Global Helium Corp. Announces Seismic Review Option Agreement With Industry Leader, North American Helium
Global Helium Corp. Announces Seismic Review Option Agreement With Industry Leader, North American Helium
CALGARY, Alberta, April 08, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Global Helium Corp. ("HECO" or the "Company") (CSE: HECO, OTC: HECOF) is pleased to announce that it has entered into a seismic review option agreement with North American Helium Inc. ("NAH") (the "Agreement"), a private helium company engaged in the exploration, development, production, refining and marketing of helium in North America. The Agreement offers HECO the potential to advance its Saskatchewan land base while mitigating up-front capital costs and exploration risk.
艾伯塔省卡爾加里,2024年4月8日(GLOBE NEWSWIRE)——環球氦氣公司(“HECO” 或 “公司”)(CSE:HECO,場外交易代碼:HECOF)欣然宣佈,它已與從事勘探、開發、生產、煉油和營銷的私營氦氣公司北美氦氣公司(“NAH”)簽訂了地震審查期權協議(“協議”)北美的氦氣。該協議爲HECO提供了推進其薩斯喀徹溫省陸地基礎的潛力,同時降低了前期資本成本和勘探風險。
Pursuant to the Agreement, NAH has the right to review HECO's proprietary seismic data covering the majority of the Company's exploration permits in Saskatchewan (the "Option"), and has until October 1, 2024 to elect to:
根據該協議,NAH有權審查HECO的專有地震數據,涵蓋該公司在薩斯喀徹溫省的大部分勘探許可證(“選項”),並且必須在2024年10月1日之前選擇:
- drill a test well incurring 100% of the drilling cost, with HECO having the option to participate in the completion and testing of the well at a 20% working interest in any potential discovery, while NAH will retain an 80% working interest in the operations and lands;
- terminate the Option; or
- survey a minimum of 20 kilometers of new seismic data over the Company's applicable land permits, with NAH providing a copy of the seismic data to HECO, and then having the option to elect to drill a test well prior to June 1, 2025. If NAH elects to drill a test well on HECO's exploration permits, NAH will earn an 80% interest in 36 sections of HECO's land. Furthermore, under the Agreement, NAH reserves the right to double the land earned (72 sections) if a test well is drilled prior to December 30, 2024.
- 鑽探一口測試井將承擔鑽探成本的100%,HECO可以選擇以20%的營運權益參與油井的完井和測試,而NAH將保留在作業和土地上的80%的營運權益;
- 終止期權;或
- 在公司適用的土地許可下調查至少 20 千米的新地震數據,NAH 向 HECO 提供地震數據的副本,然後可以選擇在 2025 年 6 月 1 日之前鑽一口試井。如果NAH選擇使用HECO的勘探許可證鑽一口試井,NAH將獲得HECO36部分土地的80%的權益。此外,根據該協議,如果在2024年12月30日之前鑽探測試井,NAH保留將獲得的土地(72個部分)翻倍的權利。
"We are very excited by this partnership with North American Helium, an experienced and widely respected leader in the helium industry," said Jesse Griffith, CEO of the Company. "This Agreement allows us to leverage the technical expertise and financial resources brought by NAH to accelerate the development of our Saskatchewan helium assets, while concurrently moving our Alberta Manyberries project forward."
該公司首席執行官傑西·格里菲斯表示:“我們對與北美氦氣的合作感到非常興奮,後者是氦氣行業經驗豐富且廣受尊敬的領導者。”“該協議使我們能夠利用NAH帶來的技術專長和財務資源來加速薩斯喀徹溫省氦氣資產的開發,同時推動我們的艾伯塔省Manyberries項目向前發展。”
About Global Helium Corp.
關於環球氦氣公司
Global Helium is one of Canada's largest helium exploration and development companies, focused on the exploration, acquisition, development, and production of helium, done right. The Company has carved out a differentiated position through a unique Farm-In Agreement with industry veteran, Perpetual Energy Inc., through which HECO can access approximately 369,000 acres in Alberta's Manyberries helium trend via joint venture. The Company has also captured 100%-owned permits encompassing over 820,000 acres prospective for helium in Saskatchewan's well-established helium fairway and has recently acquired three significant assets with proven helium tests in the State of Montana. HECO brings a seasoned team of industry professionals and technical experts who have established connections with North American and international helium buyers. Learn more at and follow us on LinkedIn and Twitter (now X).
Global Helium 是加拿大最大的氦氣勘探和開發公司之一,專注於氦氣的勘探、收購、開發和生產,做得對。該公司通過與業內資深人士Perpetual Energy Inc. 簽訂的獨特的農場協議確立了差異化地位,通過該協議,HECO可以通過合資企業獲得艾伯塔省Manyberries氦氣趨勢中約36.9萬英畝的土地。該公司還獲得了 100% 自有許可,涵蓋薩斯喀徹溫省完善的氦氣球道上超過82萬英畝的氦氣前景,最近在蒙大拿州進行了經過驗證的氦氣測試,收購了三項重要資產。HECO 擁有一支由行業專業人員和技術專家組成的經驗豐富的團隊,他們與北美和國際氦氣買家建立了聯繫。要了解更多信息,請在領英和推特(現爲 X)上關注我們。
For further information please contact:
欲了解更多信息,請聯繫:
Jesse Griffith, President & CEO Cindy Gray, Investor Relations |
Telephone: +1 705-5076 ext. 1 Email: HECOinfo@5qir.com |
傑西·格里菲斯,總裁兼首席執行官 辛迪·格雷,投資者關係 |
電話:+1 705-5076 分機 1 電子郵件:HECOinfo@5qir.com |
READER ADVISORIES
讀者建議
Forward Looking Statements
前瞻性陳述
No securities regulatory authority has reviewed nor accepts responsibility for the adequacy or accuracy of the content of this news release.
沒有任何證券監管機構對本新聞稿內容的充分性或準確性進行審查或承擔責任。
This news release contains forward-looking statements and other statements that are not historical facts. Forward-looking statements are often identified by terms such as "will", "may", "should", "anticipate", "expects" and similar expressions. All statements other than statements of historical fact, included in this internal announcement are forward-looking statements that involve risks and uncertainties. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate and actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Important factors that could cause actual results to differ materially from the Company's expectations include the failure to satisfy the conditions of the relevant securities exchange(s) and other risks detailed from time to time in the filings made by the Company with securities regulators. The reader is cautioned that assumptions used in the preparation of any forward-looking information may prove to be incorrect. Events or circumstances may cause actual results to differ materially from those predicted, as a result of numerous known and unknown risks, uncertainties, and other factors, many of which are beyond the control of the Company.
本新聞稿包含前瞻性陳述和其他非歷史事實的陳述。前瞻性陳述通常用 “將”、“可能”、“應該”、“預期”、“期望” 等術語和類似表述來識別。除歷史事實陳述外,本內部公告中包含的所有陳述均爲前瞻性陳述,涉及風險和不確定性。無法保證此類陳述會被證明是準確的,實際結果和未來事件可能與此類聲明中的預期有重大差異。可能導致實際業績與公司預期存在重大差異的重要因素包括未能滿足相關證券交易所的條件以及公司向證券監管機構提交的文件中不時詳述的其他風險。提醒讀者,在準備任何前瞻性信息時使用的假設都可能被證明是不正確的。由於許多已知和未知的風險、不確定性和其他因素,其中許多是公司無法控制的,事件或情況可能導致實際業績與預測存在重大差異。
The reader is cautioned not to place undue reliance on any forward-looking information. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated. Forward-looking statements contained in this internal announcement are expressly qualified by this cautionary statement. The forward-looking statements contained in this internal announcement are made as of the date of this internal announcement and the Company will update or revise publicly any of the included forward-looking statements as expressly required by applicable law.
提醒讀者不要過分依賴任何前瞻性信息。儘管管理層在編制時認爲此類信息是合理的,但可能被證明是不正確的,實際結果可能與預期的結果存在重大差異。本內部公告中包含的前瞻性陳述受本警示聲明的明確限制。本內部公告中包含的前瞻性陳述自本內部公告發布之日起作出,公司將根據適用法律的明確要求公開更新或修改所包含的任何前瞻性陳述。
NEITHER THE CANADIAN SECURITIES EXCHANGE NOR ITS REGULATION SERVICES PROVIDER (AS THAT TERM IS DEFINED IN THE POLICIES OF THE CANADIAN SECURITIES EXCHANGE) ACCEPTS RESPONSIBILITY FOR THE ADEQUACY OR ACCURACY OF THIS RELEASE
既不是加拿大證券交易所也不是其監管服務提供商(如上所述) (在加拿大證券交易所的政策中定義)接受以下責任 本版本的充分性或準確性