Ningbo Jifeng Auto Parts' (SHSE:603997) Investors Will Be Pleased With Their Notable 60% Return Over the Last Five Years
Ningbo Jifeng Auto Parts' (SHSE:603997) Investors Will Be Pleased With Their Notable 60% Return Over the Last Five Years
It might be of some concern to shareholders to see the Ningbo Jifeng Auto Parts Co., Ltd. (SHSE:603997) share price down 16% in the last month. But that doesn't change the fact that the returns over the last five years have been pleasing. It has returned a market beating 53% in that time. Unfortunately not all shareholders will have held it for the long term, so spare a thought for those caught in the 23% decline over the last twelve months.
上個月,寧波繼峯汽車零部件有限公司(SHSE: 603997)的股價下跌了16%,這可能會引起股東的擔憂。但這並不能改變過去五年的回報令人愉快的事實。在此期間,它的市場回報率已超過53%。不幸的是,並非所有股東都會長揸該股票,因此請多考慮那些在過去十二個月中跌幅爲23%的股東。
So let's assess the underlying fundamentals over the last 5 years and see if they've moved in lock-step with shareholder returns.
因此,讓我們評估過去5年的基本面,看看它們是否與股東回報同步變化。
In his essay The Superinvestors of Graham-and-Doddsville Warren Buffett described how share prices do not always rationally reflect the value of a business. One flawed but reasonable way to assess how sentiment around a company has changed is to compare the earnings per share (EPS) with the share price.
在他的文章中 格雷厄姆和多茲維爾的超級投資者 禾倫·巴菲特描述了股價如何並不總是合理地反映企業的價值。評估公司情緒變化的一種有缺陷但合理的方法是將每股收益(EPS)與股價進行比較。
During the last half decade, Ningbo Jifeng Auto Parts became profitable. That's generally thought to be a genuine positive, so investors may expect to see an increasing share price.
在過去的五年中,寧波繼峯汽車零部件實現了盈利。人們普遍認爲這是真正的積極因素,因此投資者可能會看到股價上漲。
The company's earnings per share (over time) is depicted in the image below (click to see the exact numbers).
該公司的每股收益(一段時間內)如下圖所示(點擊查看確切數字)。
We know that Ningbo Jifeng Auto Parts has improved its bottom line lately, but is it going to grow revenue? If you're interested, you could check this free report showing consensus revenue forecasts.
我們知道寧波繼峯汽車零部件最近提高了利潤,但它會增加收入嗎?如果你感興趣,可以查看這份顯示共識收入預測的免費報告。
What About The Total Shareholder Return (TSR)?
那麼股東總回報(TSR)呢?
We'd be remiss not to mention the difference between Ningbo Jifeng Auto Parts' total shareholder return (TSR) and its share price return. The TSR attempts to capture the value of dividends (as if they were reinvested) as well as any spin-offs or discounted capital raisings offered to shareholders. Its history of dividend payouts mean that Ningbo Jifeng Auto Parts' TSR of 60% over the last 5 years is better than the share price return.
更不用說寧波繼峯汽車零部件的區別了 股東總回報 (TSR) 及其 股價回報。股東總回報率試圖捕捉股息(就好像它們被再投資一樣)以及向股東提供的任何分拆或折扣資本籌集的價值。其股息支付歷史表明,寧波繼峯汽車零部件在過去5年中60%的股東回報率要好於股價回報率。
A Different Perspective
不同的視角
While the broader market lost about 12% in the twelve months, Ningbo Jifeng Auto Parts shareholders did even worse, losing 23%. However, it could simply be that the share price has been impacted by broader market jitters. It might be worth keeping an eye on the fundamentals, in case there's a good opportunity. On the bright side, long term shareholders have made money, with a gain of 10% per year over half a decade. It could be that the recent sell-off is an opportunity, so it may be worth checking the fundamental data for signs of a long term growth trend. I find it very interesting to look at share price over the long term as a proxy for business performance. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. For instance, we've identified 2 warning signs for Ningbo Jifeng Auto Parts (1 shouldn't be ignored) that you should be aware of.
儘管整個市場在十二個月中下跌了約12%,但寧波繼峯汽車零部件的股東表現更糟,跌幅爲23%。但是,可能只是股價受到了更廣泛的市場緊張情緒的影響。如果有很好的機會,可能值得關注基本面。好的一面是,長期股東賺了錢,在過去的五年中,每年增長10%。最近的拋售可能是一個機會,因此可能值得查看基本面數據以尋找長期增長趨勢的跡象。我發現將長期股價視爲業務績效的代表非常有趣。但是,要真正獲得見解,我們還需要考慮其他信息。例如,我們已經確定了寧波繼峯汽車零部件的兩個警告標誌(其中一個不容忽視),您應該注意這些標誌。
If you are like me, then you will not want to miss this free list of undervalued small caps that insiders are buying.
如果你像我一樣,那麼你一定不想錯過這份內部人士正在買入的被低估的小盤股的免費清單。
Please note, the market returns quoted in this article reflect the market weighted average returns of stocks that currently trade on Chinese exchanges.
請注意,本文引用的市場回報反映了目前在中國交易所交易的股票的市場加權平均回報率。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有反饋嗎?擔心內容嗎?直接聯繫我們。 或者,給編輯團隊 (at) simplywallst.com 發送電子郵件。
Simply Wall St 的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法提供基於歷史數據和分析師預測的評論,我們的文章並非旨在提供財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不會考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。華爾街只是沒有持有上述任何股票的頭寸。