Rep. Tim Kennedy Sworn Into House, Narrows GOP Majority To Razor Thin: 'Awesome And Magnificent Responsibility ... Granted To Me'
Rep. Tim Kennedy Sworn Into House, Narrows GOP Majority To Razor Thin: 'Awesome And Magnificent Responsibility ... Granted To Me'
Rep. Tim Kennedy (D-N.Y.) was sworn into the House on Monday, effectively reducing the Republican majority to a mere single vote.
紐約民主黨衆議員蒂姆·肯尼迪於週一宣誓就職,有效地將共和黨多數派降至僅一票之差。
What Happened: Kennedy, a former state senator, emerged victorious in a special election in New York's 26th Congressional District last week, defeating GOP candidate Gary Dickson. The seat was previously occupied by Rep. Brian Higgins (D-N.Y.), who retired in February, reported The Hill.
事件經過:肯尼迪,一位前州參議員,在上週的紐約第26國會選區特別選舉中獲勝,擊敗共和黨候選人加里·迪克森。據《山》報道,這個席位之前由民主黨衆議員布賴恩·希金斯擔任,他在2月份退休了。
The induction of Kennedy into the House decreases the total count of Republicans to 217, against 213 Democrats. This shift further diminishes the GOP's already thin majority, which has been shrinking due to a series of Republican resignations in recent months.
肯尼迪進入衆議院後,共和黨人總數減少至217,民主黨人213。這種轉變進一步削弱了共和黨已經薄弱的多數派,這種多數派由於近幾個月共和黨人的辭職而在縮小。
The next seat to be filled is that of former Speaker Kevin McCarthy (R-Calif.), with a special election scheduled for May 21. Kennedy will serve out Higgins' term through January and will also be on the ballot for a full term this November.
下一個要填補的職位是前議長凱文·麥卡錫(R-Calif.),特別選舉定於5月21日舉行。肯尼迪將在今年1月前接替希金斯的任期,而且還將參加11月的一整個任期的選舉。
"This awesome and magnificent responsibility that's been granted to me by the people of Western New York," Kennedy expressed his gratitude and commitment to his constituents.
“紐約西部證券的人們賦予我的這項真棒和宏偉任務,”肯尼迪表達了他對選民的感激和承諾。
Why It Matters: Amid the ongoing turmoil within the GOP, House Minority Leader Hakeem Jeffries (D-N.Y.) has claimed that the Democrats are effectively governing as the majority in the House.
爲什麼它很重要:在共和黨內部的持續動盪中,衆議院少數黨領袖哈基姆·傑弗里斯(D-N.Y.)聲稱民主黨人在衆議院有效地執政。
In a CBS "60 Minutes" interview, Jeffries stated that the Democrats have been acting as if they were in the majority due to the fragmented state of the GOP.
在一次CBS的“60分鐘”採訪中,傑弗里斯表示,由於共和黨的分裂狀態,民主黨一直在表現得好像他們是多數黨。
"Even though we're in the minority, we effectively have been governing as if we were in the majority because we continue to provide a majority of the votes necessary to get things done," Jeffries said.
“儘管我們在少數黨,但我們一直在有效地執政,就好像我們在多數黨一樣,因爲我們繼續提供必要的多數票來完成工作,”傑弗里斯說。