share_log

Shanghai Zhenhua Heavy Industries (SHSE:600320) Takes On Some Risk With Its Use Of Debt

Shanghai Zhenhua Heavy Industries (SHSE:600320) Takes On Some Risk With Its Use Of Debt

上海振華重工(SHSE: 600320)在使用債務時承擔了一些風險
Simply Wall St ·  03/11 21:05

David Iben put it well when he said, 'Volatility is not a risk we care about. What we care about is avoiding the permanent loss of capital.' So it might be obvious that you need to consider debt, when you think about how risky any given stock is, because too much debt can sink a company. We can see that Shanghai Zhenhua Heavy Industries Co., Ltd. (SHSE:600320) does use debt in its business. But the real question is whether this debt is making the company risky.

大衛·伊本說得好,他說:“波動性不是我們關心的風險。我們關心的是避免資本的永久損失。”因此,很明顯,當你考慮任何給定股票的風險時,你需要考慮債務,因爲過多的債務會使公司陷入困境。我們可以看到,上海振華重工股份有限公司(SHSE: 600320)確實在其業務中使用了債務。但真正的問題是這筆債務是否使公司面臨風險。

What Risk Does Debt Bring?

債務會帶來什麼風險?

Debt and other liabilities become risky for a business when it cannot easily fulfill those obligations, either with free cash flow or by raising capital at an attractive price. In the worst case scenario, a company can go bankrupt if it cannot pay its creditors. However, a more common (but still painful) scenario is that it has to raise new equity capital at a low price, thus permanently diluting shareholders. Having said that, the most common situation is where a company manages its debt reasonably well - and to its own advantage. When we examine debt levels, we first consider both cash and debt levels, together.

當企業無法通過自由現金流或以有吸引力的價格籌集資金來輕鬆履行這些義務時,債務和其他負債就會變得有風險。在最壞的情況下,如果一家公司無法償還債權人,它可能會破產。但是,更常見(但仍然令人痛苦)的情況是,它必須以低廉的價格籌集新的股本資本,從而永久稀釋股東。話雖如此,最常見的情況是公司合理地管理其債務,而且對自己有利。當我們研究債務水平時,我們首先要同時考慮現金和債務水平。

What Is Shanghai Zhenhua Heavy Industries's Debt?

上海振華重工的債務是多少?

You can click the graphic below for the historical numbers, but it shows that Shanghai Zhenhua Heavy Industries had CN¥31.2b of debt in September 2023, down from CN¥32.8b, one year before. However, because it has a cash reserve of CN¥4.78b, its net debt is less, at about CN¥26.4b.

你可以點擊下圖查看歷史數字,但它顯示上海振華重工在2023年9月有312億元人民幣的債務,低於一年前的328億元人民幣。但是,由於其現金儲備爲47.8億元人民幣,其淨負債較少,約爲264億元人民幣。

debt-equity-history-analysis
SHSE:600320 Debt to Equity History March 12th 2024
SHSE: 600320 2024 年 3 月 12 日債務與股權比率的歷史記錄

A Look At Shanghai Zhenhua Heavy Industries' Liabilities

看看上海振華重工的負債

According to the last reported balance sheet, Shanghai Zhenhua Heavy Industries had liabilities of CN¥48.0b due within 12 months, and liabilities of CN¥17.9b due beyond 12 months. On the other hand, it had cash of CN¥4.78b and CN¥12.8b worth of receivables due within a year. So its liabilities total CN¥48.3b more than the combination of its cash and short-term receivables.

根據上次報告的資產負債表,上海振華重工在12個月內到期的負債爲480億元人民幣,12個月以後到期的負債爲179億元人民幣。另一方面,它有一年內到期的現金爲47.8億元人民幣,還有價值128億加元的應收賬款。因此,其負債總額比其現金和短期應收賬款的總額高出483億元人民幣。

This deficit casts a shadow over the CN¥14.1b company, like a colossus towering over mere mortals. So we definitely think shareholders need to watch this one closely. At the end of the day, Shanghai Zhenhua Heavy Industries would probably need a major re-capitalization if its creditors were to demand repayment.

這一赤字給這家141億元人民幣的公司蒙上了陰影,就像一個聳立在凡人之上的巨人。因此,我們絕對認爲股東需要密切關注這個問題。歸根結底,如果債權人要求還款,上海振華重工可能需要進行大規模的資本重組。

In order to size up a company's debt relative to its earnings, we calculate its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and its earnings before interest and tax (EBIT) divided by its interest expense (its interest cover). The advantage of this approach is that we take into account both the absolute quantum of debt (with net debt to EBITDA) and the actual interest expenses associated with that debt (with its interest cover ratio).

爲了擴大公司相對於收益的負債規模,我們計算其淨負債除以利息、稅項、折舊和攤銷前的收益(EBITDA),將其利息和稅前收益(EBIT)除以利息支出(利息保障)。這種方法的優勢在於,我們既考慮了債務的絕對數量(包括淨負債與息稅折舊攤銷前利潤),也考慮了與該債務相關的實際利息支出(及其利息覆蓋率)。

With a net debt to EBITDA ratio of 9.4, it's fair to say Shanghai Zhenhua Heavy Industries does have a significant amount of debt. But the good news is that it boasts fairly comforting interest cover of 3.8 times, suggesting it can responsibly service its obligations. However, it should be some comfort for shareholders to recall that Shanghai Zhenhua Heavy Industries actually grew its EBIT by a hefty 317%, over the last 12 months. If that earnings trend continues it will make its debt load much more manageable in the future. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But it is future earnings, more than anything, that will determine Shanghai Zhenhua Heavy Industries's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.

上海振華重工的淨負債與息稅折舊攤銷前利潤的比率爲9.4,可以公平地說,確實有大量債務。但好消息是,它擁有相當令人欣慰的3.8倍的利息保障,這表明它可以負責任地履行其義務。但是,回想起上海振華重工在過去12個月中實際增長了317%的息稅前利潤,這應該讓股東感到欣慰。如果這種收益趨勢繼續下去,它將使其未來的債務負擔更加易於管理。在分析債務水平時,資產負債表是顯而易見的起點。但是,未來的收益將決定上海振華重工未來維持健康資產負債表的能力。因此,如果您專注於未來,可以查看這份顯示分析師利潤預測的免費報告。

Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. So the logical step is to look at the proportion of that EBIT that is matched by actual free cash flow. Happily for any shareholders, Shanghai Zhenhua Heavy Industries actually produced more free cash flow than EBIT over the last three years. There's nothing better than incoming cash when it comes to staying in your lenders' good graces.

最後,儘管稅務人員可能喜歡會計利潤,但貸款人只接受冷硬現金。因此,合乎邏輯的步驟是研究息稅前利潤與實際自由現金流相匹配的比例。令所有股東感到高興的是,上海振華重工在過去三年中產生的自由現金流實際上超過了息稅前利潤。在保持貸款人的支持方面,沒有什麼比流入的現金更好的了。

Our View

我們的觀點

We feel some trepidation about Shanghai Zhenhua Heavy Industries's difficulty level of total liabilities, but we've got positives to focus on, too. To wit both its conversion of EBIT to free cash flow and EBIT growth rate were encouraging signs. Taking the abovementioned factors together we do think Shanghai Zhenhua Heavy Industries's debt poses some risks to the business. While that debt can boost returns, we think the company has enough leverage now. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. For instance, we've identified 3 warning signs for Shanghai Zhenhua Heavy Industries (1 is concerning) you should be aware of.

我們對上海振華重工總負債的困難程度感到有些擔憂,但我們也有積極的方面需要關注。也就是說,其將息稅前利潤轉換爲自由現金流和息稅前利潤增長率都是令人鼓舞的跡象。綜合上述因素,我們確實認爲上海振華重工的債務對業務構成了一些風險。儘管這筆債務可以提高回報,但我們認爲該公司現在有足夠的槓桿作用。毫無疑問,我們從資產負債表中學到的關於債務的知識最多。但歸根結底,每家公司都可以控制資產負債表之外存在的風險。例如,我們已經確定了上海振華重工的3個警告標誌(其中一個令人擔憂),你應該注意。

If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.

如果你有興趣投資能夠在沒有債務負擔的情況下增加利潤的企業,請查看這份資產負債表上有淨現金的成長型企業的免費清單。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂?直接聯繫我們。 或者,給編輯團隊 (at) simplywallst.com 發送電子郵件。
Simply Wall St的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法根據歷史數據和分析師的預測提供評論,我們的文章無意作爲財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。簡而言之,華爾街沒有持有任何上述股票的頭寸。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論