share_log

Bitcoin Depot Surpasses 8,000 Signed Bitcoin ATM Locations Ahead of Schedule

Bitcoin Depot Surpasses 8,000 Signed Bitcoin ATM Locations Ahead of Schedule

比特幣倉庫提前超過8,000個已簽名的比特幣 ATM 地點
GlobeNewswire ·  04/02 08:00

Leading Bitcoin Kiosk Provider Anticipates Reaching 2024 Year-End Goal Early, Reinforcing Market Share and Growth Trajectory

領先的比特幣自助服務終端提供商預計將提前實現2024年年終目標,從而鞏固市場份額和增長軌跡

ATLANTA, April 02, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Bitcoin Depot Inc. ("Bitcoin Depot" or the "Company") (NASDAQ: BTM), a U.S.-based Bitcoin ATM ("BTM") operator and leading fintech company, today announced it is set to surpass its ambitious goal of deploying 8,000 Bitcoin ATMs a few months ahead of schedule, having already secured contracts for over 8,000 locations. The achievement solidifies the Company's previously announced objective of having the largest installed fleet of BTMs in its history. Now, with over 8,000 locations signed, Bitcoin Depot just needs to install enough incremental Bitcoin ATMs to reach the previously announced goal of 8,000. In January and February of 2024 Bitcoin Depot signed over 1,600 total new locations to receive its Bitcoin ATMs.

亞特蘭大,2024年4月2日(GLOBE NEWSWIRE)——總部位於美國的比特幣自動櫃員機(“BTM”)運營商和領先的金融科技公司比特幣倉庫公司(“比特幣倉庫” 或 “公司”)(納斯達克股票代碼:BTM)今天宣佈,它將超過其雄心勃勃的目標,即提前幾個月部署8,000臺比特幣自動櫃員機,已經獲得了8,000多個地點的合同。這一成就鞏固了該公司先前宣佈的目標,即擁有其歷史上最大的BTM裝機機隊。現在,已經簽署了8,000多個地點,比特幣倉庫只需要安裝足夠的增量比特幣自動櫃員機即可達到先前宣佈的8,000臺的目標。2024年1月和2月,比特幣倉庫共簽署了1,600多個新地點以接收其比特幣自動櫃員機。

This achievement follows a series of strategic initiatives for the Company in the first quarter of 2024 and underscores Bitcoin Depot's continued momentum. Notably, since the start of the year, the Company has expanded its operations into Puerto Rico, continued expansion of its franchise program, solidified its commitment to purchasing 900 new kiosks to grow its footprint, and forged a deployment partnership with a major convenience store retailer, paving the way for 940 new kiosk locations across 24 states.

這一成就是在該公司在2024年第一季度採取了一系列戰略舉措之後取得的,凸顯了比特幣倉庫的持續勢頭。值得注意的是,自年初以來,該公司已將其業務擴展到波多黎各,繼續擴大其特許經營計劃,鞏固了購買900個新售貨亭以擴大其足跡的承諾,並與一家大型便利店零售商建立了部署合作伙伴關係,爲在24個州設立940個新的售貨亭鋪平了道路。

"This milestone showcases our team's successful sales capabilities and reaffirms our status as the leading provider of Bitcoin accessibility throughout North America," remarked Brandon Mintz, Founder and CEO of Bitcoin Depot. "As pioneers in this field, our commitment is to offer outstanding service and convenience, enabling our customers to effortlessly explore the digital financial ecosystem."

比特幣倉庫創始人兼首席執行官布蘭登·明茨表示:“這一里程碑展示了我們團隊成功的銷售能力,並重申了我們作爲北美領先的比特幣無障礙提供商的地位。”“作爲該領域的先驅,我們的承諾是提供卓越的服務和便利,使我們的客戶能夠毫不費力地探索數字金融生態系統。”

Bitcoin Depot's products and services provide an intuitive, quick, and convenient process for converting cash into Bitcoin, giving users the ability to access the broader digital financial system, including using their Bitcoin for purposes of making payments, transfers, remittances, online purchases, and investments.

Bitcoin Depot的產品和服務爲將現金轉換爲比特幣提供了直觀、快速和便捷的流程,使用戶能夠訪問更廣泛的數字金融系統,包括使用他們的比特幣進行支付、轉賬、匯款、在線購買和投資。

In early 2022, Bitcoin Depot took over the #1 market share position to become the largest BTM operator in North America. In 2023, despite recent market shifts and ongoing turbulence in the crypto currency market, the Company became the first BTM operator to go public on a major U.S. stock exchange. Bitcoin Depot and its leadership have since been recognized and celebrated for the Company's industry-leading growth in Forbes 30 Under 30, Deloitte's 2023 Technology Fast 500, and, most recently, the 2023 Inc. 5000.

2022年初,比特幣倉庫接管了 #1 的市場份額,成爲北美最大的BTM運營商。2023年,儘管最近市場發生了變化,加密貨幣市場持續動盪,但該公司成爲第一家在美國主要證券交易所上市的BTM運營商。此後,比特幣倉庫及其領導地位因其在福布斯30位30歲以下人士、德勤的2023年高科技高成長500強以及最近的2023年公司5000指數中獲得認可和讚譽。

About Bitcoin Depot
Bitcoin Depot Inc. (Nasdaq: BTM) was founded in 2016 with the mission to connect those who prefer to use cash to the broader, digital financial system. Bitcoin Depot provides its users with simple, efficient and intuitive means of converting cash into Bitcoin, which users can deploy in the payments, spending and investing space. Users can convert cash to bitcoin at Bitcoin Depot kiosks in 48 states and at thousands of name-brand retail locations in 29 states through its BDCheckout product. The Company has the largest market share in North America with approximately 7,400 kiosk locations as of April 1, 2024. Learn more at .

關於比特幣倉庫
比特幣倉庫公司(納斯達克股票代碼:BTM)成立於2016年,其使命是將那些喜歡使用現金的人與更廣泛的數字金融體系聯繫起來。Bitcoin Depot爲其用戶提供了將現金轉換爲比特幣的簡單、高效和直觀的方法,用戶可以將其部署在支付、支出和投資領域。用戶可以通過其BDCheckout產品在48個州的比特幣倉庫售貨亭和29個州的數千個名牌零售點將現金兌換成比特幣。截至2024年4月1日,該公司在北美擁有最大的市場份額,約有7,400個售貨亭。要了解更多,請訪問。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements
This press release and any oral statements made in connection herewith include "forward-looking statements" within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended, and Section 21E of the Exchange Act. Forward-looking statements are any statements other than statements of historical fact, and include, but are not limited to, statements regarding the expectations of plans, business strategies, objectives and growth and anticipated financial and operational performance, including our growth strategy and ability to increase deployment of our products and services, the anticipated effects of the Amendment, and the closing of the Preferred Sale. These forward-looking statements are based on management's current beliefs, based on currently available information, as to the outcome and timing of future events. Forward-looking statements are often identified by words such as "anticipate," "appears," "approximately," "believe," "continue," "could," "designed," "effect," "estimate," "evaluate," "expect," "forecast," "goal," "initiative," "intend," "may," "objective," "outlook," "plan," "potential," "priorities," "project," "pursue," "seek," "should," "target," "when," "will," "would," or the negative of any of those words or similar expressions that predict or indicate future events or trends or that are not statements of historical matters, although not all forward-looking statements contain such identifying words. In making these statements, we rely upon assumptions and analysis based on our experience and perception of historical trends, current conditions, and expected future developments, as well as other factors we consider appropriate under the circumstances. We believe these judgments are reasonable, but these statements are not guarantees of any future events or financial results. These forward-looking statements are provided for illustrative purposes only and are not intended to serve as, and must not be relied on by any investor as, a guarantee, an assurance, a prediction or a definitive statement of fact or probability. Actual events and circumstances are difficult or impossible to predict and will differ from assumptions. Many actual events and circumstances are beyond our control. These forward-looking statements are subject to a number of risks and uncertainties, including changes in domestic and foreign business, market, financial, political and legal conditions; failure to realize the anticipated benefits of the business combination; future global, regional or local economic and market conditions; the development, effects and enforcement of laws and regulations; our ability to manage future growth; our ability to develop new products and services, bring them to market in a timely manner and make enhancements to our platform; the effects of competition on our future business; our ability to issue equity or equity-linked securities; the outcome of any potential litigation, government and regulatory proceedings, investigations and inquiries; and those factors described or referenced in filings with the Securities and Exchange Commission. If any of these risks materialize or our assumptions prove incorrect, actual results could differ materially from the results implied by these forward-looking statements. There may be additional risks that we do not presently know or that we currently believe are immaterial that could also cause actual results to differ from those contained in the forward-looking statements. In addition, forward-looking statements reflect our expectations, plans or forecasts of future events and views as of the date of this press release. We anticipate that subsequent events and developments will cause our assessments to change. We caution readers not to place undue reliance on forward-looking statements. Forward-looking statements speak only as of the date they are made, and we undertake no obligation to update publicly or otherwise revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events, or other factors that affect the subject of these statements, except where we are expressly required to do so by law. All written and oral forward-looking statements attributable to us are expressly qualified in their entirety by this cautionary statement.

關於前瞻性陳述的警示說明
本新聞稿以及與之相關的任何口頭陳述包括經修訂的1933年《證券法》第27A條和《交易法》第21E條所指的 “前瞻性陳述”。前瞻性陳述是除歷史事實陳述之外的任何陳述,包括但不限於有關計劃、業務戰略、目標和增長的預期,以及預期的財務和運營業績的陳述,包括我們的增長戰略和增加產品和服務部署的能力、修正案的預期影響以及優先銷售的結束。這些前瞻性陳述基於管理層當前的信念,基於當前可用的信息,對未來事件的結果和時間。前瞻性陳述通常用 “預測”、“出現”、“大約”、“相信”、“繼續”、“可能”、“設計”、“效果”、“估計”、“評估”、“預期”、“預測”、“目標”、“計劃”、“可能”、“目標”、“展望”、“計劃”、“潛力”、“優先事項”、“項目” 等詞語來識別、” “追求”、“尋找”、“應該”、“目標”、“何時”、“將”,或任何預測或表明未來事件或趨勢或非歷史問題陳述的詞語或類似表述的否定詞語,儘管不是全是前瞻性的-外觀陳述包含這樣的識別詞。在做出這些陳述時,我們依據的是基於我們的經驗和對歷史趨勢、當前狀況和預期未來發展的看法,以及我們認爲在當前情況下適當的其他因素的假設和分析。我們認爲這些判斷是合理的,但這些陳述並不能保證任何未來的事件或財務業績。這些前瞻性陳述僅用於說明目的,不得用作擔保、保證、預測或明確的事實或概率陳述,也不得被任何投資者信賴。實際事件和情況很難或不可能預測,並且會與假設有所不同。許多實際事件和情況是我們無法控制的。這些前瞻性陳述受許多風險和不確定性的影響,包括國內外業務、市場、財務、政治和法律條件的變化;未能實現業務合併的預期收益;未來的全球、區域或當地經濟和市場狀況;法律法規的發展、影響和執行;我們管理未來增長的能力;我們開發新產品和服務、及時將其推向市場以及改進平台的能力;效果我們未來業務的競爭;我們發行股票或股票掛鉤證券的能力;任何潛在訴訟、政府和監管程序、調查和調查的結果;以及向美國證券交易委員會提交的文件中描述或提及的因素。如果這些風險中的任何一個成爲現實,或者我們的假設被證明不正確,則實際結果可能與這些前瞻性陳述所暗示的結果存在重大差異。可能還有其他我們目前不知道或我們目前認爲不重要的風險,這些風險也可能導致實際業績與前瞻性陳述中包含的結果有所不同。此外,前瞻性陳述反映了我們對未來事件的預期、計劃或預測,以及截至本新聞稿發佈之日的觀點。我們預計,隨後的事件和事態發展將導致我們的評估發生變化。我們提醒讀者不要過分依賴前瞻性陳述。前瞻性陳述僅代表其發表之日,除非法律明確要求我們,否則我們沒有義務公開更新或以其他方式修改任何前瞻性陳述,無論這些陳述是由於新信息、未來事件還是影響這些陳述主題的其他因素所致。本警示性陳述明確限制了歸因於我們的所有書面和口頭前瞻性陳述。

Contacts:

聯繫人:

Investors
Cody Slach, Alex Kovtun
Gateway Group, Inc.
949-574-3860
BTM@gateway-grp.com

投資者
Cody Slach、Alex Kovtun
Gateway 集團有限公司
949-574-3860
BTM@gateway-grp.com

Media
Christina Lockwood, Brenlyn Motlagh, Ryan Deloney
Gateway Group, Inc.
949-574-3860
BTM@gateway-grp.com

媒體
克里斯蒂娜·洛克伍德、布倫琳·莫特拉、瑞安·德洛尼
蓋特威集團有限公司
949-574-3860
BTM@gateway-grp.com


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論