share_log

Revolutionizing Recruitment: The AI-powered Future With Hiremii CEO Andrew Hornby

Revolutionizing Recruitment: The AI-powered Future With Hiremii CEO Andrew Hornby

徹底改變招聘:與Hiremii首席執行官安德魯·霍恩比一起開啓人工智能驅動的未來
sharecafe ·  04/14 21:43

Paul Sanger: I'm Paul Sanger for the Finance News Network, and today I'm talking to Hiremii. Hiremii, trading under the ASX code HMI, with a market capitalization around 6 million is a technology-driven, full-service recruitment company with two core business components: Hiremii Technology, a cloud-based platform, which uses machine learning and artificial intelligence to automate and enhance recruitment and onboarding processes, pre-vetting and shortlisting candidates based on employee-specific requirements, and Inverse Group, a growing recruitment business providing specialist white-collar recruitment services to the energy resources and technology sectors. Joining me today is Hiremii CEO Andrew Hornby. Welcome, Andrew.

保羅·桑格:我是金融新聞網的保羅·桑格,今天我在和希雷米說話。Hiremii以澳大利亞證券交易所代碼HMI進行交易,市值約600萬,是一家以技術爲導向的全方位招聘公司,擁有兩個核心業務組成部分:Hiremii Technology,一個基於雲的平台,它使用機器學習和人工智能來自動化和增強招聘和入職流程,根據員工的特定要求對候選人進行預先審查和入圍名單;以及Inverse Group,一家成長中的招聘企業,爲白領提供專業招聘服務能源資源和技術行業。今天加入我的是Hiremii首席執行官安德魯·霍恩比。歡迎,安德魯。

Andrew Hornby: Thank you, Paul. Great to be here on the network.

安德魯·霍恩比:謝謝你,保羅。很高興來到這個網絡。

Paul Sanger: Good to have you. Now, Andrew, as it's the first time that we've had Hiremii on the network, can you give us a quick snapshot of your business?

保羅·桑格:很高興有你。現在,安德魯,由於這是我們第一次在網絡上使用Hiremii,你能給我們簡要介紹一下你的業務嗎?

Andrew Hornby: Absolutely. I'll be delighted to you. Hiremii listed in May 2021. I came into the business, actually, through the acquisition of Inverse, which is a traditional recruitment business, real high-quality focus. Based in WA. Focuses on the energy and resources industry. What we've tried to do to date is actually embed that recruitment business into the Hiremii technology development part of the company.

安德魯·霍恩比:當然。我會爲你感到高興。Hiremii 於 2021 年 5 月上市。實際上,我是通過收購Inverse進入這個行業的,這是一家傳統的招聘業務,真正專注於高質量的招聘業務。總部設在西澳大利亞州。專注於能源和資源行業。迄今爲止,我們試圖做的實際上是將招聘業務嵌入公司的Hiremii技術開發部分。

Hiremii listed as an AI development technology company. So effectively what they were trying to do, and we were trying to do it early as well, we were spending quite a bit of time and capability on understanding AI, how that will help organizations in the future to hire more productively, more efficiently. It's obviously a very emerging space at the moment and has been for some time. The goal for our organization now is to take what we know about AI and machine learning, help funnel that through the Inverse business, and really help our clients become real experts at recruiting and retaining their people.

Hiremii被列爲一家人工智能開發技術公司。因此,實際上,他們想要做的事情,我們也在儘早嘗試去做,我們花費了大量的時間和能力來了解人工智能,這將如何幫助未來組織提高招聘效率,提高招聘效率。目前,它顯然是一個非常新興的領域,而且已經存在了一段時間。我們組織現在的目標是利用我們對人工智能和機器學習的了解,通過逆向業務將其彙集到反向業務中,真正幫助我們的客戶成爲招聘和留住員工方面的真正專家。

Paul Sanger: And Andrew, I've had a lot of CEOs in here in different industries using AI MedTech in the resource space. I think you're the first recruitment company. Is any other recruitment company using AI in their business models?

保羅·桑格:還有安德魯,我這裏有許多不同行業的首席執行官在資源領域使用人工智能醫療技術。我認爲你是第一家招聘公司。還有其他招聘公司在其商業模式中使用人工智能嗎?

Andrew Hornby: It's really interesting because we are a recruitment business that's heavily invested in AI, and you tend to find the two are quite separate. So you find a traditional recruitment business employing lots of people and providing a very traditional service. Then you find AI technology businesses that are really developing technology can assist either end users or recruitment companies.

安德魯·霍恩比:這真的很有趣,因爲我們是一家對人工智能進行了大量投資的招聘公司,而且你往往會發現兩者是完全不同的。因此,您會發現一家傳統的招聘企業僱用了大量員工,並提供非常傳統的服務。然後你會發現真正正在開發技術的人工智能技術企業可以爲最終用戶或招聘公司提供幫助。

Typically, a lot of that AI technology has gone into what we call in the industry an ATS, an applicant tracking system. So we are quite unique. We don't see organizations out there, particularly organizations in that very specific energy resources WA market, trying to embark on such a big journey that we're trying to embark on.

通常,許多人工智能技術已經應用於我們在業內所謂的ATS,即申請人跟蹤系統。因此,我們非常獨特。我們看不到現有的組織,尤其是西澳大利亞州那個非常特殊的能源資源市場中的組織,試圖踏上我們想要踏上如此漫長的旅程。

Paul Sanger: Let's talk a bit more of the company. Your recent results have shown some real strong revenue growth in the first half this year. What's been the driver of this growth?

保羅·桑格:讓我們再談談公司的情況。你最近的業績顯示,今年上半年的收入確實強勁增長。這種增長的驅動力是什麼?

Andrew Hornby: It's interesting because we didn't focus on revenue growth in the past year. What was important for us over that particular time was two things in the recruitment business. One was client acquisition. So we carefully decided the markets that we wanted to operate in. That was providing white collar recruitment services to energy and resources. Being exposed to both gives you a nice, moderated flat line so you've not got the same up and downs as sometimes you get just being in resources or just being in energy.

安德魯·霍恩比:這很有趣,因爲在過去的一年中我們沒有關注收入增長。在那個特定時期,對我們來說重要的是招聘業務中的兩件事。一是獲取客戶。因此,我們謹慎地決定了我們想要經營的市場。那就是爲能源和資源提供白領招聘服務。同時接觸這兩種環境會給你提供一條不錯的、適度的平坦線條,這樣你就不會像有時候只是在資源中或者只是在使用能量時那樣起伏了。

So we focused on those two markets. We identified the types of organizations that we would like to work with. Those organizations, who are large, sometimes multinational, low-risk, financially sound. Ones that we could work with and really partner with. When we selected those organizations, we went through a period of going and working closely with them to identify if we're the right fit for those guys. Now, great relationships we've developed from that. And through that we then went on our own sort of hiring journey of bringing good people into our business to service those clients.

因此,我們專注於這兩個市場。我們確定了我們想要與之合作的組織類型。這些組織規模大,有時是跨國公司,風險低,財務狀況良好。我們可以合作並真正與之合作的人。當我們選擇這些組織時,我們經歷了一段時間與他們密切合作,以確定我們是否適合這些人。現在,我們由此建立了良好的關係。通過這種方式,我們開始了自己的招聘之旅,將優秀的人才引入我們的業務,爲這些客戶提供服務。

So right now we've got a great team and we've got a great set of clients. And I think when you're delivering a really good service, just by virtue of that, the revenue takes care of itself to some degree. So the focus recently has really been how do we increase that GP? How do we increase those gross margins for our business? Because that's obviously key to us being sustainable as a business. The second aspect to that, which we're really excited about and I think we'll obviously touch on, is the AI component and how we bring that through the business as well to both provide an even better service to our customers and help us grow as a business as well.

因此,現在我們有一支優秀的團隊和一批優秀的客戶。而且我認爲,當你提供非常好的服務時,僅憑這一點,收入就會在一定程度上自行解決。因此,最近的焦點實際上是我們如何增加GP?我們如何增加業務的毛利率?因爲這顯然是我們企業可持續發展的關鍵。第二個方面是人工智能組件,以及我們如何將其應用到業務中,既爲客戶提供更好的服務,又幫助我們實現企業發展,我們對此感到非常興奮,我想我們顯然會談一談。

Paul Sanger: And you mentioned gross margins. Your results have shown a strong increase to gross margins. So how did you deliver this?

保羅·桑格:你還提到了毛利率。您的業績顯示毛利率強勁增長。那麼你是怎麼交付這個的?

Andrew Hornby: We had an adaption to our strategy around trying to deliver increased permanent recruitment solutions. So the energy and resources market, because it's quite transitory, I guess you could say projects ramp up and then they ramp down again. So usually organizations have a core corporate office, and then they might develop a mine site, for example, and need to ramp up a whole heap of people. So you tend to find that you have have two camps, you have contracts and you have permanent staff. Now, contract in our markets is fairly low margin because it's high volume. On permanent, that's where you get paid a clip, you could say, on somebody being hired into an organization. And with that, it's 100% gross margin.

安德魯·霍恩比:我們調整了戰略,努力提供更多的長期招聘解決方案。因此,能源和資源市場,因爲它是短暫的,我想你可以說項目增加了,然後又減少了。因此,通常組織會有一個核心的公司辦公室,然後他們可能會開發一個礦場,並需要增加一大批人才。因此,你往往會發現自己有兩個營地,有合同,有固定員工。現在,我們市場的合約利潤率相當低,因爲它的交易量很大。你可以說,在永久工作期間,你可以獲得某人被組織聘用的短片的報酬。這樣一來,毛利率就達到了 100%。

So we put a focus on trying to build more of that into the business. And just touching on that, we launched a technology division of Inverse as well, because that's predominantly a permanent hire-based industry. So we've got a little bit more diversity. The focus on permanent means that our split of margin improves over time. So we're just on that journey. So I'm pleased that you've picked up on the increased GP. I'm really hoping we can continue to do that more so going forward.

因此,我們將重點放在努力將其更多地融入業務中。談到這個問題,我們還成立了Inverse的技術部門,因爲該行業主要是一個以長期招聘爲基礎的行業。因此,我們有了更多的多樣性。專注於永久意味着我們的利潤分配會隨着時間的推移而改善。因此,我們正處於那段旅程中。因此,我很高興你獲得了增加的全科醫生。我真的希望我們今後能繼續這樣做。

Paul Sanger: Good idea. We touched on this earlier, so how does Hiremii's technology compare to its peers and what makes Hiremii's technology better?

保羅·桑格:好主意。我們之前談到了這個問題,那麼Hiremii的技術與同行相比如何,是什麼讓Hiremii的技術變得更好?

Andrew Hornby: Great question. I think, as we touched on in earlier conversation, Paul, AI has been fascinating. It's a great journey to be involved in. And as a business with a recruitment history, looking at the ways that AI can really enable improvements to our everyday. So sometimes I look out of my office and I see the team scrolling LinkedIn or reading CVs. You can see them sometimes working away during the day and you just want to say, "Hey, let's go for a run up in King's Park or let's go and have a sandwich or something." But what AI is there to do is to enable more efficiency. It's to give people the opportunity to do more meaningful work. So we're looking to enable people to be able to do their jobs more effectively. We're not trying to take away jobs.

安德魯·霍恩比:好問題。我認爲,正如我們在之前的談話中提到的那樣,保羅,人工智能令人着迷。這是一段值得參與的美好旅程。作爲一家有招聘歷史的企業,研究人工智能如何真正改善我們的日常生活。所以有時候我往辦公室外看,看到團隊在瀏覽LinkedIn或閱讀簡歷。你可以看到他們有時在白天工作,你只想說:“嘿,我們去國王公園跑步或者去吃個三明治之類的。”但是,人工智能要做的是提高效率。這是爲了讓人們有機會做更有意義的工作。因此,我們希望使人們能夠更有效地完成工作。我們不是想奪走工作崗位。

Where we are different and I think what makes us great, is that a ChatGPT can assist everybody. Everybody in different industries, it can assist. So there's a generic transactional level of improvement. What we are doing is we are recruitment experts. We have a domain expertise in that space. And we're trying to build our AI in a recruitment sector with recruitment experts. And I think that's something that's different. We're harnessing AI, but we're harnessing it for the benefit of organizations attracting, hiring and retaining people. So it's really our domain expertise, I think, that makes us a bit different.

我們的不同之處在於 ChatGPT 可以幫助每個人,我認爲我們之所以出色。不同行業的每個人,它都可以提供幫助。因此,有一個普遍的交易改進水平。我們正在做的是招聘專家。我們在該領域擁有領域的專業知識。而且我們正在努力與招聘專家一起在招聘領域建立我們的人工智能。而且我認爲這是不同的。我們正在利用人工智能,但我們正在利用它來促進組織吸引、僱用和留住員工。因此,我認爲,真正使我們與衆不同的是我們的領域專業知識。

Paul Sanger: Andrew, could you just explain in a little more detail how the AI actually works within your business model?

保羅·桑格:安德魯,你能不能更詳細地解釋一下人工智能在你的商業模式中實際上是如何運作的?

Andrew Hornby: So the AI that we've developed to date, there's really four core products that we've built: AdWriter, which was built to enable people to write adverts faster. So we're using ChatGPT. Actually, we started with GPT 3.5. Advert writing is interesting because inherently, I think, people are a little bit lazy. And every time you need to write a unique advert, it's quite difficult. People get brain fog, they forget what they're doing. So AdWriter enabled people to write coherent, articulate adverts.

安德魯·霍恩比:因此,我們迄今爲止開發的人工智能,實際上已經開發了四種核心產品:AdWriter,它旨在讓人們能夠更快地撰寫廣告。所以我們使用的是 ChatGPT。實際上,我們從 GPT 3.5 開始。廣告寫作很有趣,因爲我認爲人們天生就有點懶惰。而且,每當你需要寫一則獨特的廣告時,都非常困難。人們會陷入腦霧,忘記自己在做什麼。因此,AdWriter使人們能夠撰寫連貫、清晰的廣告。

The big piece of technology that we have was a proprietary built for us, for Hiremii, with some real boffing data scientists. It's a short-listing tool. So it's very complex. It's a knowledge graph, has 3,000 lines of code. Invariably what it does is it enables you to put a high volume of CVs into our platform and through semantic matching, semantic searching, it will provide you with an articulate, accurate short list of the best candidates.

我們擁有的這項重要技術是專爲Hiremii開發的專有技術,有一些真正讓數據科學家大吃一驚。這是一個入圍工具。因此,它非常複雜。它是一個知識圖譜,有 3,000 行代碼。它無一例外地使您能夠將大量簡歷放入我們的平台,並且通過語義匹配和語義搜索,它將爲您提供清晰、準確的最佳候選人短名單。

Now, there's a couple of advantages of this. If you think about the person on the other end of an application where they've received 100 CVs for a job, and you find what you feel is the best person in the first 10 people, I think inherently what happens in the industry is you put those 10 people to the client or to your hiring person, or if you are the hiring person, you just choose based on that. What Shortlist does, it actually goes through the whole hundred. So it's taken out a little bit of that bias, you could say, maybe a little bit of our human nature to cut corners a wee bit. So Shortlist is fantastic. Where we are at the moment is we're just building a little piece of technology that will enable us to make sure that we've got structured data that can go into Shortlist and back out again to our customers. It's quite an exciting phase. I think the market's waiting for us to be able to do that. So we're pretty excited about that.

現在,這有幾個優點。如果你想想申請另一端的人,他們收到了100份工作簡歷,然後你發現自己認爲是前10個人中最優秀的人,那麼我認爲這個行業本質上會發生的事情是你把這10個人交給客戶或你的招聘人員,或者如果你是招聘人員,你可以據此進行選擇。Shortlist 所做的,實際上是整整一百個。因此,你可以說,稍微偷工減料可以消除一點偏見,也許是我們的一點人性。所以入圍名單太棒了。我們目前的處境是,我們只是在開發一項小技術,這將使我們能夠確保我們有結構化數據,這些數據可以進入Shortlist,然後再返回給我們的客戶。這是一個非常令人興奮的階段。我認爲市場正在等待我們能夠做到這一點。因此,我們對此感到非常興奮。

The two other tools, one was Videofy, so that's where, using a couple of different AI tools, we actually take a CV, summarize it using ChatGPT, and using one of our partners to create an avatar video summary of that person's CV. Now, it is really cool. It's probably a little bit far advanced at this stage, so we're just sort of seeing how that tracks. And lastly, we built Sourcd copilot, and Sourcd was there to help people to write personalized communication tools.

另外兩個工具,一個是 Videofy,因此,我們使用幾種不同的人工智能工具,實際拍攝簡歷,使用 ChatGPT 對其進行總結,然後使用我們的一個合作伙伴爲該人的簡歷創建頭像視頻摘要。現在,它真的很酷。在現階段,它可能還有很長的路要走,所以我們只是在看看進展如何。最後,我們建立了Sourcd副駕駛儀,Sourcd在那裏幫助人們編寫個性化的通信工具。

So look, great tool. It's probably the Real Madrid of the writing tools that's in the marketplace. Again, our focus at the moment is linking Shortlist, which we think is the most powerful tool that we have. So hopefully that gives a little bit of an overview of our AI.

所以你看,很棒的工具。市場上的寫作工具可能是皇家馬德里。同樣,我們目前的重點是鏈接Shortlist,我們認爲這是我們擁有的最強大的工具。因此,希望這可以概述一下我們的人工智能。

Paul Sanger: Absolutely fascinating. And who are your major contributors and how does the market share picture look in that space?

保羅·桑格:絕對令人着迷。誰是您的主要貢獻者?該領域的市場份額狀況如何?

Andrew Hornby: It's interesting because I've said before, the main focus was is energy and resources in WA. And we've launched our technology business, which is going to give us an opportunity to expand across the country. It's difficult to take what we do in WA into Sydney, for example, because it's not an energy resources hub. You could say that from an energy perspective, there's some challenges around New South Wales and there is pockets of opportunity. But we're very energy and resources focused, so if you look at our market in the areas that we specifically compete with from a recruitment perspective, it's probably somewhere between 1.5 and 2 billion. And I think we are continuously brought to the table with the major players in that space that probably account for about 40 to 45% of that. And that's maybe between three and four companies. So we've got less than 1% market share in that space.

安德魯·霍恩比:這很有趣,因爲我之前說過,主要重點是西澳大利亞州的能源和資源。而且我們已經啓動了技術業務,這將使我們有機會在全國範圍內擴張。例如,很難將我們在西澳大利亞州所做的事情帶到悉尼,因爲它不是一個能源中心。你可以說,從能源的角度來看,新南威爾士州存在一些挑戰,也有一些機會。但是我們非常注重能源和資源,因此,如果你從招聘的角度來看一下我們在專門與之競爭的領域的市場,可能在15億到20億之間。而且我認爲,我們不斷與該領域的主要參與者坐到談判桌旁,他們可能佔其中的40%至45%。這可能在三到四家公司之間。因此,我們在該領域的市場份額不到1%。

We're a $30 million business. That's what we're tracking towards at the moment. And you look at our competitors and some of them are about 10 times the size. Now, what I'm really pleased to see is that consistently, the feedback that we're getting from our clients, who usually have two, three or four agencies working with them, the feedback is fantastic. We are getting continuously number one and number two for service quality, for responsiveness, for accuracy of CVs, and for ultimately placements, which make us our money.

我們是一家價值3000萬美元的企業。這就是我們目前正在追蹤的目標。再看看我們的競爭對手,其中一些的規模大約是競爭對手的10倍。現在,我真正高興地看到,我們一直從客戶那裏得到的反饋非常好,他們通常有兩個、三個或四個機構與他們合作。在服務質量、響應能力、簡歷的準確性以及最終的投放方面,我們一直排名第一和第二,這使我們賺了錢。

So where the industry in the past, they used to rely on mostly acquisition to grow, this is where our investment in AI, we believe, is going to be able to take us to the next level. We believe that through enabling our business through technology, we can 10 X where we are today over a medium term, let's say five years for example, to get to that 10 X level. So really excited about that. We can see the journey. We have a great suite of clients. We have a wonderful team of people. And with the enablement of AI, I wouldn't be surprised to see us knocking some of those big guys off the perch in the next few years.

因此,過去該行業主要依賴收購來發展,而我們認爲,這就是我們對人工智能的投資將能夠將我們提升到一個新的水平。我們相信,通過技術支持我們的業務,我們可以在中期(例如五年)內將今天的水平提高10倍,達到10倍的水平。對此真的很興奮。我們可以看到旅程。我們有一大批客戶。我們有一支很棒的團隊。有了人工智能的支持,看到我們在未來幾年內將其中一些大人物趕下臺,我也不會感到驚訝。

Paul Sanger: We'll keep a close eye. And I noticed you've been focusing on the resource and energy vertical. I know it's an obvious question: why?

保羅·桑格:我們會密切關注。我注意到你一直專注於資源和能源垂直領域。我知道這是一個顯而易見的問題:爲什麼?

Andrew Hornby: There's lots and lots of factors there, isn't there? It's big. It's a big, meaty sector. Obviously contributes massively to Australian GDP. And if you look at the energy and resources sector, just take COVID, for example, the government, society, community, everyone tried to keep daily operations going. It was really important that we keep shipping the iron ore to parts of Asia. It was important that we keep shipping our LNG to parts of Japan, for example, to keep the lights on there. And that was really during a really difficult time. So if you think about being a small business or a person, that really gave us a lifeline. So it's a great sector to be in. We understand it, we understand the people, we understand the companies, we understand the projects. Now, where it gets really quite exciting for me is you're working with large, complex organizations and they're very innovative. A BHP, it's innovative. A Shell, in the oil and gas space, it's innovative.

安德魯·霍恩比:有很多因素,不是嗎?它很大。這是一個龐大而龐大的行業。顯然對澳大利亞的國內生產總值做出了巨大貢獻。如果你看一下能源和資源行業,就拿COVID來說,比如政府、社會、社區,每個人都在努力保持日常運營。繼續向亞洲部分地區運送鐵礦石非常重要。例如,我們必須繼續向日本部分地區運送液化天然氣,以保持那裏的照明。那確實是在一個非常困難的時期。因此,如果你考慮成爲一家小型企業或個人,那確實爲我們提供了生命線。因此,這是一個不錯的領域。我們理解,我們了解人,我們了解公司,我們了解項目。現在,令我感到非常興奮的是,你正在與大型複雜的組織合作,而且他們非常具有創新性。必和必拓,它很創新。A 殼牌,在石油和天然氣領域,它具有創新性。

But their innovation usually goes into things like developing FLNG, floating LNG, for example, with Shell or BHP goes into optimizing a mine site. And ultimately they're looking to lower the lift cost of a barrel of oil or reduce the cost of lifting a ton of iron ore out of the ground. They don't innovate that well when it comes to people and the hiring of people and the retaining of people. And that, for me, is where a small but mighty company like ours, who understands the recruitment sector, through the use of AI, machine learning and advancements in that space, can really add value to those big organizations.

但是他們的創新通常涉及開發液化天然氣、浮動液化天然氣等領域,殼牌或必和必拓則用於優化礦區。最終,他們希望降低一桶石油的提升成本或降低將一噸鐵礦石擡出地下的成本。在人員、僱用人員和留住人員方面,他們的創新不太好。對我來說,這就是像我們這樣小而強大的公司通過使用人工智能、機器學習和該領域的進步來了解招聘領域,真正可以爲這些大型組織增加價值的地方。

They've got tons of people. Their people are usually based in all sorts of strange, weird and wonderful places. Quite often regional Australia, which is amazing. And they collect lots of data. So all the hallmarks for a great AI-driven service is there in the energy resources sector. The great thing with AI is it provides an opportunity to be agnostic to industry, but at least now we have a big pie in the energy resources space to go at, and we understand it. And quite frankly, we enjoy working in that space as well.

他們有很多人。他們的人民通常居住在各種奇怪、奇怪和奇妙的地方。澳大利亞經常是地區性的,這太神奇了。而且他們收集了大量數據。因此,出色的人工智能驅動服務的所有特徵都存在於能源資源領域。人工智能的好處在於,它提供了一個對行業保持不可知的機會,但至少現在我們在能源資源領域有一大筆資金要做,而且我們理解這一點。坦率地說,我們也喜歡在那個領域工作。

Paul Sanger: And it's not going away.

保羅·桑格:而且它不會消失。

Andrew Hornby: It's not going away anytime soon, is it? If you look at obviously how much some of the big organizations have invested in LNG and they're starting to invest in that energy transition space as well, saying, we're mine sites. And we touched on this earlier. You're looking at potentially bringing a bit more supply chain back to Perth as well, which I think is really interesting. Looking at battery manufacturing and things like that. And we've seen a little bit of that in the lithium space, where we've looked at processing facilities in places like Kemerton in WA, in the Kwinana industrial zone in WA. And you can start to see some of that innovation, more job opportunities, more people. We just need more houses in WA as well.

安德魯·霍恩比:它不會很快消失,對嗎?如果你看看一些大型組織在液化天然氣上投資了多少,他們也開始投資這個能源轉型領域,比如說,我們是礦場。我們之前談到了這個問題。你也在考慮有可能將更多的供應鏈帶回珀斯,我認爲這真的很有趣。看看電池製造之類的事情。我們在鋰領域已經看到了一些這樣的情況,我們研究了西澳大利亞州凱默頓、西澳大利亞州克威納納工業區等地的加工設施。你可以開始看到其中的一些創新、更多的就業機會、更多的人。我們只需要在西澳大利亞州有更多的房子。

Paul Sanger: And hopefully you're watching the uranium space. I know it's a bit of a taboo subject that can't be mined in WA. But if ever that changes, there's going to be a demand for people in those sectors.

保羅·桑格:希望你能關注鈾空間。我知道這是一個禁忌話題,在西澳大利亞州是無法挖掘的。但是,如果情況發生變化,這些領域的人才需求就會增加。

Andrew Hornby: It's a really interesting space. And I do keep an eye on it, although obviously we're not exposed too much to working it. We have had a little bit of exposure to some of the small caps we've assisted through by some of their early employees. But it is a fascinating space, because the big topic now is about energy transition. How do we become more sustainable as a society? And I'm not an expert so I can't comment too much, but it seems to be nuclear provides some aspect of the ability at scale to be a clean energy solution. So yeah, we shall see. We'll keep watching.

安德魯·霍恩比:這是一個非常有趣的空間。而且我確實在關注它,儘管顯然我們對它的接觸不大。我們對一些小盤股進行了一些早期員工的協助,對這些小盤股有一點了解。但這是一個引人入勝的空間,因爲現在的主要話題是能源轉型。作爲一個社會,我們如何變得更具可持續性?而且我不是專家,所以我不能發表太多評論,但核能似乎在某種程度上爲清潔能源解決方案提供了大規模能力。所以是的,我們拭目以待。我們會繼續關注。

Paul Sanger: Better be proactive than reactive!

保羅·桑格:積極主動勝於被動!

Andrew Hornby: Absolutely.

安德魯·霍恩比:當然。

Paul Sanger: And just to finish off, last question, what are your plans? How will you drive growth going forward?

保羅·桑格:最後,最後一個問題,你的計劃是什麼?你將如何推動未來的增長?

Andrew Hornby: As I said earlier, we've really invested in great companies to work with. We're very proud about some of those large multinationals that are very well-known around Australia. We've got a great team of people, they're very entrepreneurial and we are as a business as well. I think we have a huge opportunity in front of us to leverage the AI development, our understanding of that, into the recruitment process. We're going to focus on more of what we've been doing. So I think as a small business we've achieved quite a bit.

安德魯·霍恩比:正如我之前所說,我們確實投資了值得合作的優秀公司。我們爲其中一些在澳大利亞廣爲人知的大型跨國公司感到非常自豪。我們有一支優秀的團隊,他們非常有創業精神,我們也是一家企業。我認爲我們面前有巨大的機會,可以將人工智能的發展,以及我們對這一點的理解,運用到招聘過程中。我們將更多地關注我們一直在做的事情。因此,我認爲作爲一家小型企業,我們已經取得了很多成就。

If you look since the time that I came on board, I think my first quarter, we did 3.3 million, and I think the last quarter we announced was 7.4. So we've been achieving some good growth. What we really would like to do is demonstrate to the market that that understanding that we have of AI and machine learning, that we can put that into a real strong proposition that's going to help us to grow and deliver. So we're all pointing in the same direction as a company. I've got a very supportive board. Great team of people around us. And we don't see the market slowing down, so good things ahead

如果你看一下我上任以來的情況,我想我的第一季度是330萬個,我認爲我們宣佈的最後一個季度是740萬個。因此,我們已經實現了一些良好的增長。我們真正想做的是向市場證明我們對人工智能和機器學習的理解,我們可以將其轉化爲一個真正有力的主張,這將有助於我們實現增長和交付。因此,我們都指向與公司相同的方向。我有一個非常支持我的董事會。我們身邊的人很棒的團隊。而且我們認爲市場不會放緩,所以未來會有好消息

Paul Sanger: Andrew, many thanks for your time. It's been an absolute pleasure.

保羅·桑格:安德魯,非常感謝你抽出時間。這絕對是一種樂趣。

Andrew Hornby: Thank you, Paul. Really appreciate it.

安德魯·霍恩比:謝謝你,保羅。真的很感激。

Ends.

結束。

1x1.png?futu_img_keep_extra_domain=1

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論