share_log

ParcelPal Provides Update on Status of MCTO and Announces Change of Auditor

ParcelPal Provides Update on Status of MCTO and Announces Change of Auditor

ParcelPal提供MCTO的最新狀態並宣佈更換核數師
newsfile ·  05/15 17:14

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - May 15, 2024) - ParcelPal Logistics Inc. (OTC Pink: PTNYF) (CSE: PKG) (FSE: PT0) (the "Company" or "ParcelPal"), is providing notice that it has formally engaged a new auditor, and is also providing a further update on the status of a management cease trade order (the "MCTO") that the British Columbia Securities Commission issued on May 1, 2024, each of which is more fully described below.

溫哥華,卑詩省--(資訊企業 - 2024年5月15日) - ParcelPal物流公司。(OTC Pink: PTNYF) (CSE: PKG) (FSE: PT0)。(以下簡稱"Appia")很高興地宣佈,他們的2024年夏季鈾勘探季節已經開始。公司計劃議程ParcelPal 提供通知,已正式聘請新的審計員,並進一步更新管理停止交易令的狀態(“MCTO”),該令於2024年5月1日由卑詩省證券委員會發布,下文將對每一個提到的內容進行詳細描述。

The Company is pleased to announce that it has changed its auditor from BF Borgers CPA, PC ("BF Borgers") to Turner, Stone & Company, L.L.P. CPA ("TS & Company") as its independent registered public accounting firm. The Board of Directors of the Company approved the appointment of TS & Company as the Company's independent registered public accounting firm for the fiscal year ended December 31, 2023, effective May 13, 2024.

公司很高興地宣佈,現已將其核數師從BF Borgers CPA,PC(“BF Borgers”)更換爲Turner,Stone&Company,LLP CPA(“TS&Company”)作爲其獨立的註冊公共會計師事務所。公司的董事會批准TS&Company擔任公司截至2023年12月31日的獨立註冊公共會計師事務所,生效日期爲2024年5月13日。

In connection with the change of auditor, the Company provides that: (a) there were no disagreements between the Company and the former auditors on any matter of accounting principles or practices, financial statement disclosure or auditing scope or procedure, which disagreement, if not resolved to the satisfaction of the former accountant, would have caused it to make reference to the subject matter of the disagreement in connection with its report; (b) no reportable events (as the term is defined in National Instruments 51-102 - Continuous Disclosure Obligations) between the Company and BF Borgers, and (c) there were no reservations in BF Borgers audit reports for any financial period during which BF Borgers was the Company's auditor, except as it relates to its going concern opinion related matters.

與更換核數師有關的內容包括:(a)公司和前核數師在任何會計原則或實踐、財務報表披露或審計範圍或程序的任何事項上沒有分歧,如果該不一致未能解決前核數師的滿意度,則會在其報告中提到不一致的主題;(b)公司與BF Borgers之間沒有應報告的事件(如《51-102 -持續披露義務”的國家法規所定義的術語),(c) BF Borgers 在擔任公司核數師期間的任何財務期間的審計報告中都沒有保留意見,除了與其有關的關注當前透支的意見。

The Company and its auditors are working diligently toward completing the Required Filings as soon as possible. The Company previously announced it expected to file the Required Filings by June 10, 2024, but now anticipates completing the Required Filings on or before June 28, 2024.

公司及其核數師正在努力盡快完成必要文件的提交。公司此前曾宣佈預計於2024年6月10日前提交必要文件,現預計於2024年6月28日或之前完成必要文件的提交。

Leading up to the above noted change in auditor, in primary part due to the situation surrounding BF Borgers' current inability to act as an auditor to Canadian public companies, the Company was granted a voluntary MCTO under National Policy 12-203 - Management Cease Trade Orders ("NP 12-203"). Further to its news release dated April 16, 2024 (the "Announcement") for which the Company applied for the MCTO in order to secure additional time for the Company to file its audited annual financial statements and the related management's discussion and analysis for the fiscal year ended December 31, 2023, (the "Required Filings"), which were originally due on April 29, 2024.

在上述核數師更換的情況下,公司首要原因是BF Borgers當前無法擔任加拿大公共公司的核數師,因此公司根據《第12-203號國家政策》自願獲得了停止交易令。管理層停止交易命令 ("NP 12-203在其於2024年4月16日發表的新聞稿(“公告”)之後,公司申請了停止交易令,以爭取公司能夠有足夠時間提交截至2023年12月31日年度審計財務報表及相關管理層討論和分析(“必需文件”),本應在2024年4月29日截止。

The MCTO prohibits all trading in the capital of the Company, whether directly or indirectly, by the Company's CEO and CFO. The MCTO does not affect the ability of other shareholders to trade in the securities of the Company.

停止交易令禁止公司的首席執行官和首席財務官直接或間接交易公司的資本。停止交易令不影響其他股東交易公司的證券的能力。

The Company confirms that since the date of the Announcement: (i) other than as described above, there has been no material change to the information set out in the Announcement that has not been generally disclosed; (ii) other than as described above, there has been no failure by the Company in fulfilling its stated intentions with respect to satisfying the provisions of the alternative information guidelines set out in NP 12-203; (iii) there has not been any other specified default by the Company under NP 12-203; and (iv) there is no other material information concerning the affairs of the Company that has not been generally disclosed.

自公告之日起,該公司確認:(i)除上述情況外,沒有未經普遍披露的有關公告中所述信息的重大變化;(ii)除上述情況外,公司沒有未能履行其有關滿足NP 12-203中另類信息指南的規定的聲明意圖;(iii)公司在NP 12-203下沒有發生任何其他約定的違約;(iv)沒有其他有關公司事務的重大信息尚未被普遍披露。

The Company will continue to satisfy the provisions of the alternative information guidelines under NP 12-203 by issuing bi-weekly default status reports in the form of news releases for so long as it remains in default of the above-noted filing requirements.

只要公司未能滿足上述要求的提交要求,公司將繼續遵守《第12-203號國家政策》下的替代信息準則,以發行新聞稿的形式發佈雙週違約狀態報告。

About ParcelPal Logistics Inc.

關於 ParcelPal Logistics Inc.

ParcelPal is a Vancouver, British Columbia company, with operations in the United States, that specializes in last-mile delivery service and logistics solutions. We are a customer-driven, courier and logistics company connecting people and businesses through our network of couriers. Some of our verticals include pharmacy & health, meal kit deliveries, retail, groceries and more.

ParcelPal 是一家總部位於溫哥華、在美國運營的企業,專門提供末端交付服務和物流解決方案。我們是一個以客戶爲導向的快遞和物流公司,通過我們的快遞員網絡連接人們和企業。我們的一些垂直領域包括藥房及健康、餐飲套餐交付、零售、雜貨等。

ParcelPal Website:

ParcelPal 網站:

Neither the Canadian Securities Exchange ("CSE"), the Securities and Exchange Commission nor any other securities regulatory authority has reviewed and do not accept responsibility for the adequacy or accuracy of this news release that has been prepared by management.

加拿大證券交易所(“CSE”)、證券交易委員會或任何其他證券監管機構均未審核並不接受責任此新聞稿的充分性或準確性。該新聞稿由公司管理層準備。

OTC Pink - Symbol: PTNYF
CSE - Symbol: PKG
FSE - Symbol: PT0A

OTC場外交易 - 標的:PTNYF
CSE - 標的: PKG
FSE - 標的: PT0A

Contact Information

聯繫信息

Investor Contact

投資者聯繫方式

investors@parcelpal.com
T: (587) 883-9811

investors@parcelpal.com
電話: (587) 883-9811

Company Contact

公司聯繫 Marcia Novero Innodata Inc. Mnovero@innodata.com (201) 371-8015

investors@parcelpal.com
T: (587) 883-9811

investors@parcelpal.com
電話: (587) 883-9811

Forward-Looking Information

前瞻性信息

This news release contains forward-looking statements relating to the future potential of ParcelPal. Forward-looking statements are often identified by terms such as "will", "may", "should", "intends", "anticipates", "expects", "plans" and similar expressions. All statements other than statements of historical fact, included in this release are forward-looking statements that involve risks and uncertainties. These risks and uncertainties include, without limitation, the risk that the Required Filings will not be completed or on time due to, among other things, failure to agree to the terms with a new auditor, failure to receive the approval of the CSE, if and as needed, and the risk that ParcelPal will not be successful due to, among other things, general risks relating to the logistics industry, failure of ParcelPal to gain market acceptance, and potential challenges related to expansion, or with the intellectual property utilized in ParcelPal and its acquisition target(s). There can be no assurance that any forward-looking statements will prove to be accurate and actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements.

本新聞稿包含有關ParcelPal未來潛力的前瞻性聲明。前瞻性聲明通常通過"將來"、"可能"、"應當"、"打算"、"預期"、"計劃"等表達方式識別出來。此發佈中除了歷史事實陳述之外所有其他陳述均是涉及風險和不確定性的前瞻性陳述。這些風險和不確定性包括但不限於:由於各種原因,公司未能就新核數師的條款達成一致意見、未接獲加拿大證券交易所(如需要)的批准、ParcelPal要獲得市場接受度失敗及ParcelPal推廣、以及源自ParcelPal以及其收購目標所使用的知識產權或擴張方面的潛在挑戰等所涉及的風險,這些風險可能使得任何前瞻性陳述無法證實準確性,實際結果及未來事件可能與這些前瞻性陳述所預計的結果有所不同。

The Company cannot guarantee that any forward-looking statement will materialize and the reader is cautioned not to place undue reliance on any forward-looking information. The risk of the discontinuation of business by third party customers of the acquired business(es) cannot be guaranteed, and is a business risk that is, in large measure, out of the control of the Company. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated. Forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement. The forward-looking statements contained in this news release are made as of the date of this news release and the Company will only update or revise publicly any of the included forward-looking statements as expressly required by Canadian securities laws.

公司不能保證任何前瞻性聲明都會得到兌現,讀者被警告不要過分依賴任何前瞻性信息。收購的業務的第三方客戶企業停止業務的風險不能有保障,這是一種商業風險,很大程度上超出了公司的控制範圍。雖然在準備時管理層認爲這些信息是合理的,但可能會被證明是錯誤的,實際結果可能會有所不同。本新聞稿中的前瞻性聲明受到本警示聲明的明確限定。本新聞稿中的前瞻性聲明是截至新聞發佈當天所作,公司只會按照加拿大證券法的規定明確更新或修改包含的任何前瞻性聲明。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論