share_log

Zhejiang Extek Technology Co., Ltd. (SZSE:301399) Insiders, Who Hold 62% of the Firm Would Be Disappointed by the Recent Pullback

Zhejiang Extek Technology Co., Ltd. (SZSE:301399) Insiders, Who Hold 62% of the Firm Would Be Disappointed by the Recent Pullback

持有該公司62%股份的浙江埃克斯泰克科技股份有限公司(深圳證券交易所代碼:301399)內部人士會對最近的回調感到失望
Simply Wall St ·  04/17 02:19

Key Insights

關鍵見解

  • Insiders appear to have a vested interest in Zhejiang Extek Technology's growth, as seen by their sizeable ownership
  • The top 2 shareholders own 62% of the company
  • Using data from company's past performance alongside ownership research, one can better assess the future performance of a company
  • 業內人士似乎對浙江Extek Technology的增長有既得利益,從他們龐大的所有權來看
  • 前兩名股東擁有公司62%的股份
  • 使用公司過去業績的數據以及所有權研究,可以更好地評估公司的未來表現

Every investor in Zhejiang Extek Technology Co., Ltd. (SZSE:301399) should be aware of the most powerful shareholder groups. We can see that individual insiders own the lion's share in the company with 62% ownership. In other words, the group stands to gain the most (or lose the most) from their investment into the company.

浙江艾克斯泰克科技股份有限公司(深圳證券交易所代碼:301399)的每位投資者都應該知道最強大的股東群體。我們可以看到,個別內部人士擁有公司的大部分股份,所有權爲62%。換句話說,該集團將從對公司的投資中獲得最多(或損失最大)。

And following last week's 15% decline in share price, insiders suffered the most losses.

繼上週股價下跌15%之後,內部人士遭受的損失最大。

Let's take a closer look to see what the different types of shareholders can tell us about Zhejiang Extek Technology.

讓我們仔細看看不同類型的股東能告訴我們關於浙江埃克斯泰克科技的哪些信息。

ownership-breakdown
SZSE:301399 Ownership Breakdown April 17th 2024
SZSE: 301399 所有權明細 2024 年 4 月 17 日

What Does The Institutional Ownership Tell Us About Zhejiang Extek Technology?

關於浙江埃克斯泰科技,機構所有權告訴我們什麼?

Many institutions measure their performance against an index that approximates the local market. So they usually pay more attention to companies that are included in major indices.

許多機構根據近似於當地市場的指數來衡量自己的表現。因此,他們通常會更多地關注主要指數中包含的公司。

Less than 5% of Zhejiang Extek Technology is held by institutional investors. This suggests that some funds have the company in their sights, but many have not yet bought shares in it. If the business gets stronger from here, we could see a situation where more institutions are keen to buy. We sometimes see a rising share price when a few big institutions want to buy a certain stock at the same time. The history of earnings and revenue, which you can see below, could be helpful in considering if more institutional investors will want the stock. Of course, there are plenty of other factors to consider, too.

機構投資者持有的浙江埃克斯泰克科技股份不到5%。這表明一些基金將目光投向了該公司,但許多基金尚未購買該公司的股票。如果業務從此變得更加強大,我們可能會看到更多機構熱衷於收購的情況。當一些大型機構想同時購買某隻股票時,我們有時會看到股價上漲。你可以在下面看到的收益和收入的歷史可能有助於考慮是否會有更多的機構投資者想要這隻股票。當然,還有很多其他因素需要考慮。

earnings-and-revenue-growth
SZSE:301399 Earnings and Revenue Growth April 17th 2024
SZSE: 301399 2024年4月17日收益和收入增長

Hedge funds don't have many shares in Zhejiang Extek Technology. Looking at our data, we can see that the largest shareholder is Zhenjian Fang with 43% of shares outstanding. Meanwhile, the second and third largest shareholders, hold 18% and 14%, of the shares outstanding, respectively.

對沖基金在浙江埃克斯泰克科技的股份不多。從我們的數據來看,我們可以看到最大股東是方振健,已發行股份的43%。同時,第二和第三大股東分別持有已發行股份的18%和14%。

After doing some more digging, we found that the top 2 shareholders collectively control more than half of the company's shares, implying that they have considerable power to influence the company's decisions.

在進一步挖掘之後,我們發現前兩位股東共同控制了公司一半以上的股份,這意味着他們擁有影響公司決策的巨大權力。

Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. We're not picking up on any analyst coverage of the stock at the moment, so the company is unlikely to be widely held.

研究機構所有權是衡量和篩選股票預期表現的好方法。通過研究分析師的情緒也可以達到同樣的目的。我們目前沒有收到分析師對該股的任何報道,因此該公司不太可能被廣泛持有。

Insider Ownership Of Zhejiang Extek Technology

浙江埃克斯泰克科技的內部所有權

While the precise definition of an insider can be subjective, almost everyone considers board members to be insiders. Management ultimately answers to the board. However, it is not uncommon for managers to be executive board members, especially if they are a founder or the CEO.

儘管內部人士的確切定義可能是主觀的,但幾乎每個人都認爲董事會成員是內部人士。管理層最終對董事會負責。但是,經理成爲執行委員會成員的情況並不少見,尤其是當他們是創始人或首席執行官時。

I generally consider insider ownership to be a good thing. However, on some occasions it makes it more difficult for other shareholders to hold the board accountable for decisions.

我通常認爲內部所有權是一件好事。但是,在某些情況下,這使其他股東更難追究董事會對決策的責任。

It seems that insiders own more than half the Zhejiang Extek Technology Co., Ltd. stock. This gives them a lot of power. Given it has a market cap of CN¥2.8b, that means they have CN¥1.7b worth of shares. Most would argue this is a positive, showing strong alignment with shareholders. You can click here to see if those insiders have been buying or selling.

內部人士似乎擁有浙江艾克斯泰克科技股份有限公司一半以上的股票。這賦予了他們很大的力量。鑑於其市值爲28億元人民幣,這意味着他們擁有價值17億元人民幣的股票。大多數人會認爲這是積極的,顯示出與股東的強烈一致性。你可以點擊這裏查看這些內部人士是否在買入或賣出。

General Public Ownership

一般公有制

The general public, who are usually individual investors, hold a 22% stake in Zhejiang Extek Technology. This size of ownership, while considerable, may not be enough to change company policy if the decision is not in sync with other large shareholders.

公衆通常是個人投資者,持有浙江埃克斯泰克科技22%的股份。這種所有權規模雖然可觀,但如果決策與其他大股東不同步,可能不足以改變公司政策。

Private Company Ownership

私人公司所有權

It seems that Private Companies own 14%, of the Zhejiang Extek Technology stock. It's hard to draw any conclusions from this fact alone, so its worth looking into who owns those private companies. Sometimes insiders or other related parties have an interest in shares in a public company through a separate private company.

看來私營公司擁有浙江Extek Technology股票14%的股份。僅憑這一事實很難得出任何結論,因此值得研究誰擁有這些私營公司。有時,內部人士或其他關聯方通過一家獨立的私人公司對上市公司的股份擁有權益。

Next Steps:

後續步驟:

I find it very interesting to look at who exactly owns a company. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. Be aware that Zhejiang Extek Technology is showing 3 warning signs in our investment analysis , and 2 of those shouldn't be ignored...

我覺得看看究竟誰擁有一家公司非常有趣。但是,要真正獲得見解,我們還需要考慮其他信息。請注意,浙江埃克斯泰克科技在我們的投資分析中顯示了3個警告信號,其中2個不容忽視...

Of course, you might find a fantastic investment by looking elsewhere. So take a peek at this free list of interesting companies.

當然,通過尋找其他地方,你可能會找到一筆不錯的投資。因此,來看看這份有趣的公司的免費清單吧。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注意:本文中的數字是使用過去十二個月的數據計算得出的,這些數據是指截至財務報表日期當月最後一天的12個月期間。這可能與全年年度報告數據不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂?直接聯繫我們。 或者,給編輯團隊 (at) simplywallst.com 發送電子郵件。
Simply Wall St的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法根據歷史數據和分析師的預測提供評論,我們的文章無意作爲財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。簡而言之,華爾街沒有持有任何上述股票的頭寸。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論