Hampton Financial Corporation Closes Its Acquisition of Oxygen Working Capital Corp.
Hampton Financial Corporation Closes Its Acquisition of Oxygen Working Capital Corp.
NOT FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWSWIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES
不用於分發給美國新聞通訊社或在美國傳播
TORONTO, April 02, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Hampton Financial Corporation ("Hampton" or the "Company", TSXV:HFC) advises that it has closed its acquisition of Oxygen Working Capital Corp.("OCC") of Oakville, Ontario which was described in the Company's news release dated March 28, 2024. The acquisition represents Hampton's first foray into the Commercial Lending sector. OCC is a specialized lender focused on the commercial factoring business with clients across Canada, and with prospects for expanded reach and continued growth.
多倫多,2024年4月2日(GLOBE NEWSWIRE)——漢普頓金融公司(“漢普頓” 或 “公司”,多倫多證券交易所股票代碼:HFC)表示,它已完成對位於安大略省奧克維爾的氧氣營運資本公司(“OCC”)的收購,該公司在2024年3月28日的新聞稿中對此進行了描述。此次收購是漢普頓首次涉足商業貸款領域。OCC是一家專業貸款機構,專注於商業保理業務,客戶遍佈加拿大,並有擴大覆蓋面和持續增長的前景。
"We are delighted to have completed this transformative transaction which, strengthened by Hampton's capital markets capabilities, we anticipate will continue to provide commercial financing opportunities for OCC's existing and future clientele, in turn providing Hampton with a stable source of long-term earnings, with significant opportunity for growth, for years to come. To ensure continuity of business, and thus leveraging the experience, knowledge of, and relationships built within, the industry, OCC's management team, in its entirety, will remain in place and will continue to work closely alongside the Hampton team in overseeing OCC's current operations, and will undoubtedly serve a significant role in the Company's future success," says Hampton Executive Chair & CEO, Peter Deeb.
“我們很高興完成這項變革性交易,在漢普頓資本市場能力的支持下,我們預計將繼續爲OCC的現有和未來的客戶提供商業融資機會,進而爲漢普頓提供穩定的長期收益來源,以及未來幾年的重大增長機會。爲了確保業務連續性,從而利用行業內部的經驗、知識和關係,OCC的整個管理團隊將保持原狀,並將繼續與漢普頓團隊密切合作,監督OCC的當前業務,無疑將在公司未來的成功中發揮重要作用。” 漢普頓執行主席兼首席執行官彼得·迪布說。
About Hampton Financial Corporation
關於漢普頓金融公司
Hampton is a unique private equity firm that seeks to build shareholder value through long-term strategic investments.
漢普頓是一家獨特的私募股權公司,旨在通過長期戰略投資創造股東價值。
Through HSL, Hampton is actively engaged in family office, wealth management, institutional services and capital markets activities. HSL is a full-service investment dealer, regulated by CIRO and registered in Alberta, British Columbia, Manitoba, Saskatchewan, Nova Scotia, Northwest Territories, Ontario, and Quebec. In addition, the Company, through HSL, provides investment banking services, which include assisting companies with raising capital, advising on mergers and acquisitions, and aiding issuers in obtaining a listing on recognized securities exchanges in Canada and abroad and HSL's Corporate Finance Group provides early stage, growing companies the capital, they need to create value for investors. HSL continues to develop its Wealth Management, Advisory Team and Principal-Agent programs which offers to the industry's most experienced wealth managers a unique and flexible operating platform that provides additional freedom, financial support, and tax effectiveness as they build and manage their professional practice.
通過HSL,漢普頓積極參與家族辦公室、财富管理、機構服務和資本市場活動。HSL是一家提供全方位服務的投資交易商,受CIRO監管,並在艾伯塔省、不列顛哥倫比亞省、曼尼托巴省、薩斯喀徹溫省、新斯科舍省、西北地區、安大略省和魁北克省註冊。此外,該公司通過HSL提供投資銀行服務,包括協助公司籌集資金,就合併和收購提供建議,以及幫助發行人在加拿大和國外認可的證券交易所上市,HSL的企業融資集團爲處於早期階段、成長中的公司提供爲投資者創造價值所需的資本。HSL繼續發展其财富管理、顧問團隊和委託代理計劃,爲業內經驗最豐富的财富管理公司提供獨特而靈活的運營平台,爲他們建立和管理專業業務提供額外的自由度、財務支持和稅收效益。
The Company is also exploring opportunities to diversify its sources of revenue by way of strategic investments in both complimentary business and non-core sectors that can leverage the expertise of its Board and the diverse experience of its management team.
該公司還在探索機會,通過對互補業務和非核心領域的戰略投資來實現收入來源的多元化,這些投資可以利用董事會的專業知識和管理團隊的多樣化經驗。
For more information, please contact:
欲了解更多信息,請聯繫:
Olga Juravlev
Chief Financial Officer
Hampton Financial Corporation
(416) 862-8701
奧爾加·尤拉夫列夫
首席財務官
漢普頓金融公司
(416) 862-8701
Or
或者
Peter M. Deeb
Executive Chairman & CEO
Hampton Financial Corporation
(416) 862-8651
彼得 M. Deeb
執行董事長兼首席執行官
漢普頓金融公司
(416) 862-8651
The TSXV has in no way approved nor disapproved the contents of this press release. Neither the TSXV nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSXV) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this press release.
多倫多證券交易所從未批准或不批准本新聞稿的內容。兩者都不是 多倫多證券交易所或其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義) 對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。
No securities regulatory authority has either approved or disapproved of the contents of this press release. This press release does not constitute or form a part of any offer or solicitation to buy or sell any securities in the United States or any other jurisdiction outside of Canada. The securities being offered have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act"), or the securities laws of any state of the United States and may not be offered or sold within the United States or to a U.S. person absent registration or pursuant to an available exemption from the registration requirements of the U.S. Securities Act and applicable state securities laws. There will be no public offering of securities in the United States.
沒有任何證券監管機構批准或不批准本新聞稿的內容。本新聞稿不構成或不構成在美國或加拿大以外任何其他司法管轄區買入或賣出任何證券的任何要約或招標的一部分。所發行的證券過去和將來都不會根據經修訂的1933年《美國證券法》(“美國證券法”)或美國任何州的證券法進行註冊,不得在美國境內發行或出售,也不得向未註冊的美國人發行或出售,也不得根據美國證券法和適用州證券法的註冊要求的現有豁免進行發行或出售。美國不會公開發行證券。
Forward-Looking Statements
前瞻性陳述
This press release contains certain forward-looking statements and forward-looking information (collectively referred to herein as "forward-looking statements") within the meaning of applicable Canadian securities laws, which may include, but are not limited to, information and statements regarding or inferring the future business, operations, financial performance, prospects, and other plans, intentions, expectations, estimates, and beliefs of the Company. All statements other than statements of present or historical fact are forward-looking statements. Forward-looking statements are often, but not always, identified by the use of words such as "should", "hopeful", "recovery", "anticipate", "achieve", "could", "believe", "plan", "intend", "objective", "continuous", "ongoing", "estimate", "outlook", "expect", "may", "will", "project" or similar words, including negatives thereof, suggesting future outcomes.
本新聞稿包含適用的加拿大證券法所指的某些前瞻性陳述和前瞻性信息(以下統稱爲 “前瞻性陳述”),其中可能包括但不限於有關或推斷公司未來業務、運營、財務業績、前景以及其他計劃、意圖、預期、估計和信念的信息和陳述。除現在或歷史事實陳述以外的所有陳述均爲前瞻性陳述。前瞻性陳述通常使用 “應該”、“希望”、“恢復”、“預期”、“實現”、“可以”、“相信”、“計劃”、“打算”、“目標”、“持續”、“持續”、“估計”、“展望”、“期望”、“可能”、“將”、“項目” 或類似詞語來識別,包括否定詞其中,暗示了未來的結果。
Forward-looking statements involve and are subject to assumptions and known and unknown risks, uncertainties, and other factors beyond the Company's ability to predict or control which may cause actual events, results, performance, or achievements of the Company to be materially different from future events, results, performance, and achievements expressed or implied by forward-looking statements herein. Forward-looking statements are not a guarantee of future performance. Although the Company believes that any forward-looking statements herein are reasonable, in light of the use of assumptions and the significant risks and uncertainties inherent in such statements, there can be no assurance that any such forward-looking statements will prove to be accurate. Actual results may vary, and vary materially, from those expressed or implied by the forward-looking statements herein. Accordingly, readers are advised to rely on their own evaluation of the risks and uncertainties inherent in forward-looking statements herein and should not place undue reliance upon such forward-looking statements. All forward-looking statements herein are qualified by this cautionary statement. Any forward-looking statements herein are made only as of the date hereof, and except as required by applicable laws, the Company assumes no obligation and disclaims any intention to update or revise any forward-looking statements herein or to update the reasons that actual events or results could or do differ from those projected in any forward-looking statements herein, whether as a result of new information, future events or results, or otherwise, except as required by applicable laws.
前瞻性陳述涉及並受假設以及已知和未知的風險、不確定性以及公司預測或控制能力之外的其他因素的約束,這些因素可能導致公司的實際事件、業績、業績或成就與本文前瞻性陳述所表達或暗示的未來事件、業績、業績和成就存在重大差異。前瞻性陳述並不能保證未來的表現。儘管公司認爲此處的任何前瞻性陳述都是合理的,但考慮到假設的使用以及此類陳述固有的重大風險和不確定性,無法保證任何此類前瞻性陳述會被證明是準確的。實際結果可能與本文前瞻性陳述所表達或暗示的結果有所不同,並且存在重大差異。因此,建議讀者依靠自己對本文前瞻性陳述中固有的風險和不確定性的評估,不應過分依賴此類前瞻性陳述。此處的所有前瞻性陳述均受本警示聲明的限制。除非適用法律要求,否則本文中的任何前瞻性陳述僅在發佈之日作出,除非適用法律要求,否則公司不承擔任何義務也不打算更新或修改此處的任何前瞻性陳述,也無意更新實際事件或結果可能或確實與本文中任何前瞻性陳述中預測的不同的原因,無論是由於新信息、未來事件或業績還是其他原因。