share_log

Abrdn Life Sciences Investors (HQL) and Abrdn Healthcare Investors (HQH) Announce an Additional 20% Increase in Distribution Rates Representing a 50% Increase Since January 2024

Abrdn Life Sciences Investors (HQL) and Abrdn Healthcare Investors (HQH) Announce an Additional 20% Increase in Distribution Rates Representing a 50% Increase Since January 2024

Abrdn Life Sciences Investors (HQL) 和 Abrdn Healthcare Investors (HQH) 宣佈將分配率再提高20%,相當於自2024年1月以來增長了50%
Accesswire ·  05/10 05:45

PHILADELPHIA, PA / ACCESSWIRE / May 9, 2024 / abrdn Life Sciences Investors (HQL) and abrdn Healthcare Investors (HQH), (collectively, the "Funds") each, a closed-end management investment company, announced today its Board of Trustees (each a "Board" and collectively, the "Boards") have approved an increase in each Fund's respective annualized distribution rate on NAV from 10% to 12%.

賓夕法尼亞州費城/ACCESSWIRE/2024年5月9日/abrdn Life Sciences Investors(HQL)和abrdn Healthcare Investors(HQH)各爲封閉式管理投資公司,今天宣佈其董事會(均爲 “董事會”,統稱爲 “董事會”)已批准將每隻基金各自的資產淨值年化分配率從10%提高到12%。

Notably, HQH and HQL had previously announced distribution increases in February 2024, which increased the annualized distribution rate from 8% to 10%. The distribution rate for each Fund has therefore increased by 50% since the beginning of 2024.

值得注意的是,HQH和HQL此前曾在2024年2月宣佈增加分配,將年化分配率從8%提高到10%。因此,自2024年初以來,每隻基金的分配率提高了50%。

The increased rate for both Funds will commence with the distributions payable on June 28, 2024, to all shareholders of record as of May 23, 2024 (ex-dividend date May 22, 2024). The Funds each intend to maintain the increased Managed Distribution Policy for at least the next 12 months unless there is significant and unforeseen change in market conditions.

兩隻基金的利率上調將從2024年6月28日開始向截至2024年5月23日(除息日2024年5月22日)的所有登記股東支付分紅。除非市場狀況發生重大和不可預見的變化,否則各基金都打算至少在未來12個月內維持增加的管理分配政策。

Payment details of the new distribution policy for each of the Funds are reflected in the table below.

每個基金的新分配政策的付款詳情見下表。

Ticker

Exchange

Fund

Distribution Policy Previous

Distribution Policy New

Declared Distribution

Amount

HQH NYSE abrdn Healthcare Investors Annualized rate of 10% of rolling NAV Annualized rate of 12% of rolling NAV $ 0.5900
HQL NYSE abrdn Life Sciences Investors Annualized rate of 10% of rolling NAV Annualized rate of 12% of rolling NAV $ 0.4800

Ticker

交換

基金

分發政策上一頁

分發政策新增

申報的分配

金額

哈哈 紐約證券交易所 abrdn 醫療保健投資者 年化利率爲滾動資產淨值的10% 年化利率爲滾動資產淨值的12% 0.5900 美元
HQL 紐約證券交易所 abrdn 生命科學投資者 年化利率爲滾動資產淨值的10% 年化利率爲滾動資產淨值的12% 0.4800 美元

HQL and HQH distribute quarterly all or a portion of its net investment income, including current gains, to common shareholders. Each Fund relies on exemptive relief from the U.S. Securities and Exchange Commission that allows the Fund to distribute long-term capital gains as frequently as monthly in any one taxable year. The distributions for each Fund will be made from net investment income, net realized capital gains and, to any extent necessary, return of capital.

HQL和HQH每季度將其淨投資收益(包括當前收益)的全部或部分分配給普通股股東。每個基金都依賴於美國證券交易委員會的豁免減免,這使該基金能夠在任何一個應納稅年度中像每月一樣頻繁地分配長期資本收益。每隻基金的分配將從淨投資收益、淨已實現資本收益以及在任何必要範圍內的資本回報中進行。

Pursuant to their existing elective stock distribution policies, HQH and HQL distributions will automatically be paid in newly issued shares of the respective Fund unless otherwise instructed by the shareholder. Shares of common stock will be issued at the lower of the net asset value ("NAV") per share or the market price per share with a floor for the NAV of not less than 95% of the market price. The valuation date for this stock distribution is June 18, 2024. Fractional shares will generally be settled in cash, except for registered shareholders with book entry accounts at Computershare Investor Services who will have whole and fractional shares added to their account.

根據其現有的選擇性股票分配政策,除非股東另有指示,否則HQH和HQL的分配將自動以相應基金的新發行股份支付。普通股將按每股淨資產價值(“NAV”)或每股市場價格中較低者發行,下限資產淨值不低於市場價格的95%。本次股票分配的估值日期爲2024年6月18日。部分股份通常以現金結算,但在Computershare Investor Services擁有賬面記賬賬戶的註冊股東除外,他們的賬戶中會增加全部和部分股份。

Shareholders may request to be paid their quarterly distributions in cash instead of shares of common stock by providing advance notice to the bank, brokerage or nominee who holds their shares if the shares are in "street name," or by filling out in advance an election card received from Computershare Investor Services if the shares are in registered form. To receive the quarterly distribution payable in June 2024 in cash instead of shares of common stock, the bank, brokerage or nominee who holds the shares must advise the Depository Trust Company as to the full and fractional shares for which they want the distribution paid in cash by June 17, 2024, and written notification for the election of cash by registered shareholders must be received by Computershare Investor Services prior to June 17, 2024.

股東可以要求以現金而不是普通股支付季度分配,方法是提前通知持有股票的銀行、經紀公司或被提名人(如果股票採用註冊形式),或者提前填寫從Computershare Investor Services收到的選舉卡。要獲得2024年6月以現金而不是普通股支付的季度分配,持有股票的銀行、經紀公司或被提名人必須在2024年6月17日之前告知存託信託公司他們希望以現金支付的全部和部分股份,並且Computershare投資者服務公司必須在2024年6月17日之前收到註冊股東選擇現金的書面通知。

Market Outlook

市場展望

In approving the increase in distribution rates, the Boards of Trustees considered, among other things, each Fund's strong long term positive total return and the Investment Adviser's outlook on the healthcare sector. The Investment Adviser is optimistic about the prospects of healthcare and biotechnology investment in any reasonable timeframe given the underpinning of a strong fundamental technological and demographic backdrop. The US population is aging with individuals spending more on healthcare as they get older. Simultaneously, innovation continues in many areas of medicine as evidenced by the number of new scientific papers published, clinical trials undertaken and novel products addressing unmet medical needs approved by regulatory agencies worldwide. The Investment Advisers believe this combination of factors bodes well for the healthcare sector over the intermediate and long term.

在批准提高分配率時,董事會除其他外考慮了每隻基金強勁的長期正總回報率以及投資顧問對醫療保健行業的前景。鑑於強大的基本技術和人口背景的支持,投資顧問對任何合理的時間範圍內的醫療保健和生物技術投資前景持樂觀態度。美國人口正在老齡化,隨着年齡的增長,個人在醫療保健上的支出會增加。同時,許多醫學領域的創新仍在繼續,發表的新科學論文、開展的臨床試驗以及全球監管機構批准的解決未滿足醫療需求的新產品數量就證明了這一點。投資顧問認爲,從中長期來看,這種因素組合對醫療保健行業來說是個好兆頭。

After a prolonged period of muted returns in the sector, merger and acquisition activity has picked up, clinical trial successes are happening, and specific novel products are being approved. The phenomenal success and impact of the recently approved GLP-1 product group on obesity and diabetes and an indication of the prospect and potential impact of the pharmaceutical and biotech sectors on human health and wellbeing. Furthermore, the macroeconomic environment appears to us to be directionally improving. Interest rate increases, which had a negative effect on growth related sectors like biotechnology appear to have peaked followed by the prospect of potential rate cuts which we expect to would provide a tailwind to the sector. The Funds are poised to take advantage of these trends.

在該行業長期回報低迷之後,併購活動有所回升,臨床試驗正在取得成功,具體的新產品正在獲得批准。最近批准的 GLP-1 產品組在肥胖和糖尿病方面取得了驚人的成功和影響,也表明了製藥和生物技術行業對人類健康和福祉的前景和潛在影響。此外,在我們看來,宏觀經濟環境似乎正在方向改善。利率上調對生物技術等與增長相關的行業產生了負面影響,似乎已經達到頂峯,隨後出現了潛在的降息前景,我們預計這將爲該行業帶來不利影響。基金準備利用這些趨勢。

Each Fund's policy is expected to provide a steady and sustainable cash distribution to Fund shareholders that may help reduce the Fund's current discount to NAV. There is no assurance that a Fund will achieve these results. Shareholders should not draw any conclusions about each Fund's investment performance from the amount of the distributions or the terms of the Fund's policy.

預計每隻基金的政策都將爲基金股東提供穩定和可持續的現金分配,這可能有助於降低基金目前對資產淨值的折扣。無法保證基金會取得這些成果。股東不應從分配金額或基金政策條款中得出有關每隻基金的投資表現的任何結論。

IRS and SEC Distribution Disclosure

國稅局和美國證券交易委員會的分佈披露

Under applicable U.S. tax rules, the amount and character of distributable income for each Fund's fiscal year can be finally determined only as of the end of the Fund's fiscal year. However, under Section 19 of the Investment Company Act of 1940, as amended (the "1940 Act") and related rules, the Funds may be required to indicate to shareholders the estimated source of certain distributions to shareholders.

根據適用的美國稅收規則,每個基金財政年度的可分配收入的金額和性質只能在基金財政年度結束時才能最終確定。但是,根據經修訂的1940年《投資公司法》(“1940年法案”)第19條和相關規則,基金可能需要向股東說明某些向股東分配的估計來源。

The following tables set forth the estimated amounts of the sources of the distributions for purposes of Section 19 of the 1940 Act and the rules adopted thereunder. The tables have been computed based on generally accepted accounting principles. The tables include estimated amounts and percentages for the current distributions paid this month as well as for the cumulative distributions paid relating to fiscal year to date, from the following sources: net investment income; net realized short-term capital gains; net realized long-term capital gains; and return of capital. The estimated compositions of the distributions may vary because the estimated composition may be impacted by future income, expenses and realized gains and losses on securities and currencies.

下表列出了1940年法案第19條及據此通過的規則之目的的分配來源的估計金額。這些表是根據公認的會計原則計算的。這些表包括本月支付的當前分配以及迄今爲止與財政年度相關的累計分配的估計金額和百分比,來自以下來源:淨投資收益;已實現的短期資本收益淨額;已實現的長期資本收益淨額;以及資本回報率。分配的估計構成可能會有所不同,因爲估計的構成可能會受到未來收入、支出以及證券和貨幣的已實現損益的影響。

The Funds' estimated sources of the current distribution paid this month and for its current fiscal year to date are as follows:

基金本月和本財年迄今爲止支付的當期分配的估計來源如下:

Estimated Amounts of Current Distribution per Share

FundDistribution Amount

Net Investment Income

Net Realized Short- Term Gains**

Net Realized Long- Term Gains

Return of Capital

HQH$0.5900

-

-

$0.0531

9%

$0.1829

31%

$0.3540

60%

HQL$0.4800

-

-

$0.0648

14%

$0.1877

39%

$0.2275

47%

每股當前分配的估計金額

資金分配金額

淨投資收益

已實現的短期淨收益**

已實現的長期淨收益

資本回報

HQH0.5900

-

-

0.0531 美元

9%

0.1829 美元

31%

0.3540 美元

60%

HQL0.4800

-

-

0.0648 美元

14%

0.1877 美元

39%

0.2275 美元

47%

Estimated Amounts of Fiscal Year*to Date Cumulative Distributions per Share

FundDistribution Amount

Net Investment Income

Net Realized Short-Term Gains **

Net Realized Long-Term Gains

Return of Capital

HQH$1.4500

-

-

$0.1305

9%

$0.4495

31%

$0.8700

60%

HQL$1.1700

-

-

$0.1580

14%

$0.4575

39%

$0.5545

47%

財政年度的預計金額*迄今爲止每股累計分配

資金分配金額

淨投資收益

已實現的短期淨收益**

已實現的長期淨收益

資本回報

HQH 1.4500 美元

-

-

0.1305 美元

9%

0.4495 美元

31%

0.8700 美元

60%

HQL 1.1700 美元

-

-

0.1580 美元

14%

0.4575 美元

39%

0.5545 美元

47%

* HQH and HQL have a 9/30 fiscal year end.

* HQH和HQL的財政年度結束時間爲9/30。

** Includes currency gains.

** 包括貨幣收益。

Where the estimated amounts above show a portion of the distribution to be a "Return of Capital," it means that Fund estimates that it has distributed more than its income and capital gains; therefore, a portion of your distribution may be a return of capital. A return of capital may occur for example, when some or all the money that you invested in a Fund is paid back to you. A return of capital distribution does not necessarily reflect the Fund's investment performance and should not be confused with "yield" or "income."

如果上面的估計金額顯示分配的一部分是 “資本回報”,則意味着基金估計其分配的資金超過其收入和資本收益;因此,您的分配的一部分可能是資本回報。例如,當您投資於基金的部分或全部資金都償還給您時,可能會出現資本回報。資本分配的回報不一定反映基金的投資業績,不應與 “收益” 或 “收益” 混淆。

The amounts and sources of distributions reported in this notice are only estimates and are not being provided for tax reporting purposes. The final determination of the source of all distributions for the current year will only be made after year-end. The actual amounts and sources of the amounts for tax reporting purposes will depend upon the Fund's investment experience during the remainder of the fiscal year and may be subject to change based on tax regulations. After the end of each calendar year, a Form 1099-DIV will be sent to shareholders for the prior calendar year that will tell you how to report these distributions for federal income tax purposes.

本通知中報告的分配金額和來源僅爲估計值,不用於納稅申報目的。只有在年底之後才能最終確定本年度所有分配的來源。用於納稅申報目的的實際金額和金額來源將取決於基金在本財年剩餘時間內的投資經驗,可能會根據稅收法規而發生變化。每個日曆年結束後,將向股東發送上一個日曆年度的1099-DIV表格,該表格將告訴您如何出於聯邦所得稅目的報告這些分配。

The following table provides the Funds' total return performance based on net asset value (NAV) over various time periods compared to the Funds' annualized and cumulative distribution rates.

下表根據不同時間段的淨資產價值(NAV)與基金的年化和累積分配率進行了比較,提供了基金的總回報表現。

Fund Performance and Distribution Rate Information

Fund

Average Annual Total Return on NAV for the 5 Year Period Ending 04/30/20241

Current Fiscal Period's Annualized Distribution Rate on NAV2

Cumulative Total Return on NAV1

Cumulative Distribution Rate on NAV2

HQH

6.54%

9.63%

5.64%

4.55%

HQL

6.11%

9.63%

7.06%

4.52%

基金表現和分配率信息

基金

截至20241年4月30日的5年期間的平均年度資產淨值總回報率

當前財政期淨資產的年化分配率2

NAV1 的累計總回報率

NAV2 的累積分佈率

哈哈

6.54%

9.63%

5.64%

4.55%

HQL

6.11%

9.63%

7.06%

4.52%

1 Return data is net of all fund expenses and fees and assumes the reinvestment of all distributions reinvested at prices obtained under the Fund's dividend reinvestment plan.

1 回報數據不包括所有基金支出和費用,並假設所有分配的再投資均以基金股息再投資計劃下獲得的價格進行再投資。

2 Based on the Fund's NAV as of April 30, 2024.

2 基於該基金截至2024年4月30日的資產淨值。

Shareholders should not draw any conclusions about a Fund's investment performance from the amount of the Fund's current distributions or from the terms of the distribution policy (the "Distribution Policy").

股東不應從基金當前的分配金額或分配政策(“分配政策”)的條款中得出任何關於基金的投資表現的結論。

While NAV performance may be indicative of the Fund's investment performance, it does not measure the value of a shareholder's investment in the Fund. The value of a shareholder's investment in the Fund is determined by the Fund's market price, which is based on the supply and demand for the Fund's shares in the open market.

儘管資產淨值表現可能表明基金的投資表現,但它並不能衡量股東對基金的投資價值。股東對基金的投資價值由基金的市場價格決定,市場價格基於基金在公開市場上對基金股票的供求情況。

Pursuant to an exemptive order granted by the Securities and Exchange Commission, the Funds may distribute any long-term capital gains more frequently than the limits provided in Section 19(b) under the 1940 Act and Rule 19b-1 thereunder. Therefore, distributions paid by the Funds during the year may include net income, short-term capital gains, long-term capital gains and/or a return of capital. Net income dividends and short-term capital gain dividends, while generally taxable at ordinary income rates, may be eligible, to the extent of qualified dividend income earned by the Funds, to be taxed at a lower rate not to exceed the maximum rate applicable to your long-term capital gains. Distributions made in any calendar year in excess of investment company taxable income and net capital gain are treated as taxable ordinary dividends to the extent of undistributed earnings and profits, and then as a return of capital that reduces the adjusted basis in the shares held. To the extent return of capital distributions exceed the adjusted basis in the shares held, capital gain is recognized with a holding period based on the period the shares have been held at the date such amount is received.

根據美國證券交易委員會下達的豁免令,基金分配任何長期資本收益的頻率可以高於1940年法案第19(b)條及其第19b-1條規定的限額。因此,基金在年內支付的分配可能包括淨收益、短期資本收益、長期資本收益和/或資本回報。淨收益分紅和短期資本收益分紅雖然通常按普通所得稅率納稅,但在基金獲得的合格股息收入的範圍內,可能有資格按不超過適用於長期資本收益的最大稅率的較低稅率徵稅。在任何日曆年內超出投資公司應納稅所得額和淨資本收益的分配均被視爲應納稅普通股息,前提是未分配的收益和利潤,然後被視爲減少調整後持有股份基準的資本回報。如果資本分配的回報超過所持股份的調整後基準,則資本收益按持有期進行確認,該持有期以收到該金額之日股份的持有期爲準。

The payment of distributions in accordance with the Distribution Policy may result in a decrease in a Fund's net assets. A decrease in a Fund's net assets may cause an increase in the Fund's annual operating expense ratio and a decrease in the Fund's market price per share to the extent the market price correlates closely to the Fund's net asset value per share. The Distribution Policy may also negatively affect a Fund's investment activities to the extent that the Fund is required to hold larger cash positions than it typically would hold or to the extent that the Fund must liquidate securities that it would not have sold, for the purpose of paying the distribution. Each Fund's Board has the right to amend, suspend or terminate the Distribution Policy at any time. The amendment, suspension or termination of the Distribution Policy may affect a Fund's market price per share. Investors should consult their tax advisor regarding federal, state, and local tax considerations that may be applicable in their particular circumstances.

根據分配政策支付分紅可能會導致基金淨資產的減少。在市場價格與基金每股淨資產價值密切相關的範圍內,基金淨資產的減少可能導致養恤基金年度運營費用比率的增加和基金每股市場價格的下降。分配政策還可能對基金的投資活動產生負面影響,以至於基金必須持有比平時更多的現金頭寸,或者爲了支付分配,基金必須清算本來不會出售的證券。每個基金的董事會有權隨時修改、暫停或終止分配政策。分銷政策的修訂、暫停或終止可能會影響基金的每股市場價格。投資者應就可能適用於其特定情況的聯邦、州和地方稅收考慮事項諮詢其稅務顧問。

The amounts and sources of distributions for tax reporting purposes will depend on each Fund's investment experience during its fiscal year and may be subject to change based on tax regulations. Each Fund is subject to U.S. corporate, tax, and securities laws. Under U.S. tax accounting rules, the amount of distributable income for each fiscal year depends on the dividend and interest income received, the actual exchange rates during the entire year between the U.S. dollar and the currencies in which the Funds' assets are denominated, and on the aggregate gains and losses realized by the Fund during the entire year. Therefore, the exact amount of distributable income for each fiscal year can only be determined as of the end of each Fund's fiscal year, September 30. However, under the U.S. Investment Company Act of 1940, the Funds are required to estimate and disclose the source of each distribution to shareholders. This estimated distribution composition may vary from distribution to distribution because it may be materially impacted by future realized gains and losses on securities and fluctuations in the value of the currencies in which Funds assets are denominated. Each Fund will send you a Form 1099-DIV for the calendar year that will tell you how to report distributions for federal income tax purposes.

用於納稅申報目的的分配金額和來源將取決於每個基金在其財政年度的投資經驗,並可能根據稅收法規發生變化。每隻基金均受美國公司法、稅法和證券法的約束。根據美國稅務會計規則,每個財政年度的可分配收入金額取決於收到的股息和利息收入、全年美元與基金資產計價貨幣之間的實際匯率,以及該基金全年實現的總收益和虧損。因此,每個財政年度的可分配收入的確切金額只能在每個基金的財政年度結束時,即9月30日確定。但是,根據1940年的《美國投資公司法》,基金必須估算並向股東披露每次分配的來源。這種估計的分配構成可能因分配而異,因爲它可能會受到未來已實現證券損益和基金資產計價貨幣價值波動的重大影響。每個基金將向您發送該日曆年度的1099-DIV表格,該表格將告訴您如何爲聯邦所得稅目的報告分配。

Circular 230 disclosure: To ensure compliance with requirements imposed by the U.S. Treasury, we inform you that any U.S. tax advice contained in this communication (including any attachments) is not intended or written to be used, and cannot be used, for the purpose of (i) avoiding penalties under the Internal Revenue Code or (ii) promoting, marketing or recommending to another party any transaction or matter addressed herein.

第 230 號通告披露: 爲確保遵守美國財政部規定的要求,我們通知您,本通信(包括任何附件)中包含的任何美國稅務建議(包括任何附件)均無意使用或書面用於(i)避免《美國國稅法》規定的罰款或(ii)向另一方推廣、營銷或推薦此處涉及的任何交易或事項。

In the United States, abrdn is the marketing name for the following affiliated, registered investment advisers: abrdn Inc., abrdn Investments Limited, abrdn Asia Limited, abrdn Private Equity (Europe) Limited, and abrdn ETFs Advisors LLC.

在美國,abrdn是以下關聯註冊投資顧問的營銷名稱:abrdn Inc.、abrdn Investments Limited、abrdn Asia Limited、abrdn私募股權(歐洲)有限公司和abrdn ETF Advisors LLC。

Closed-end funds are traded on the secondary market through one of the stock exchanges. A Fund's investment return and principal value will fluctuate so that an investor's shares may be worth more or less than the original cost. Shares of closed-end funds may trade above (a premium) or below (a discount) the net asset value (NAV) of the fund's portfolio. There is no assurance that a Fund will achieve its investment objective. Past performance does not guarantee future results.

封閉式基金通過其中一個證券交易所在二級市場上交易。基金的投資回報和本金價值將波動,因此投資者的股票價值可能高於或低於原始成本。封閉式基金的股票交易價格可能高於基金投資組合的淨資產價值(NAV)(溢價)或低於(折扣)。無法保證基金會實現其投資目標。過去的表現並不能保證未來的業績。

###

###

For More Information Contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

abrdn U.S. Closed-End Funds
Investor Relations
1-800-522-5465
Investor.Relations@abrdn.com

bardn 美國封閉式基金
投資者關係
1-800-522-5465
Investor.Relations@abrdn.com

SOURCE: abrdn U.S. Closed-End Funds

來源:abrdn 美國封閉式基金


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論