share_log

QI Materials Announces Closing of Fully Subscribed Private Placement

QI Materials Announces Closing of Fully Subscribed Private Placement

QI Materials宣佈完成全額認購的私募配售
newsfile ·  05/23 17:56

Montreal, Quebec--(Newsfile Corp. - May 23, 2024) - Quebec Innovative Materials Corp. (CSE: QIMC) (FSE: 7FJ) ("QI Materials", "QIMC" or the "Company"), is pleased to announce that it has closed its previously announced non-brokered private placement (the "Offering") by issuing 17,500,000 units of the Company (the "Units") at a price of $0.03 per Unit for aggregate gross proceeds of $525,000.

蒙特利爾,魁北克州 - (新聞稿,2024年5月23日) - 魁北克創新材料公司(CSE:QIMC)(FSE:7FJ)(")很高興宣佈,通過發行公司的17,500,000股單位("),已經結束了之前宣佈的非經紀人定向增發("), 每份單位售價爲$0.03,總收益爲$525,000。QI材料", "QIMC"或"公司每份單位由公司的普通股(每股股份稱爲")和一張普通股購買權證(每份證明爲")組成,每份證券證明可以自結束之日起的24個月期內按價格$0.05行使對應權利併購買其所代表的一份普通股。增發計劃與此次增發有關,公司已支付了32,287.50美元的招募費,併發行了1,076,250個招募權證(每份證明稱爲")。每份證券證明可以自結束之日起的24個月期內按價格$0.05行使對應權利併購買其所代表的一份普通股。單位公司將使用增發的淨收益用於公司2024年4月29日的增發文件以及5月6日修訂的增發文件中所述用於勘探和評估公司現有氫氣和氦氣項目以及爲了一般經營的目的。有關增發的文件可在公司檔案和公司網站的網址上訪問:

Each Unit consists of one common share in the capital of the Company (each a "Common Share") and one common share purchase warrant (each a "Warrant"), with each Warrant entitling the holder to acquire one additional Common Share for a period of 24 months from closing at an exercise price of $0.05.

普通股權證約翰·卡拉吉安尼斯(John Karagiannis),QIMC的CEO說:"今天是一個重要的里程碑,因爲我們宣佈成功完成了我們的氫能金融交易。這筆投資不僅突顯了投資者對氫能作爲可持續能源的信心增加,而且推動我們前進,推動創新,並加速實現能源轉型及AI革命的發展目標。

In connection with the Offering, the Company has paid finder's fees in the amount of $32,287.50 and has issued 1,076,250 finder warrants (each a "Finder Warrant"). Each Finder Warrant entitles the holder to acquire one additional Common Share for a period of 24 months from closing at an exercise price of $0.05.

招募權證

The Company will use the net proceeds from the Offering as described in the Company's Offering Document dated April 29, 2024, as amended on May 6, 2024, primarily for exploration and evaluation of the Company's existing hydrogen and helium projects and for general working capital. The Offering Document related to the Offering may be accessed under the Company's profile at and on the Company's website at: .

John Karagiannis, CEO of QIMC stated, "Today marks a significant milestone as we announce the successful closing of our hydrogen financing. This investment not only underscores the growing confidence in hydrogen as a key solution for sustainable energy, but also propels us forward in our mission to drive innovation and accelerate the transition and secure energy for the AI revolution."

Of the 17,500,000 Units issued, 14,375,000 Units (proceeds of $431,250) were issued pursuant to the listed issuer financing exemption under Part 5A of National Instrument 45-106 - Prospectus Exemptions (the "Listed Issuer Financing Exemption"), and 3,125,000 Units (proceeds of $93,750) were issued to Quebec residents to subscribe for Units in reliance upon the "accredited investor" prospectus exemption set out in Quebec Regulation 45-106 respecting Prospectus Exemptions.

發行的17,500,000份單位中,14,375,000份單位(收益爲431,250美元)是根據加拿大國家45-106號法規第5A部分的上市發行人融資豁免規定發行的。 3,125,000份單位(收益爲93,750美元)則發給魁北克居民,以符合魁北克《45-106號法規關於豁免(除了認購書)的規定》中規定的"認可的投資者"條件認購單位。《報告豁免》的部分5a和其他可用豁免項,達到例行審核要求所必需的預防性措施。出售給加拿大居民認購人的證券根據適用的加拿大證券法規不受持有期限的限制。公司在LIFE豁免下準備的發行文件的副本,日期分別爲2024年5月9日和5月10日,可以在SEDAR+的公司發行人檔案下通過電子方式獲得。TSX Venture Exchange同意此發行是在完成正常的最終文件後進行的。(以下簡稱"Appia")很高興地宣佈,他們的2024年夏季鈾勘探季節已經開始。Listed Issuer Financing Exemption.

The Units offered under the Listed Issuer Financing Exemption will not be subject to resale restrictions pursuant to applicable Canadian securities laws. All other securities issued pursuant to the Offering, including the Units which may be distributed to Mr. Karagiannidis and certain other Quebec residents, will be subject to the statutory hold period of four months and one day from the date of issuance in accordance with applicable Canadian securities laws.

提供於上市發行人融資豁免之下的單位將不受加拿大有關證券的法律的再次出售限制。 其他發行的證券,包括分發給Karagiannidis先生和某些魁北克居民的單位,將受到適用加拿大證券法四個月加一天的統計的持有期和其他規定的限制。

Mr. John Karagiannidis, the President and CEO of the Company subscribed for 1,625,001 Units, representing gross proceeds to the Company of $48,750.03, through his holding company. The participation by Mr. Karagiannidis in the Offering is considered a related party transaction as defined in Regulation 61-101 respecting Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("Regulation 61-101"). Mr. Karagiannidis' participation is exempt from the formal valuation and minority shareholder approval requirements provided under Regulation 61-101 in accordance with Sections 5.5(a) and 5.7(1)(a) of Regulation 61-101. The exemption is due to the fact that neither the fair market value of the proposed participation in the Offering, nor the consideration paid by such related party exceeds 25% of the market capitalization of the Company. QIMC did not file a material change report with respect to the participation of insiders at least 21 days prior to the closing date of the Offering as their participation was only recently determined.

股東兼公司總裁兼CEO John Karagiannidis先生通過他的控股公司認購了1,625,001份單位,代表公司獲得48,750.03美元的總收益,Karagiannidis先生的參與應作爲“受特殊交易中少數股東保護規定(Regulation 61-101)”中定義的相關方交易進行考慮。 ("Karagiannidis的參與符合61-101規則5.5(a)和5.7(1)(a)的規定,豁免了貨幣123萬加元(或現當期總市值的25%以下)的相關交易獲得少數股權股東的正式估值和授權。 由於議定的相關方交易的本身和擬議收到金額的市場價值均不超過公司市值的25%,公司不需要在增發日起21天事先對其內部人士的參與提交任何重大變更報告。

The securities issued pursuant to the Offering have not, nor will they be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended, and may not be offered or sold within the United States or to, or for the account or benefit of, U.S. persons in the absence of U.S. registration or an applicable exemption from the U.S. registration requirements. This news release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy nor shall there be any sale of the securities in the United States or in any other jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful.

根據美國1933年證券法的修正案,發行的證券未經註冊,不得在美國境內或向美國人出售或提供,也不得在沒有美國登記或符合美國免登記要求的情況下,在美國或任何其他司法管轄區出售這些證券。此新聞稿不構成銷售要約或要約收購的要約,也不得在任何其他司法管轄區內銷售這些證券。

About Québec Innovative Materials Corp.

魁北克創新材料公司是一家專注於勘探和開發加拿大豐富資源潛力的礦產勘探和開發公司。在安大略省和魁北克省擁有的物業中,QIMC專注於白色(天然)氫氣和高品位硅石礦牀的勘探。QIMC致力於可持續經營和創新。同時,QIMC專注於環境保護和尖端提取技術,旨在發掘這些材料的全部潛力,推動清潔能源解決方案以驅動人工智能和碳中和經濟,併爲實現更加可持續的未來做出貢獻。

Québec Innovative Materials Corp. (CSE: QIMC) (FSE: 7FJ) is a mineral exploration, and development company with a diversified portfolio of natural resource assets including high-grade silica, hydrogen, and helium properties. QIMC is working toward becoming a sustainable supplier of resources which are essential in advanced batteries and the electrification of the new green economy.

魁北克創新材料公司(corp)是一家礦業勘探和開發公司,擁有包括高品位硅、氫、氦等在內的多樣化的自然資源資產組合。QIMC正在努力成爲新型綠色經濟中先進電池和電氣化所必需的可持續資源供應商。加證交所:QIMC) (法蘭克福證券交易所:7FJ該公司是一家礦業勘探和開發公司,擁有包括高品位硅、氫、氦等在內的多樣化的自然資源資產組合。QIMC正在努力成爲新型綠色經濟中先進電池和電氣化所必需的可持續資源供應商。

QUÉBEC INNOVATIVE MATERIALS CORP.
John Karagiannidis
Chief Executive Officer
Tel: +1 438-401-8271

魁北克創新材料公司。
約翰·卡拉吉亞尼迪斯。
首席執行官
電話:+1 438-401-8271。

For further information, please contact:

如需更多信息,請聯繫:

Email: info@qimaterials.com

電子郵件:info@qimaterials.com

Neither the Canadian Securities Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the CSE policies) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release and has neither approved nor disapproved the contents of this news release.

加拿大證券交易所及其規定服務供應商(如該術語在CSE政策中所定義)不對此新聞發佈的充分性或準確性承擔責任,也沒有批准或駁回此新聞發佈的內容。

Forward-Looking Statements

前瞻性聲明

This news release contains statements that constitute "forward-looking statements". Such forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause Québec Innovative Materials' actual results, performance or achievements, or developments in the industry to differ materially from the anticipated results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. Forward-looking statements are statements that are not historical facts and are generally, but not always, identified by the words "expects," "plans," "anticipates," "believes," "intends," "estimates," "projects," "potential" and similar expressions, or that events or conditions "will," "would," "may," "could" or "should" occur.

本新聞稿包含構成"前瞻性聲明"的陳述。這種前瞻性聲明涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致魁北克創新材料的實際結果、業績或成就,或行業的發展,與所預期的結果、業績或成就有所不同,這些前瞻性聲明表達或暗示這些前瞻性聲明中的財務和經營前景屬於"水平的"和"確定的"範疇。前瞻性聲明是不是歷史事實,通常但不總是由"預計"、"計劃"、"預期"、"相信"、"意圖"、"估計"、"項目"、"潛力"和類似的表達方式或事件或條件"將"、"將"、"可能"、"可能"或"應該"發生來標識,或者行業中和普遍情況下。

Although Québec Innovative Materials believes the forward-looking information contained in this news release is reasonable based on information available on the date hereof, by their nature, forward-looking statements involve assumptions, known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause our actual results, performance or achievements, or other future events, to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements.

儘管魁北克創新材料相信本新聞稿中所包含的前瞻性信息在今天的基礎上是合理的,但由於它們的性質,前瞻性聲明涉及假設、已知和未知的風險、不確定性和其他因素,可能導致我們的實際結果、業績或成就,或其他未來事件,與任何未來結果、業績或成就有所不同,這些可能由這些前瞻性聲明所表達或隱含的前瞻性聲明造成。

Examples of such assumptions, risks and uncertainties include, without limitation, assumptions, risks and uncertainties associated with general economic conditions; adverse industry events; future legislative and regulatory developments in the mining sector; the Company's ability to access sufficient capital from internal and external sources, and/or inability to access sufficient capital on favorable terms; mining industry and markets in Canada and generally; the ability of Québec Innovative Materials Corp. to implement its business strategies; competition; and other assumptions, risks and uncertainties.

這種假設、風險和不確定性的例子包括但不限於:普遍經濟狀況的假設、風險和不確定性;不利的行業事件;礦業部門未來立法和監管的發展;QIMC從內部和外部獲得足夠資本的能力,和/或無法在有利條件下獲得足夠的資本;加拿大和整個加拿大以及礦業業和市場的能力;魁北克創新材料公司實施其商業策略的能力;競爭;和其他的假設、風險和不確定性。

The forward-looking information contained in this news release represents the expectations of the Company as of the date of this news release and, accordingly, is subject to change after such date. Readers should not place undue importance on forward-looking information and should not rely upon this information as of any other date. While the Company may elect to, it does not undertake to update this information at any particular time except as required in accordance with applicable laws.

本新聞發佈中包含的前瞻性信息代表了公司在本新聞發佈日的預期,因此,這些信息隨後可能會發生變化。讀者不應過分重視前瞻性信息,並不依賴於其他任何日期的信息。雖然公司可能選擇這樣做,但除了符合適用法律規定的要求,公司不承擔更新此信息的任何特別義務。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論