share_log

Tesla Rival Nio To Roll Out Mass-Market EV Brand In May: Report

Tesla Rival Nio To Roll Out Mass-Market EV Brand In May: Report

報告稱,特斯拉競爭對手蔚來將在5月推出大衆市場電動汽車品牌
Benzinga ·  05/07 05:49

Chinese electric vehicle maker Nio Inc (NYSE:NIO) is reportedly set to introduce a new model aimed at the mass market by the end of this month, along with a smaller EV to be marketed in Europe next year for under $30,000.

據報道,中國電動汽車製造商蔚來公司(紐約證券交易所代碼:NIO)將在本月底之前推出一款針對大衆市場的新車型,以及一款價格低於30,000美元的小型電動汽車將於明年在歐洲上市。

Nio has established the sub-brand Onvo to roll out a new EV targeting Tesla Inc's (NASDAQ:TSLA) Model Y, as confirmed by CEO William Li, reported Reuters.

路透社報道,正如首席執行官威廉·李證實的那樣,蔚來已經成立了子品牌Onvo,以推出一款針對特斯拉公司(納斯達克股票代碼:TSLA)Model Y的新電動汽車。

During a France-China business forum in Paris, Nicolas Vincelot, general manager for France, revealed plans for the launch of new car brands tailored for the European market, mentioned the report.

報告提到,在巴黎舉行的法中商業論壇上,法國總經理尼古拉斯·文塞洛透露了推出針對歐洲市場量身定製的新汽車品牌的計劃。

The new website for the Onvo brand debuted in China, teasing details about the upcoming model, the L60.

Onvo品牌的新網站在中國首次亮相,詳細介紹了即將推出的車型L60。

Vincelot anticipated further information about the brand, previously known as "Alps," to emerge by the month's end.

Vincelot預計,有關該品牌(前身爲 “Alps”)的更多信息將在本月底出現。

Onvo and a second sub-brand, code-named Firefly, are both directed at European sales, with Onvo L60s projected to launch globally by year-end and Firefly models slated for a 2025 reveal.

Onvo和代號爲Firefly的第二個子品牌均面向歐洲的銷售,Onvo L60s預計將在年底前在全球上市,螢火蟲車型定於2025年發佈。

Also Read: Tesla's Chinese Rivals Conquer Overseas Markets At Crazy Growth Rates As Domestic Sales Sputter: No Surprise Who's Leading EV Chart

另請閱讀: 隨着國內銷量的激增,特斯拉的中國競爭對手以瘋狂的增長率征服海外市場:誰在電動汽車排行榜上名列前茅也就不足爲奇了

These brands will integrate with Nio's rapid battery swapping stations, enabling quick exchanges of empty batteries for fully charged ones, as per the report.

報告稱,這些品牌將與蔚來的快速電池更換站整合,從而可以快速將空電池更換爲充滿電的電池。

The Firefly prototype, showcased by Chinese auto media, portrays a compact four-door hatchback.

中國汽車媒體展示的螢火蟲原型車描繪了一輛緊湊型四門掀背車。

Rival Xpeng Inc (NYSE:XPEV) also plans a new mass-market brand, Mona, featuring self-driving capabilities on cars priced below $21,000.

競爭對手小鵬公司(紐約證券交易所代碼:XPEV)還計劃推出一個新的大衆市場品牌Mona,爲價格低於21,000美元的汽車提供自動駕駛功能。

Vincelot noted Nio's shift away from its original subscription model toward broader distribution, including online sales and showroom presence in major cities.

Vincelot指出,蔚來已從最初的訂閱模式轉向更廣泛的分銷模式,包括在線銷售和在主要城市的陳列室佈局。

In Europe, Nio has commenced sales in Norway, Denmark, Sweden, Germany, and the Netherlands.

在歐洲,Nio已開始在挪威、丹麥、瑞典、德國和荷蘭銷售。

The company has been trimming costs amid a dip in EV sales and heightened pricing competition in China, having announced a 10% staff reduction last year and reportedly exploring the spinoff of its battery manufacturing division.

在電動汽車銷量下降和中國定價競爭加劇的情況下,該公司一直在削減成本,去年宣佈裁員10%,並據報道正在探索分拆其電池製造部門。

Read Next: Nio April Deliveries Surge 134%

閱讀下一頁: Nio 4 月交付量激增 134%

Nio stock has lost more than 31% in the last 12 months. Investors can gain exposure to the stock via KraneShares MSCI China Clean Technology Index ETF (NYSE:KGRN) and Invesco Golden Dragon China ETF (NASDAQ:PGJ).

在過去的12個月中,蔚來股票下跌了31%以上。投資者可以通過KraneShares MSCI中國清潔技術指數ETF(紐約證券交易所代碼:KGRN)和景順金龍中國ETF(納斯達克股票代碼:PGJ)獲得股票敞口。

Price Action: NIO shares closed higher by 2.15% at $5.69 on Monday.

價格走勢:蔚來汽車股價週一收盤上漲2.15%,至5.69美元。

Disclaimer: This content was partially produced with the help of AI tools and was reviewed and published by Benzinga editors.

免責聲明: 該內容部分是在人工智能工具的幫助下製作的,並由Benzinga編輯審閱和發佈。

Photo by Sundry Photography on Shutterstock

照片由 Shutterstock 上的 Sundry 攝影

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論