Shanghai Electric Power Co., Ltd.'s (SHSE:600021) Largest Shareholders Are Private Companies Who Were Rewarded as Market Cap Surged CN¥2.1b Last Week
Shanghai Electric Power Co., Ltd.'s (SHSE:600021) Largest Shareholders Are Private Companies Who Were Rewarded as Market Cap Surged CN¥2.1b Last Week
Key Insights
關鍵見解
- Significant control over Shanghai Electric Power by private companies implies that the general public has more power to influence management and governance-related decisions
- A total of 2 investors have a majority stake in the company with 57% ownership
- Using data from company's past performance alongside ownership research, one can better assess the future performance of a company
- 私營公司對上海電力公司的嚴格控制意味着公衆擁有更大的影響管理和治理相關決策的權力
- 共有2名投資者擁有該公司的多數股權,擁有57%的所有權
- 使用公司過去業績的數據以及所有權研究,可以更好地評估公司的未來表現
If you want to know who really controls Shanghai Electric Power Co., Ltd. (SHSE:600021), then you'll have to look at the makeup of its share registry. With 45% stake, private companies possess the maximum shares in the company. Put another way, the group faces the maximum upside potential (or downside risk).
如果你想知道誰真正控制着上海電力股份有限公司(SHSE: 600021),那麼你必須看看其股票登記處的構成。私營公司擁有45%的股份,是該公司的最大股份。換句話說,該集團面臨最大的上行潛力(或下行風險)。
As a result, private companies collectively scored the highest last week as the company hit CN¥28b market cap following a 7.9% gain in the stock.
結果,上週私營公司總得分最高,該公司的市值在股價上漲7.9%後達到280億元人民幣。
Let's delve deeper into each type of owner of Shanghai Electric Power, beginning with the chart below.
讓我們從下圖開始,深入研究上海電力的每種類型的所有者。
What Does The Institutional Ownership Tell Us About Shanghai Electric Power?
關於上海電力,機構所有權告訴我們什麼?
Institutional investors commonly compare their own returns to the returns of a commonly followed index. So they generally do consider buying larger companies that are included in the relevant benchmark index.
機構投資者通常將自己的回報與常見指數的回報進行比較。因此,他們通常會考慮收購相關基準指數中包含的大型公司。
We can see that Shanghai Electric Power does have institutional investors; and they hold a good portion of the company's stock. This can indicate that the company has a certain degree of credibility in the investment community. However, it is best to be wary of relying on the supposed validation that comes with institutional investors. They too, get it wrong sometimes. If multiple institutions change their view on a stock at the same time, you could see the share price drop fast. It's therefore worth looking at Shanghai Electric Power's earnings history below. Of course, the future is what really matters.
我們可以看到,上海電力確實有機構投資者;他們持有該公司很大一部分股票。這可能表明該公司在投資界具有一定程度的信譽。但是,最好謹慎地依賴機構投資者所謂的驗證。他們有時也會弄錯。如果多家機構同時改變對股票的看法,你可能會看到股價快速下跌。因此,值得在下面查看上海電力的收益記錄。當然,未來才是真正重要的。
We note that hedge funds don't have a meaningful investment in Shanghai Electric Power. State Power Investment Corporation Limited is currently the company's largest shareholder with 44% of shares outstanding. With 13% and 1.4% of the shares outstanding respectively, China Power International Development Limited and China Merchants Fund Management Company Ltd. are the second and third largest shareholders.
我們注意到,對沖基金沒有對上海電力進行有意義的投資。國家電力投資有限公司目前是該公司的最大股東,已發行股份的44%。中國電力國際發展有限公司和招商局基金管理有限公司分別擁有13%和1.4%的已發行股份,是第二和第三大股東。
To make our study more interesting, we found that the top 2 shareholders have a majority ownership in the company, meaning that they are powerful enough to influence the decisions of the company.
爲了使我們的研究更有趣,我們發現前兩名股東擁有公司的多數股權,這意味着他們足夠強大,足以影響公司的決策。
While studying institutional ownership for a company can add value to your research, it is also a good practice to research analyst recommendations to get a deeper understand of a stock's expected performance. There is some analyst coverage of the stock, but it could still become more well known, with time.
雖然研究公司的機構所有權可以爲您的研究增加價值,但研究分析師的建議以更深入地了解股票的預期表現也是一種好做法。有一些分析師對這隻股票的報道,但隨着時間的推移,它仍可能變得更加廣爲人知。
Insider Ownership Of Shanghai Electric Power
上海電力的內部所有權
The definition of company insiders can be subjective and does vary between jurisdictions. Our data reflects individual insiders, capturing board members at the very least. The company management answer to the board and the latter should represent the interests of shareholders. Notably, sometimes top-level managers are on the board themselves.
公司內部人員的定義可能是主觀的,並且在不同的司法管轄區之間確實有所不同。我們的數據反映了個人內部人士,至少涵蓋了董事會成員。公司管理層對董事會負責,後者應代表股東的利益。值得注意的是,有時高層管理人員自己也是董事會成員。
I generally consider insider ownership to be a good thing. However, on some occasions it makes it more difficult for other shareholders to hold the board accountable for decisions.
我通常認爲內部所有權是一件好事。但是,在某些情況下,這使其他股東更難追究董事會對決策的責任。
We note our data does not show any board members holding shares, personally. Not all jurisdictions have the same rules around disclosing insider ownership, and it is possible we have missed something, here. So you can click here learn more about the CEO.
我們注意到,我們的數據並未顯示任何董事會成員個人持有股份。並非所有司法管轄區在披露內部所有權方面都有相同的規則,我們有可能在這裏遺漏了一些東西。因此,您可以單擊此處了解有關首席執行官的更多信息。
General Public Ownership
一般公有制
With a 35% ownership, the general public, mostly comprising of individual investors, have some degree of sway over Shanghai Electric Power. While this group can't necessarily call the shots, it can certainly have a real influence on how the company is run.
擁有35%所有權的公衆,主要由個人投資者組成,對上海電力有一定程度的影響力。儘管這個群體不一定能做主,但它肯定會對公司的運作方式產生真正的影響。
Private Company Ownership
私人公司所有權
We can see that Private Companies own 45%, of the shares on issue. It might be worth looking deeper into this. If related parties, such as insiders, have an interest in one of these private companies, that should be disclosed in the annual report. Private companies may also have a strategic interest in the company.
我們可以看到,私人公司擁有45%的已發行股份。可能值得對此進行更深入的研究。如果關聯方,例如內部人士,對其中一傢俬營公司有興趣,則應在年度報告中披露。私營公司也可能在公司中擁有戰略利益。
Public Company Ownership
上市公司所有權
We can see that public companies hold 13% of the Shanghai Electric Power shares on issue. This may be a strategic interest and the two companies may have related business interests. It could be that they have de-merged. This holding is probably worth investigating further.
我們可以看到,上市公司持有上海電力13%的已發行股份。這可能是戰略利益,兩家公司可能有相關的商業利益。可能是他們已經消失了。這一裁定可能值得進一步調查。
Next Steps:
後續步驟:
It's always worth thinking about the different groups who own shares in a company. But to understand Shanghai Electric Power better, we need to consider many other factors. For example, we've discovered 2 warning signs for Shanghai Electric Power (1 shouldn't be ignored!) that you should be aware of before investing here.
擁有公司股份的不同群體總是值得考慮的。但是,要更好地了解上海電力,我們需要考慮許多其他因素。例如,我們發現了上海電力的 2 個警告標誌(1 個不容忽視!)在這裏投資之前,您應該注意這一點。
Ultimately the future is most important. You can access this free report on analyst forecasts for the company.
歸根結底,未來是最重要的。您可以訪問這份關於公司分析師預測的免費報告。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注意:本文中的數字是使用過去十二個月的數據計算得出的,這些數據是指截至財務報表日期當月最後一天的12個月期間。這可能與全年年度報告數據不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂?直接聯繫我們。 或者,給編輯團隊 (at) simplywallst.com 發送電子郵件。
Simply Wall St的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法根據歷史數據和分析師的預測提供評論,我們的文章無意作爲財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。簡而言之,華爾街沒有持有任何上述股票的頭寸。