支付在很大程度上解釋了這種分歧是沒有好處的!
A Different Perspective
不同的視角
Investors in Insperity had a tough year, with a total loss of 12% (including dividends), against a market gain of about 33%. However, keep in mind that even the best stocks will sometimes underperform the market over a twelve month period. Regrettably, last year's performance caps off a bad run, with the shareholders facing a total loss of 1.8% per year over five years. We realise that Baron Rothschild has said investors should "buy when there is blood on the streets", but we caution that investors should first be sure they are buying a high quality business. While it is well worth considering the different impacts that market conditions can have on the share price, there are other factors that are even more important. For instance, we've identified 2 warning signs for Insperity (1 can't be ignored) that you should be aware of.
Insperity的投資者經歷了艱難的一年,總虧損了12%(包括股息),而市場漲幅約爲33%。但是,請記住,即使是最好的股票有時也會在十二個月內表現不如市場。遺憾的是,去年的業績結束了糟糕的表現,股東在五年內每年面臨1.8%的總虧損。我們意識到羅斯柴爾德男爵曾說過,投資者應該 “在街頭流血時買入”,但我們警告說,投資者應首先確保他們購買的是高質量的企業。儘管市場狀況可能對股價產生的不同影響值得考慮,但還有其他因素更爲重要。例如,我們已經確定了兩個你應該注意的 Insperity 警告信號(1 個不容忽視)。
Of course, you might find a fantastic investment by looking elsewhere. So take a peek at this free list of companies we expect will grow earnings.
當然,通過尋找其他地方,你可能會找到一筆不錯的投資。因此,請看一下我們預計收益將增加的這份免費公司名單。
Please note, the market returns quoted in this article reflect the market weighted average returns of stocks that currently trade on American exchanges.
請注意,本文引用的市場回報反映了目前在美國交易所交易的股票的市場加權平均回報。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂?直接聯繫我們。 或者,給編輯團隊 (at) simplywallst.com 發送電子郵件。
Simply Wall St的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法根據歷史數據和分析師的預測提供評論,我們的文章無意作爲財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。簡而言之,華爾街沒有持有任何上述股票的頭寸。