What We Know About Star, Disney's Adult-Oriented Streaming Channel
What We Know About Star, Disney's Adult-Oriented Streaming Channel
Disney+ has been one of the top streaming services in terms of subscriber growth. The platform may have another trick up its sleeve to gain more subscribers with adult-oriented content coming to the platform soon.
迪士尼+一直是訂户增長最快的流媒體服務之一。該平台可能還有另一個訣竅,很快就會有面向成人的內容進入該平台,以獲得更多訂户。
What To Know: Walt Disney Co (NYSE:DIS) is planning to launch Star, a streaming service aimed at adults as part of its Disney+ streaming platform, according to The Guardian. This was a catalyst that was mentioned by Disney blog InsidetheMagic in November and was highlighted in the company's December presentation.
Star will debut Feb. 23 with original shows like “Big Sky” and library content like “Pretty Woman,” “Family Guy,” and “Ugly Betty.” The content will come from brands like Disney, 20th Century Studios, ABC and Searchlight Pictures.
明星將於2月23日首播原創節目,如《大天空》(Big Sky)和圖書館內容,如《漂亮女人》(Pretty Women)、《家庭男人》(Family Guy)和《醜女貝蒂》(Gugly Betty)。內容將來自迪士尼、20世紀工作室、ABC和探照燈影業等品牌。
A two-step parental control system involving age ratings will be used for the platform that has prided itself in having nothing rated over PG-13.
涉及年齡評級的兩步家長控制系統將用於該平台,該平台以沒有超過PG-13的評級而自豪。
Star will launch in Europe first with planned launches for Singapore, Australia, New Zealand and Canada, according to Business Insider. Eastern Europe, Japan and Hong Kong will be launch locations later in 2021. No time frame was given for the U.S. adding Star content.
據報道,STAR將首先在歐洲推出,計劃在新加坡、澳大利亞、新西蘭和加拿大推出商業內幕。東歐、日本和香港將於2021年晚些時候發射。沒有給出美國添加星報內容的時間表。
The cost for Disney+ will increase for customers that have Star from around $8.36 a month to $11.15 a month in the U.K.
在英國,對於擁有Star的客户來説,迪士尼+的費用將從每月8.36美元增加到11.15美元。
Why it’s Important: Disney+ launched in the United Kingdom last May and was the fastest-growing streamer in the U.K., making up 38% of new subscriptions compared to Amazon.com (NASDAQ:AMZN) with 25% and Netflix Inc (NASDAQ:NFLX) with 19%.
In the U.K., Netflix and Amazon Prime lead the way with 12.8 million and 11.4 million respective subscribers. Disney+ ranks third with 3.5 million subscribers.
在英國,Netflix和Amazon Prime分別擁有1280萬和1140萬訂户,遙遙領先。迪士尼+以350萬訂户位居第三。
Disney reported 94.9 million subscribers for Disney+ in its recent earnings report. Netflix has over 200 million global subscribers.
迪斯尼已報告迪士尼+在最近的收益報告中有9490萬訂户。Netflix在全球擁有超過2億訂户。
The launch of Star could be a key for Disney’s international streaming growth. Disney wants to hit 300 million to 350 million subscribers globally by the year 2024.
Star的推出可能是迪士尼國際流媒體增長的關鍵。迪士尼希望到2024年全球訂户達到3億至3.5億。
Roundhill Investment's Mario Stefanadis told Benzinga Star was a big reason why Disney is included in the new Roundhill Streaming Services ETF (NYSE:SUBZ) even without getting the majority of its revenue from streaming.
DIS Price Action: Shares of Disney were down 2% to $183 on Thursday.
DIS價格操作:週四,迪士尼股價下跌2%,至183美元。
Family Guy/ Disney, Fox.
家庭成員/迪士尼、福克斯。