share_log

NOA Lithium Reports High-Grade Results From Its Fifth Hole at Rio Grande With Intercepts Averaging 471 Mg/l Lithium Over 530 Meters And Provides Financial Update

NOA Lithium Reports High-Grade Results From Its Fifth Hole at Rio Grande With Intercepts Averaging 471 Mg/l Lithium Over 530 Meters And Provides Financial Update

NOA Lithium報告了其在里奧格蘭德的第五個洞取得高等級業績,平均截距爲471 mg/L的鋰離子超過530米,並提供了最新財務信息
Accesswire ·  04/12 06:00

BUENOS AIRES, ARGENTINA / ACCESSWIRE / April 12, 2024 / NOA Lithium Brines Inc. (TSX-V:NOAL)(FSE:N7N) ("NOA" or the "Company") is pleased to report positive lithium results from brine samples from RG23-005, the fifth hole of the Phase 1 diamond drill program at its Rio Grande project ("Rio Grande" or the "Project"). The hole, located at the Juana Azul claim within the salar, completed to a depth of 602 meters ("m"), intersected a high-grade lithium (" Li ") brine aquifer of significant thickness starting from a down-hole depth of only 1 m.

阿根廷布宜諾斯艾利斯/ACCESSWIRE/2024年4月12日/NOA Lithium Brines Inc.(TSX-V: NOAL)(FSE: N7N)(“NOA” 或 “公司”)欣然報告稱,其里奧格蘭德項目(“里奧格蘭德” 或 “項目”)第一階段金剛石鑽探計劃的第五個洞 RG23-005 的鹽水樣本中鋰含量呈陽性結果。該洞位於鹽沼內的胡安娜·阿祖爾海域,完井深度爲602米(“m”),與一個厚度相當大的高等級鋰(“Li”)鹽水含水層相交,從井下深度僅爲1 m開始。

Highlights from the fifth drill hole include:

第五個鑽孔的亮點包括:

  • Near-Surface: Lithium brine-saturated geological units were encountered starting at only 1 meter below surface , indicating the Project's vast potential.
  • Extensive Brine-Bearing Units: Approximately 530 m of lithium brine-bearing units were identified through 41 packer tests, affirming substantial lithium content within the salar.
  • Average concentration of 464 mg/l Li in the upper 350 m, while the remainder of the hole averaged a high-grade concentration of 474 mg/l Li; and
  • Encountered highest-grade concentration of 607 mg/l Li at 203 m.
  • 近地表:在地表以下僅1米處遇到了飽和鋰鹽水的地質單元,這表明該項目潛力巨大。
  • 大量含鹽水單元:通過41次封裝器測試,確定了大約530米的含鹽鋰單元,證實了鹽水中的鋰含量很高。
  • 上部350米處的平均鋰濃度爲464 mg/l,而該孔的其餘部分的平均濃度爲474 mg/l Li;以及
  • 在 203 m 處遇到了最高等級的 607 mg/l Li 濃度。

NOA's Chief Executive Officer Gabriel Rubacha states: "The results of this 5 th hole reaffirm the potential of our Rio Grande project. We are now focused on the next stages where we expect to expand the resource drilling areas not explored yet and start our pumping holes campaign to support the development of the project. We expect to start this second stage during Q2 this year".

NOA 首席執行官加布裏埃爾·魯巴查指出: “這 5 項的結果 第四 洞穴再次證實了我們里奧格蘭德項目的潛力。我們現在專注於下一階段,我們預計將擴大尚未勘探的資源鑽探區域,並開始抽水鑽探活動以支持該項目的開發。我們預計將在今年第二季度開始第二階段”。

Hole RG23-005 was executed with diamond drilling (HQ-size), permitting the extraction of core samples of the salar basin formations and collection of brine samples, where available. Drilling was carried out by Salta-based Hidrotec S.A., under the supervision of NOA's geologists.

RG23-005 孔是使用金剛石鑽探(HQ-Size)進行的,允許提取鹽水盆地層的岩心樣本並收集鹽水樣品(如果有)。鑽探由總部位於薩爾塔的Hidrotec S.A. 在NOA地質學家的監督下進行。

Diamond drill hole RG23-005 was completed at a depth of 602 m. At a depth of 1 m, the formations saturated with brine began. The lithology of the well is composed mainly by sand with sulfate intercalations and a lower proportion of crystalline halite, with contents that are variable along the depth of the well. Packer test sampling was carried out and almost the entire depth of the +600 m well returned brine-saturated units (approximately 530 m of the 602 m drilled), except for one horizon ranging 40 m in thickness.

RG23-005 金剛石鑽孔在 602 米的深度下完成。在 1 米的深度下,開始形成充滿鹽水的地層。該井的巖性主要由帶有硫酸鹽插層的沙子和較低比例的結晶鹽巖組成,其含量隨井深度的變化而變化。進行了Packer測試採樣,除了一個厚度爲40 m的地平線外,+600 m油井的幾乎整個深度都返回了鹽水飽和單元(在鑽探的602米中約爲530米)。

Brine packer samples have been sent for laboratory analyses, including multi-element geochemical analysis for lithium and other relevant elements, and results are expected in the coming weeks. Selected drill core samples were sent to an accredited laboratory for physical property tests, including drainable porosity.

鹽水包裝機樣本已送去實驗室分析,包括對鋰和其他相關元素進行多元素地球化學分析,結果預計將在未來幾周內公佈。選定的鑽芯樣品被送到經認證的實驗室進行物理特性測試,包括可排水孔隙度。

Results for Hole RG23-005

Hole RG23-005 的搜索結果

The results of the brine analyses and the respective intervals are shown in Table 1 below and drill collar information is presented in Table 2 below. Hole RG23-005, drilled at the Juana Azul claim (shown in Figure 1 below) reached a depth of 602 m.

鹽水分析的結果和相應的時間間隔如下表 1 所示,鑽環信息如下表 2 所示。在胡安娜·阿祖爾海域鑽探的 RG23-005 洞(如下圖 1 所示)深度達到 602 米。

Table 1: Interval Data & Li Assays (double packer sampling) For Drillhole DDH-RG23-5

表 1:鑽孔 DDH-RG23-5 的間隔數據和 Li 分析(雙封裝器採樣)

Figure 1: Plan Map Showing Well RG23-005 And Previous Completed Wells

圖 1:平面圖顯示 RG23-005 油井和先前完工的油井

Table 1: RG23-005 - Drill collar information

表 1:RG23-005-鑽環信息

Hole #:

RG23-005

Azimuth:

0 deg.

Claim name:

Juana Azul

Inclination:

-90 deg.

Coordinates (UTM 19J South):

E: 588494 m

N: 7233176 m,

Z: 3669 m

Contractor:

Hidrotec S.A.

Machine type:

HT07 LF-90

Drill type:

Diamond

Hole diameter:

HQ

洞 #:

RG23-005

方位角:

0 度

索賠名稱:

胡安娜·阿祖爾

傾角:

-90 度

座標(UTM 19J 南部):

E: 588494 m

N: 7233176 m,

Z:3669 m

承包商:

Hidrotec S.A.

機器類型:

HT07 LF-90

鑽頭類型:

鑽石

孔直徑:

總部

Bridge Loan Financing

過橋貸款融資

The Company also announces that it has entered into a short-term unsecured loan agreement (the "Agreement") with Mr. Gabriel Rubacha (the "Lender"), the Company's Chief Executive Officer and a Director. Under the Agreement and on or about April 8, 2024 ("Disbursement Date"), the Lender will advance the Company a USD $1 million (the "Loan Amount") term loan (the "Bridge Financing") with repayment terms as disclosed below. The Bridge Financing is expected to be repaid to the Lender in 60-90 days from the date hereof, as the Company is in advanced discussions with strategic investors regarding longer term capital financing for the Company. The Company plans to use the proceeds from the Bridge Financing to pay incurred capital expenditures and for general corporate working capital.

該公司還宣佈,已與公司首席執行官兼董事Gabriel Rubacha先生(“貸款人”)簽訂了短期無抵押貸款協議(“協議”)。根據該協議,貸款人將在2024年4月8日左右(“付款日期”)向公司預付100萬美元(“貸款金額”)定期貸款(“過渡融資”),還款條款如下所示。過渡性融資預計將在自發布之日起的60-90天內償還給貸款人,因爲該公司正在與戰略投資者就公司的長期資本融資進行深入討論。該公司計劃將過渡融資的收益用於支付產生的資本支出和一般企業營運資金。

The Bridge Financing will have a maturity date of December 31, 2024 ("Maturity Date") and may be repaid by the Company with interest, if any ("Repayment Amount") in whole or in part with no penalty at any time before the Maturity Date (the "Repayment Date"). The Repayment Amount will be determined by using the value of 142,000 common shares of Lithium Americas Corp. ("LAC"), as traded on the New York Stock Exchange ("NYSE ) under the symbol "LAC", multiplied by the closing price of the LAC common shares on the NYSE on the Disbursement Date, which equals the Loan Amount; and the exact Repayment Amount to be paid on the Repayment Date will be the aggregate value of the 142,000 LAC common shares multiplied by the closing price of the LAC common shares on the NYSE on the Repayment Date.

過渡融資的到期日爲2024年12月31日(“到期日”),公司可以在到期日(“還款日”)之前的任何時候全部或部分償還利息(“還款金額”),不收取任何罰款。還款金額將使用在紐約證券交易所(“NYSE”)上市的美洲鋰業公司(“LAC”)的14.2萬股普通股的價值乘以發放日紐約證券交易所LAC普通股的收盤價,等於貸款金額;在還款日支付的確切還款額將是14.2萬股LAC普通股的總價值股票乘以還款日紐約證券交易所LAC普通股的收盤價。

The Lender has also agreed to share in any such depreciation that may occur of the LAC common shares between the Disbursement Date and the Repayment Date and for clarity only the same number of LAC common shares as of the Disbursement Date will be required to be repaid by the Company to the Lender on the Repayment Date.

貸款人還同意分攤在付款日和還款日之間LAC普通股可能發生的任何此類折舊,爲明確起見,公司僅需要在還款日向貸款人償還截至付款日相同數量的LAC普通股。

Further and pursuant to the Agreement, beginning on the date that is 150 days from the Disbursement Date and until the Maturity Date, the Repayment Amount may be converted into common shares of the Company at a price per security that is the maximum allowable discount permitted by the TSX Venture Exchange at the time the conversion is made and the accrued interest, if any, becomes payable, and such convertible terms shall comply with the Policies of the TSX Venture Exchange and be subject to approval by the TSX Venture Exchange.

此外,根據協議,從支付日起的150天之日起,直到到期日,還款金額可以按每隻證券的價格轉換爲公司的普通股,即轉換時多倫多證券交易所允許的最大折扣,應計利息(如果有)可以支付,此類可轉換條款應符合多倫多證券交易所風險交易所的政策並受其約束經多倫多證券交易所風險交易所批准。

NOA's Executive Director, Hernan Zaballa, states regarding the Bridge Loan: "This financial commitment provided by Mr. Rubacha continues to show the support and confidence of management in the vast potential of the Rio Grande project."

NOA執行董事埃爾南·扎巴拉在談到過渡貸款時指出: “魯巴查先生提供的這項財務承諾繼續表明管理層對里奧格蘭德項目巨大潛力的支持和信心。”

The Bridge Financing obtained from the Company's Chief Executive Officer and Director constitutes a "related party transaction" under Multilateral Instrument 61-101 - Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101"). This transaction is exempt from the formal valuation and minority shareholder approval requirements of MI 61-101 pursuant to sections 5.5(a) and 5.7(1)(a) of MI 61-101 as neither the fair market value of the transaction, nor the consideration paid to the lender of the Bridge Financing, who is a related party of the Company, would exceed 25% of the Company's market capitalization. The Company will file a material change report with respect to the Bridge Financing, however, the material change report will be filed less than 21 days prior to the advancement of proceeds under the Bridge Financing.

根據多邊文書61-101,從公司首席執行官兼董事那裏獲得的過渡性融資構成了 “關聯方交易”- 在特殊交易中保護少數證券持有人 (“MI 61-101”)。根據密歇根州61-101第5.5(a)和5.7(1)(a)條,該交易不受密歇根州61-101的正式估值和少數股東批准要求的約束,因爲該交易的公允市場價值和支付給作爲公司關聯方的過橋融資貸款人的對價都不會超過公司市值的25%。公司將提交有關過渡融資的重大變更報告,但是,重大變更報告將在過渡融資收益預付前不到21天提交。

The entering into of the Bridge Financing was considered and approved by the disinterested Directors of the Company. The disinterested Directors voted unanimously to approve the Bridge Financing and Mr. Rubacha declared a conflict and abstained from voting on the Bridge Financing. The Bridge Financing remains subject to requisite approvals by the TSX Venture Exchange.

過橋融資的加入是由公司無私的董事們考慮和批准的。不感興趣的董事們一致投票批准了過橋融資,魯巴查先生宣佈衝突並對過渡融資投了棄權票。過渡性融資仍需獲得多倫多證券交易所風險交易所的必要批准。

About NOA Lithium Brines Inc.

關於 NOA Lithium Brines Inc.

NOA is a lithium exploration and development company formed to acquire assets with significant resource potential. All NOA's projects are located in the heart of the prolific Lithium Triangle, in the mining-friendly province of Salta, Argentina, near a multitude of projects and operations owned by some of the largest players in the lithium industry. NOA has rapidly consolidated one of the largest lithium brine claim portfolios in this region that is not owned by a producing company, with key positions on three prospective salars, being Rio Grande, Arizaro, Salinas Grandes, and totalling over 140,000 hectares.

NOA 是一家鋰勘探和開發公司,旨在收購具有巨大資源潛力的資產。NOA的所有項目都位於阿根廷薩爾塔省多產的鋰三角的中心地帶,靠近鋰行業一些最大參與者擁有的衆多項目和業務。NOA迅速整合了該地區最大的不歸生產公司所有的鋰鹽水索賠組合之一,其主要職位是里奧格蘭德、阿里扎羅、薩利納斯格蘭德,總面積超過14萬公頃。

On Behalf of the Board of Directors,

我代表董事會,

Gabriel Rubacha
Chief Executive Officer and Director

加布裏埃爾·魯巴查
首席執行官兼董事

For Further Information On The Company

欲了解有關該公司的更多信息

Sample Analysis & QA/QC Program

樣品分析和質量保證/質量控制計劃

The Company has a robust QA/QC and sample management program. Brine samples were collected by a single / double packer system (in-hole inflatable) to isolate specific intervals down the drillhole. The packer sampling method allows the collection of brine samples at specific depths while sealing the hole at the top and bottom of the interval. The packer system was run several times to flush the hole after drilling to clear / clean the hole prior to sampling and four samples for each interval were collected (main sample, duplicate sample, check sample, reserve sample). The drillhole of the current release was inclined vertically (90 degrees) and the salar strata are believed to be flat-lying resulting in reported intervals approximating true thickness.

該公司擁有強大的質量保證/質量控制和樣品管理計劃。鹽水樣本由單/雙封隔器系統(井內充氣)採集,以隔離鑽孔下方的特定間隔。封隔器採樣方法允許在特定深度收集鹽水樣本,同時密封間隔頂部和底部的孔。打孔後,封隔器系統運行了幾次以沖洗孔,以便在採樣之前清除/清理孔,並且每個間隔採集了四個樣本(主樣本、重複樣本、檢查樣本、儲備樣本)。當前釋放的鑽孔垂直傾斜(90 度),鹽層被認爲是平坦的,因此報告的間隔接近真實厚度。

Samples of brine were submitted by courier for analysis to Alex Stewart NOA, subsidiary of Alex Stewart International Argentina, member of the Alex Stewart International group, an accredited laboratory for the analysis of lithium and other elements. Alex Stewart employed Inductively Coupled Plasma Optical Emission Spectrometry as the analytical technique for the primary constituents of interest, including: boron, calcium, potassium, lithium, and magnesium. Measurements in the field included pH, conductivity, temperature and density. The quality of sample analytical results was controlled and assessed with a protocol of blank, duplicate and standard samples included within the sample sequence. Differences between original and duplicate samples and results for standards and blanks are considered within the acceptable range for lithium.

鹽水樣本由快遞員提交給亞歷克斯·斯圖爾特國際阿根廷分公司的子公司Alex Stewart NOA進行分析,該集團是Alex Stewart International集團的成員,該集團是鋰和其他元素分析的認可實驗室。亞歷克斯·斯圖爾特使用電感耦合等離子體光發射光譜法作爲相關主要成分的分析技術,包括:硼、鈣、鉀、鋰和鎂。現場測量包括 pH 值、電導率、溫度和密度。樣本分析結果的質量通過樣本序列中包含空白、重複和標準樣本的協議進行控制和評估。原始樣本和重複樣品以及標準和空白結果之間的差異被視爲在鋰的可接受範圍內。

Qualified Person

合格人員

David O'Connor P.Geo., is the Qualified Person as defined by National Instrument 43-101 - Standards of Disclosure for Mineral Projects , and he has reviewed and approved the scientific and technical information in this news release.

David O'Connor P.Geo. 是 National Instrument 43-101 定義的合格人士- 礦產項目披露標準 ,他已經審查並批准了本新聞稿中的科學和技術信息。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

關於前瞻性陳述的警示說明

This news release may include forward-looking statements that are subject to inherent risks and uncertainties. All statements within this news release, other than statements of historical fact, are to be considered forward looking statements. Forward-looking statements including, but not limited to NOA's future plans and objectives regarding its projects, which constitute forward looking information that involve various risks and uncertainties. Although NOA believes the expectations expressed in such forward-looking statements are based on reasonable assumptions, such statements are not guarantees of future performance and actual results or developments may differ materially from those described in forward-looking statements. Factors that could cause actual results to differ materially from those described in forward-looking statements include fluctuations in market prices, including lithium prices, continued availability of capital and financing, Loan Repayment Amounts and timing of such repayment, and general economic, market or business conditions. There can be no assurances that such statements will prove accurate and, therefore, readers are advised to rely on their own evaluation of such uncertainties. NOA does not assume any obligation to update any forward-looking statements except as required under applicable laws.

本新聞稿可能包括受固有風險和不確定性影響的前瞻性陳述。除歷史事實陳述外,本新聞稿中的所有陳述均應視爲前瞻性陳述。前瞻性陳述包括但不限於NOA有關其項目的未來計劃和目標,這些陳述構成了涉及各種風險和不確定性的前瞻性信息。儘管NOA認爲此類前瞻性陳述中表達的預期是基於合理的假設,但此類陳述並不能保證未來的業績,實際業績或發展可能與前瞻性陳述中描述的結果或發展存在重大差異。可能導致實際業績與前瞻性陳述中描述的結果存在重大差異的因素包括市場價格的波動,包括鋰價格、資本和融資的持續可用性、貸款還款金額和還款時間以及總體經濟、市場或商業狀況。無法保證此類陳述會被證明是準確的,因此,建議讀者依靠自己對此類不確定性的評估。除非適用法律要求,否則NOA不承擔任何更新任何前瞻性陳述的義務。

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

SOURCE: NOA Lithium Brines Inc.

來源:NOA Lithium Brines Inc.


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論