share_log

China Petroleum Engineering (SHSE:600339) Has A Rock Solid Balance Sheet

China Petroleum Engineering (SHSE:600339) Has A Rock Solid Balance Sheet

中國石油工程(SHSE: 600339)的資產負債表堅如磐石
Simply Wall St ·  04/15 23:47

The external fund manager backed by Berkshire Hathaway's Charlie Munger, Li Lu, makes no bones about it when he says 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' So it might be obvious that you need to consider debt, when you think about how risky any given stock is, because too much debt can sink a company. We note that China Petroleum Engineering Corporation (SHSE:600339) does have debt on its balance sheet. But is this debt a concern to shareholders?

由伯克希爾·哈撒韋公司的查理·芒格支持的外部基金經理李露對此毫不掩飾,他說:“最大的投資風險不是價格的波動,而是你是否會遭受永久的資本損失。”因此,很明顯,當你考慮任何給定股票的風險時,你需要考慮債務,因爲過多的債務會使公司陷入困境。我們注意到,中國石油工程股份有限公司(SHSE: 600339)的資產負債表上確實有債務。但是這筆債務是股東關心的問題嗎?

When Is Debt Dangerous?

債務何時危險?

Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. If things get really bad, the lenders can take control of the business. While that is not too common, we often do see indebted companies permanently diluting shareholders because lenders force them to raise capital at a distressed price. Of course, debt can be an important tool in businesses, particularly capital heavy businesses. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.

一般而言,只有當公司無法通過籌集資金或用自己的現金流輕鬆還清債務時,債務才會成爲真正的問題。如果情況變得非常糟糕,貸款人可以控制業務。儘管這種情況並不常見,但我們經常會看到負債公司永久稀釋股東,因爲貸款人迫使他們以不良价格籌集資金。當然,債務可以成爲企業的重要工具,尤其是資本密集型企業。在考慮企業使用多少債務時,要做的第一件事是同時考慮其現金和債務。

What Is China Petroleum Engineering's Debt?

中國石油工程的債務是多少?

The image below, which you can click on for greater detail, shows that at December 2023 China Petroleum Engineering had debt of CN¥2.26b, up from none in one year. However, its balance sheet shows it holds CN¥34.1b in cash, so it actually has CN¥31.9b net cash.

您可以點擊下圖查看更多詳情,該圖片顯示,截至2023年12月,中國石油工程的債務爲22.6億元人民幣,高於一年內的零債務。但是,其資產負債表顯示其持有341億元人民幣的現金,因此實際上擁有319億元人民幣的淨現金。

debt-equity-history-analysis
SHSE:600339 Debt to Equity History April 16th 2024
SHSE: 600339 2024 年 4 月 16 日債務與股權比率的歷史記錄

A Look At China Petroleum Engineering's Liabilities

看看中國石油工程的負債

We can see from the most recent balance sheet that China Petroleum Engineering had liabilities of CN¥77.3b falling due within a year, and liabilities of CN¥4.09b due beyond that. On the other hand, it had cash of CN¥34.1b and CN¥45.2b worth of receivables due within a year. So its liabilities outweigh the sum of its cash and (near-term) receivables by CN¥2.07b.

我們可以從最新的資產負債表中看出,中國石油工程的負債爲773億元人民幣,一年後到期的負債爲40.9億元人民幣。另一方面,它有一年內到期的現金爲341億元人民幣,還有價值452億元人民幣的應收賬款。因此,其負債超過其現金和(短期)應收賬款總額20.7億元人民幣。

Given China Petroleum Engineering has a market capitalization of CN¥19.4b, it's hard to believe these liabilities pose much threat. However, we do think it is worth keeping an eye on its balance sheet strength, as it may change over time. While it does have liabilities worth noting, China Petroleum Engineering also has more cash than debt, so we're pretty confident it can manage its debt safely.

鑑於中國石油工程的市值爲194億元人民幣,很難相信這些負債會構成很大的威脅。但是,我們確實認爲值得關注其資產負債表的實力,因爲它可能會隨着時間的推移而發生變化。儘管確實有值得注意的負債,但中國石油工程的現金也多於債務,因此我們非常有信心它可以安全地管理債務。

The good news is that China Petroleum Engineering has increased its EBIT by 9.2% over twelve months, which should ease any concerns about debt repayment. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately the future profitability of the business will decide if China Petroleum Engineering can strengthen its balance sheet over time. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.

好消息是,中國石油工程在十二個月內將其息稅前利潤增長了9.2%,這應該可以緩解對債務償還的任何擔憂。在分析債務水平時,資產負債表是顯而易見的起點。但最終,該業務的未來盈利能力將決定中國石油工程能否隨着時間的推移加強其資產負債表。因此,如果您專注於未來,可以查看這份顯示分析師利潤預測的免費報告。

Finally, a company can only pay off debt with cold hard cash, not accounting profits. China Petroleum Engineering may have net cash on the balance sheet, but it is still interesting to look at how well the business converts its earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, because that will influence both its need for, and its capacity to manage debt. Happily for any shareholders, China Petroleum Engineering actually produced more free cash flow than EBIT over the last three years. That sort of strong cash conversion gets us as excited as the crowd when the beat drops at a Daft Punk concert.

最後,公司只能用冷硬現金償還債務,不能用會計利潤償還債務。中國石油工程的資產負債表上可能有淨現金,但研究該企業如何將其利息稅前收益(EBIT)轉換爲自由現金流仍然很有趣,因爲這將影響其對債務的需求和管理能力。令所有股東感到高興的是,在過去三年中,中國石油工程產生的自由現金流實際上超過了息稅前利潤。當Daft Punk音樂會的節拍下降時,這種強勁的現金轉換讓我們和觀衆一樣興奮。

Summing Up

總結

While China Petroleum Engineering does have more liabilities than liquid assets, it also has net cash of CN¥31.9b. And it impressed us with free cash flow of CN¥2.7b, being 134% of its EBIT. So is China Petroleum Engineering's debt a risk? It doesn't seem so to us. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. These risks can be hard to spot. Every company has them, and we've spotted 1 warning sign for China Petroleum Engineering you should know about.

儘管中國石油工程的負債確實多於流動資產,但其淨現金也爲319億元人民幣。它以27億元人民幣的自由現金流給我們留下了深刻的印象,佔其息稅前利潤的134%。那麼中國石油工程的債務有風險嗎?在我們看來,情況並非如此。毫無疑問,我們從資產負債表中學到的關於債務的知識最多。但歸根結底,每家公司都可以控制資產負債表之外存在的風險。這些風險可能很難發現。每家公司都有它們,我們已經發現了一個你應該知道的中國石油工程的警告標誌。

Of course, if you're the type of investor who prefers buying stocks without the burden of debt, then don't hesitate to discover our exclusive list of net cash growth stocks, today.

當然,如果你是那種喜歡在沒有債務負擔的情況下購買股票的投資者,那麼請立即查看我們的獨家淨現金增長股票清單。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂?直接聯繫我們。 或者,給編輯團隊 (at) simplywallst.com 發送電子郵件。
Simply Wall St的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法根據歷史數據和分析師的預測提供評論,我們的文章無意作爲財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。簡而言之,華爾街沒有持有任何上述股票的頭寸。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論