share_log

New Zealand Energy Corp Announces 2024 Quarter 1 Results

New Zealand Energy Corp Announces 2024 Quarter 1 Results

新西蘭能源公司公佈2024年第一季度業績
newsfile ·  05/29 18:22

Wellington, New Zealand--(Newsfile Corp. - May 29, 2024) - New Zealand Energy Corp. (TSXV: NZ) ("NZEC" or the "Company") announced today it has filed with Canadian regulatory authorities its Q1 2024 consolidated financial results and an accompanying management discussion and analysis report, which documents are available on the Company's website at and on SEDAR at .

新西蘭威靈頓-(新聞發佈公司,2024年5月29日)- 新西蘭能源公司(TSXV:NZ)(“NZEC”或“公司”)今天宣佈已向加拿大監管機構提交了其2024年一季度彙總財務結果和附帶的管理討論和分析報告,這些文件可在公司網站上和SEDA上獲得。R。

Commenting on the Company's first quarter 2024 results, Chairman James Willis said: "The results saw a total comprehensive loss of $914,919. (2023: loss of $453,500). There was a $488,456 decrease in cash held ($702,977 was held at the end of the quarter). Cash used in operating activities for the quarter was $397,608 (2023: used $56,152)."

在評論公司2024年第一季度業績方面,董事長詹姆斯·威利斯表示:“業績總損失爲914,919美元(2023年:損失453,500美元)。現金持有減少了488,456美元(季末持有702,977美元)。本季度經營活動使用的現金爲397,608美元(2023年:使用56,152美元)。

With respect to development operations, Mr. Willis commented: "The Tariki gas development remains our primary focus and the long lead Items, including wellhead, casing and tubing, have been ordered and drilling is scheduled to commence in the second half of August this year. The Tariki-5 well is planned to take approximately 30 days to drill and complete. Work is also advanced in ensuring the well will be producing gas and condensate to market within 4 weeks of completion.

關於發展運營,威利斯先生評論道:“Tariki燃氣開發仍然是我們的主要關注點,長導時間,包括井口、套管和油管,已經訂購,並計劃在今年8月下半年開始鑽井。預計Tariki-5井將需要約30天時間進行鑽井和完工。工作也正在積極推進,確保井在完成後4周內生產天然氣和凝析油上市。

As of 30 May 2024, Copper Moki-2 is in the process of having a new pump and rods installed. It is anticipated that the well will be producing in the week commencing June 3rd. The same field crew will immediately move to Copper Moki-1 to retrieve the failed rods in that well and run a new pump, if this is possible.

截至2024年5月30日,Copper Moki-2正在進行新泵和杆的安裝過程中。預計在6月3日開始的那周,該井應該開始生產。rd同一現場隊伍將立即轉移到Copper Moki-1,以恢復該井中的故障杆並運行新的泵,如果可能的話。

We are also progressing plans and sourcing equipment for returning two Waihapa Ngaere field oil wells, i.e. Waihapa H1 and Waihapa-6A, to continuous production."

我們還正在推進計劃並尋找設備,以使兩口Waihapa Ngaere野外油井,即Waihapa H1和Waihapa-6A,返回連續生產狀態。"

On behalf of the Board of Directors

謹代表董事會

"James Willis"

"詹姆斯·威利斯"

Chairman

主席

New Zealand Energy Contacts
Email: info@newzealandenergy.com
Website:

新西蘭能源聯繫人
電子郵件: info@newzealandenergy.com
網站:

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as such term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

TSX Venture Exchange及其監管服務提供商(如TSX Venture Exchange政策所定義)不對本發佈的充分性或準確性承擔責任。

FORWARD-LOOKING INFORMATION AND CAUTIONARY NOTE REGARDING RESERVE ESTIMATES

前瞻性信息和關於儲備估計的謹慎說明

This document, the consolidated financial statements for the year ended 31 March 2024 and the Management's Discussion and Analysis contain certain forward-looking information, forward-looking statements ("forward-looking statements"). The reader's attention is specifically drawn to the qualifications, disclosure and cautionary statements in these documents regarding forward-looking statements and reserve and resource estimates.

本文檔、報告期截至2024年3月31日的彙總財務報表和管理討論和分析文件包含某些前瞻性信息、前瞻性聲明("前瞻性聲明")。本文檔中的限制性、披露和警示聲明,特別是就前瞻性聲明和儲備和資源估計而言,讀者的注意力即被特別吸引。

The Company notes that such forward-looking statements are subject to numerous risks and uncertainties, some of which are beyond NZEC's control, the impact of general economic conditions, industry conditions, volatility of commodity prices, currency fluctuations, imprecision of reserve estimates, environmental risks, operational risks in exploration and development, competition from other industry participants, the lack of availability of qualified personnel or management, stock market volatility and the ability to access sufficient capital from internal and external sources. Although the Company believes that the expectations in its forward-looking statements are reasonable, they are based on factors and assumptions concerning future events which may prove to be inaccurate. Those factors and assumptions are based upon currently available information. Such statements are subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors that could influence actual results or events and cause actual results or events to differ materially from those stated, anticipated or implied in the forward-looking information.

公司注意到此類前瞻性聲明受到許多風險和不確定性的影響,其中一些不受NZEC的控制,包括一般經濟條件、行業條件、商品價格波動、貨幣波動、儲備估計的不準確性、環境風險、勘探和開發中的作業風險、來自其他行業參與者的競爭、缺乏合格人員或管理層、股票市場波動以及從內部和外部來源獲得足夠資本的能力。雖然公司認爲其前瞻性聲明的期望是合理的,但它們基於可能證明不準確的未來事件因素和假設。這些因素和假設基於當前可用信息。這樣的聲明受到已知和未知的風險、不確定性和其他因素的影響,這些因素可能影響實際結果或事件,並導致實際結果或事件與前瞻性信息中所述、預期或暗示的結果或事件有所不同。

As such, readers are cautioned not to place undue reliance on the forward looking information, as no assurance can be provided as to future results, levels of activity or achievements. All forward-looking statements are made as of the date of this document or the date of the documents referenced above, except as required by applicable law, the Company does not undertake any obligation to publicly update or to revise any of the forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.

因此,讀者被警告不要將過多的依賴性放在前瞻性信息上,因爲不能保證未來的結果、活動水平或成就。所有前瞻性聲明均基於本文件或上述文件的日期製作,除非適用法律要求,否則公司不會承擔任何公開更新或修訂前瞻性聲明的義務,無論是基於新信息、未來事件還是其他原因。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論