share_log

South Park Took On Crypto, AI Previously: Animated Comedy Targets Weight-Loss Drug Ozempic Next

South Park Took On Crypto, AI Previously: Animated Comedy Targets Weight-Loss Drug Ozempic Next

南方公園此前曾採用加密和人工智能:動畫喜劇以減肥藥物Ozempic爲目標下一篇
Benzinga ·  05/23 19:02

The animated comedy "South Park" is no stranger to taking on hot topics and pop culture figures in its streaming specials. After targeting cryptocurrency and artificial intelligence in recent years, the series now tackles weight-loss drugs.

動畫喜劇《南方公園》在直播特別節目中扮演熱門話題和流行文化人物並不陌生。在近年來以加密貨幣和人工智能爲目標之後,該系列現在涉及減肥藥物。


What Happened: "South Park" has tackled many trending topics and its seventh streaming special will tackle one of the top items over the last year.


發生了什麼:《南方公園》探討了許多熱門話題,其第七部直播特別節目將探討去年的熱門話題之一。

"South Park: The End of Obesity" premieres on May 24 in the U.S. and Canada and several other countries on May 25. The special will stream on Paramount+, a unit of Paramount Global (NASDAQ:PARA)(NASDAQ:PARAA).

《南方公園:肥胖的終結》將於5月24日在美國、加拿大和其他幾個國家首映。該特別節目將在派拉蒙環球(納斯達克股票代碼:PARA)(納斯達克股票代碼:PARAA)旗下的派拉蒙+上直播。

The special will see the fictional town of South Park obsessed with weight loss drugs. One of the show's main characters Eric Cartman gets denied for weight-loss drugs and recruits his friends Kyle, Stan, Kenny and Butters for help, as reported by Variety.

該特別節目將看到虛構的南方公園小鎮沉迷於減肥藥物。據《綜藝》報道,該節目的主角之一埃裏克·卡特曼因減肥藥物被拒絕,並招募朋友凱爾、斯坦、肯尼和巴特斯尋求幫助。

Cartman uses the weight-loss drugs and gets skinny in the streaming special.

卡特曼使用減肥藥物,在直播特別節目中變瘦了。

The series, which first debuted on Comedy Central in 1997, has released six streaming exclusives on Paramount+ previously, including ones that targeted the COVID-19 pandemic, streaming and artificial intelligence.

該系列於 1997 年在 Comedy Central 首次亮相,此前已在 Paramount+ 上發佈了六部獨家直播節目,其中包括針對 COVID-19 疫情、直播和人工智能的專屬節目。

Show creators Trey Parker and Matt Stone signed a deal with Paramount in 2021 for six more seasons and 14 movies.

節目創作者特雷·帕克和馬特·斯通在2021年與派拉蒙簽署了一項協議,再拍六季和14部電影。

Why It's Important: The parody special could put weight-loss drugs in a negative light, as the series has done when covering cryptocurrency and AI.

爲何重要:模仿特別節目可能會對減肥藥物產生負面影響,就像該系列報道加密貨幣和人工智能時所做的那樣。

Oprah Winfrey released a special that put weight-loss drugs in the spotlight and showed how they can help celebrities and others lose weight, but can also include side effects and may need to be balanced out with other lifestyle changes.

奧普拉·溫弗瑞(Oprah Winfrey)發佈了一份特別節目,將減肥藥物置於聚光燈下,並展示了它們如何幫助名人和其他人減肥,但也可能包括副作用,可能需要通過其他生活方式的改變來平衡。

Top weight loss drugs Wegovy and Ozempic from Novo Nordisk (NYSE:NVO) have helped the stock gain over the last year. Eli Lilly and Co (NYSE:LLY) has also seen shares gain with its weight-loss drug Mounjaro.

去年,諾和諾德(紐約證券交易所代碼:NVO)的頂級減肥藥物Wegovy和Ozempic幫助該股上漲。禮來公司(紐約證券交易所代碼:LLY)的減肥藥物Mounjaro的股價也有所上漲。

Roundhill Investments also recently released the Roundhill GLP-1 & Weight Loss ETF (NASDAQ:OZEM), which holds a basket of stocks exposed to the growing sector of weight loss drugs.

Roundhill Investments最近還發布了Roundhill GLP-1 & 減肥ETF(納斯達克股票代碼:OZEM),該基金持有一籃子投資於不斷增長的減肥藥物板塊的股票。

Known for his foul mouth, it will be interesting to see what Cartman has to say about getting the weight-loss drug treatment.

卡特曼以粗口聞名,看看卡特曼對接受減肥藥物治療有何看法會很有趣。

PARA Price Action: Paramount shares trade at $11.79 at market close Thursday versus a 52-week trading range of $10.12 to $17.50. Paramount stock is down 18% over the last year.

PARA價格走勢:週四收盤時,派拉蒙股票的交易價格爲11.79美元,而52周的交易區間爲10.12美元至17.50美元。派拉蒙的股票比去年下跌了18%。

Photo: "South Park: The End of Obesity" via IMDb

照片:IMDb 上的 “南方公園:肥胖的終結”

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論