Via Renewables, Inc. Announces Completion of Merger
Via Renewables, Inc. Announces Completion of Merger
HOUSTON, TX / ACCESSWIRE / June 13, 2024 / Via Renewables, Inc. ("Via Renewables" or the "Company") (NASDAQ:VIA)(NASDAQ:VIASP), an independent retail energy services company, announced today the completion of the merger (the "Merger") contemplated by the previously announced Agreement and Plan of Merger, dated as of December 29, 2023 (the "Merger Agreement"), by and among the Company, Retailco, LLC, a Texas limited liability company ("Parent"), and NuRetailco LLC, a Delaware limited liability company and wholly-owned subsidiary of Parent ("Merger Sub"), pursuant to which Merger Sub was merged with and into the Company (the "Merger"), with the Company continuing as the surviving corporation in the Merger (the "Surviving Corporation"), following which William Keith Maxwell, III and his affiliates became the registered or beneficial owners of all of the shares of the Surviving Corporation's issued and outstanding (a) Class A common stock, par value $0.01 per share (the "Class A Common Stock") and (b) Class B common stock, par value $0.01 per share (the "Class B Common Stock" and, together with the Class A Common Stock, the "Common Stock").
美國得克薩斯州休斯頓/ACCESSWIRE/2024年6月13日/通過Via Renewables,Inc.(以下簡稱"Via Renewables"或"公司")(納斯達克:VIA)(納斯達克:VIASP)最新公佈的議定書和兼併協議,一家獨立的零售能源服務公司,宣佈已完成合並("Merger")計劃。依據前述協議,公司與Retailco、LLC(一家德克薩斯有限責任公司)("Parent")和NuRetailco LLC(一家特定子公司兼全資子公司)("Merger Sub")進行了合併,Merger Sub與公司合併("Merger"),公司繼續作爲合併後的公司生存("Surviving Corporation"),此後William Keith Maxwell III及其關聯方成爲Surviving Corporation已發行的及流通的所有股份的註冊或實益所有人,其中包括了(a)每一股A類普通股,面值$0.01/每股("Class A Common Stock"),和(b)每一股B類普通股,面值$0.01/每股("Class B Common Stock"),一起作爲("Common Stock")處理。
The Merger, originally announced on January 2, 2024, was approved by the Company's shareholders at a special meeting held on June 7, 2024. The Merger became effective at 4:15 p.m. Eastern Time on June 13, 2024 (the "Effective Time"). Under the terms of the Merger Agreement, at the Effective Time:
該合併計劃於2024年1月2日宣佈,公司股東已於2024年6月7日舉行的一次特別會議上批准。Merger於2024年6月13日下午4:15成爲生效("Effective Time")。依據Merger協議的條款,在Effective Time:
- each outstanding share of Class A Common Stock was canceled and converted into the right to receive $11.00 in cash per share, without interest (the "Merger Consideration") other than shares of Class A Common Stock: (i) (a) held by the Company or any subsidiary of the Company, or (b) held or beneficially owned by Mr. Maxwell and any person or entity controlled by Mr. Maxwell, including Parent, Merger Sub and NuDevco Retail, LLC (such shares described in (i)(a) and (i)(b), the "Excluded Shares"), and (ii) shares of Class A Common Stock held by any holder of record of Class A Common Stock who did not vote in favor of the Merger and demanded appraisal of such shares of Class A Common Stock pursuant to, and complied in all respects with, Section 262 of the General Corporation Law of the State of Delaware (the "DGCL") (the "Dissenting Shares");
- all Excluded Shares (other than the shares of Class A Common Stock held or beneficially owned by Mr. Maxwell and any person or entity controlled by Mr. Maxwell, including Parent, Merger Sub and NuDevco Retail, LLC (the "Maxwell Shares")) were canceled without payment of any consideration thereof;
- each Dissenting Share was canceled and converted into the right to receive payment of such amounts that are payable in accordance with Section 262 of the DGCL and have no right to receive the Merger Consideration, unless and until such shareholder loses, waives or withdraws its rights as a dissenting shareholder;
- each Maxwell Share issued and outstanding immediately prior to the Effective Time was unchanged and remains issued and outstanding as Class A Common Stock of the Surviving Corporation;
- each share of Class B Common Stock issued and outstanding immediately prior to the Effective Time was unchanged and remains issued and outstanding as Class B Common Stock of the Surviving Corporation;
- all of the (i) the outstanding restricted stock units of the Company (the "Company RSUs"), other than the restricted stock units of the Company held by Mr. Maxwell (the "Maxwell RSUs"), all of which were held by current and former employees and directors of the Company, including its executive officers, were, by virtue of the Merger and without any action by Parent, Merger Sub, the Company or the holders of such Company RSUs, canceled, extinguished and converted into the right to receive an amount in cash, without interest, equal to the product of (a) the Merger Consideration multiplied by (b) the total number of shares of Common Stock underlying the Company RSUs, and (ii) Maxwell RSUs were, by virtue of the Merger and without any action by Parent, Merger Sub, the Company or the holder of such Maxwell RSUs, canceled and extinguished, and no consideration was delivered or will be deliverable therefor;
- each share of the Company's 8.75% Series A Fixed-to-Floating Rate Cumulative Redeemable Perpetual Preferred Stock, par value $0.01 per share (the "Series A Preferred Stock") issued and outstanding immediately prior to the Effective Time was unchanged and remains issued and outstanding as preferred stock of the Surviving Corporation; and
- each share of capital stock of Merger Sub was converted into and represent one fully-paid and nonassessable share of Class A Common Stock, such that, following the Effective Time, Parent is the holder of all of the issued and outstanding shares of Class A Common Stock (other than the Maxwell Shares).
- 每一股A類普通股取消並轉換爲每股$11.00現金的權利,不含利息("Merger Consideration"),除另外規定的例外情況:(i)(a)公司或任何子公司所持有,或者(b) Maxwell先生及任何由Maxwell先生控制的個人或實體包括了Parent、Merger Sub和NuDevco Retail,LLC擁有或受益的A類普通股(如(i)(a)和(i)(b)的有關股份,稱爲 "Excluded Shares"),以及(ii)在Class A Common Stock的名義持有人中,那些未參加Merger並要求根據"DGCL"的262條款中的規定對其持有的Class A Common Stock進行評估的股東持有的A類普通股("Dissenting Shares");
- 所有除Maxwell股份(不包括Maxwell Shares之外的A類普通股)外的Excluded Shares因而被取消而沒有任何酬薪。
- 每一Dissenting Share被取消並轉換爲根據“DGCL”的262條款支付的貨幣權利,除非並且直到這些股東失去,放棄或撤回其作爲反對股東的權利,並且無權利獲得Merger Consideration;
- Effective Time之前已發行和流通的每一Maxwell Share均爲Surviving Corporation的A類普通股,已發行和流通;
- Effective Time之前已發行和流通的每一B級普通股均爲Surviving Corporation的B級普通股,已發行和流通;
- 公司的所有(i)未發行的限制性股票單位("Company RSUs"),除Maxwell RSUs之外,最後由公司當前和前任僱員和董事(包括執行董事)持有,通過Merger,無需進行任何行動,由上述Merger Consideration乘以Company RSUs的總股數的積算出以現金支付的金額,並始終如一地宣佈,這意味着取消、債務和轉換("轉爲現金資產");(ii)通過Merger,無需進行任何行動,由上述Merger乘以最後由Maxwell持有的公司限制性股票單位("Maxwell RSUs")的總數的積確定,沒有任何支付或交付,也無權獲得所有的考慮;
- 公司的每一股8.75% Series A Fixed-to-Floating Rate Cumulative Redeemable Perpetual Preferred Stock,面值$0.01/每股("Series A Preferred Stock"),均爲Surviving Corporation的優先股份,已發行並且流通;
- Merger Sub手中的每一股股份均轉換爲代表一份完全支付的非評估A類普通股,因此,隨着Effective Time的到來,Parent成爲除Maxwell Shares之外已發行和流通的所有A類普通股的股東。
As a result of the completion of the Merger, the Class A Common Stock became privately held and will be delisted from and will no longer trade on the Nasdaq Global Select Market ("NASDAQ") effective at the close of trading on June 13, 2024. At the Effective Time, each holder of outstanding shares of Class A Common Stock, other than the Maxwell Shares, ceased to have any rights as a shareholder of the Company other than the right to receive the Merger Consideration (or in the case of Dissenting Shares, the right to receive payment of such amounts that are payable in accordance with Section 262 of the DGCL, unless and until such shareholder loses, waives or withdraws its rights as a dissenting shareholder). The Company intends to file with the Securities and Exchange Commission a notice on Form 15 of termination of registration of the Class A Common Stock. The Merger did not have any impact on the registration of the Series A Preferred Stock under the Exchange Act or the continued listing of the Series A Preferred Stock on NASDAQ.
由於Merger的完成,A類普通股變成了私人持有股票,並將於2024年6月13日交易結束時從納斯達克全球選擇市場("NASDAQ")中除牌。在Effective Time,除Maxwell Shares之外的每個持有人持有的普通A股將不再擁有任何公司股票方面的權利,除了接受Merger Consideration的權利(或在Dissenting Shares的情況下,獲得支付的權利,該支付根據"DGCL" 262 條款的規定支付,除非該股東失去、放棄或撤回其作爲反對股東的權利)。公司打算向證券交易委員會備案提交A類普通股註冊終止的15號表。
Shareholders will soon receive a letter of transmittal and instructions for use in effecting the surrender of any stock certificates (or effective affidavits of loss in lieu thereof), book-entry shares and/or such other documents as may be required in exchange for the Merger Consideration. Shareholders should wait to receive the letter of transmittal before surrendering their share certificates. Shareholders of the Company that hold shares in street name will receive the Merger Consideration in their brokerage or similar accounts.
股東即將收到提交轉讓股票證書(或代替其失效的證書提交轉讓股份的書面申明)等其他證件以換取Merger Consideration的信函和使用說明。股東應等待收到提交轉讓股票的信函後才能提交他們的股票證書。公司的持有街頭頭寸的股東將在其證券交易商或類似帳戶中收到Merger Consideration。
B. Riley Securities, Inc. served as the sole financial advisor to the Special Committee. Jones Walker LLP served as legal counsel to the Special Committee. Mr. Maxwell, Parent and Merger Sub were advised by their own financial advisors and legal counsel, Cokinos | Young.
B. Riley Securities, Inc.擔任特別委員會的唯一財務顧問。Jones Walker LLP擔任特別委員會的法律顧問。Maxwell先生、Parent和Merger Sub由Cokinos | Young擔任財務顧問和法律顧問。
About Via Renewables, Inc.
關於Via Renewables,Inc。
Via Renewables, Inc. is an independent retail energy services company founded in 1999 that provides residential and commercial customers in competitive markets across the United States with an alternative choice for natural gas and electricity. Headquartered in Houston, Texas, Via Renewables currently operates in 105 utility service territories across 20 states and the District of Columbia. Via Renewables offers its customers a variety of product and service choices, including stable and predictable energy costs and green product alternatives.
Via Renewables,Inc.是一家獨立的零售能源服務公司,成立於1999年,爲美國20個州和哥倫比亞特區的競爭市場中的住宅和商業客戶提供了一種選擇天然氣和電力的替代方案。總部位於德克薩斯州休斯頓市,Via Renewables目前在105個公用事業服務領域的20個州和哥倫比亞特區開展業務。Via Renewables爲客戶提供多種產品和服務選擇,包括穩定可預測的能源成本和綠色產品替代品。
We use our website as a means of disclosing material non-public information and for complying with our disclosure obligations under Regulation FD. Investors should note that new materials, including press releases, updated investor presentations, and financial and other filings with the Securities and Exchange Commission are posted on the Via Renewables Investor Relations website at . Investors are urged to monitor our website regularly for information and updates about the Company.
我們用我們的網站作爲披露非公開重要信息的手段,並遵守我們在《證券交易委員會條例FD》下的披露義務。投資者應注意,包括新聞稿、更新的投資者演示文稿和提交給證券交易委員會的財務和其他文件在內的新材料都可以在Via Renewables投資者關係網站上發佈。投資者們應定期監視我們的網站以獲取公司信息和更新。投資者們應定期監視我們的網站以獲取公司信息和更新。
Cautionary Note Regarding Forward Looking Statements
關於前瞻性聲明的警告
This communication contains forward-looking statements that are subject to a number of risks and uncertainties, many of which are beyond the Company's control. These forward-looking statements within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended, and Section 21E of the Exchange Act can be identified by the use of forward-looking terminology including "may," "should," "could," "likely," "will," "believe," "expect," "anticipate," "estimate," "continue," "plan," "intend," "project," or other similar words. All statements, other than statements of historical fact, included in this communication related to the Merger, including its timing and effects, are forward looking statements. Although the Company believes that the expectations reflected in such forward-looking statements are reasonable, it cannot give any assurance that such expectations will prove correct.
本通訊包含多項風險和不確定性。其中許多風險和不確定性超出了公司的控制範圍。本文中的事實,包括時間和效果與Merger相關的所有聲明都屬於“前瞻性聲明”。這些前瞻性聲明包括使用前瞻性術語,包括"可能","應該","可以","可能","將","相信","預期","預計","估算","繼續","計劃","有意","項目"或其他類似詞彙。儘管公司認爲此類前瞻性聲明所反映的預期是合理的,但公司不能保證這些預期將證明是正確的。
The forward-looking statements in this communication are subject to risks and uncertainties. Important factors that could cause actual results to materially differ from those projected in the forward-looking statements include, but are not limited to: the occurrence of any event, change or other circumstances that could give rise to the failure to pay the Merger Consideration; the outcome of any legal proceedings, regulatory proceedings or enforcement matters that may be instituted against the Company and others relating to the Merger or otherwise; the effect of the announcement of the completed Merger on the Company's relationships with its contractual counterparties, operating results and business generally; and the amount of the costs, fees, expenses and charges related to the foregoing.
本通訊中的前瞻性聲明存在風險和不確定性。可能導致實際結果與前瞻性聲明中所預測的實際結果有很大的不同。這些風險和不確定性的重要因素包括但不限於:支配Merger Consideration支付失敗導致的任何事件、變化或其他情況的發生;可能因與Merger相關的法律程序、監管程序或其他事項而對公司和其他相關方發起調查;完成Merger的聲明對公司與其合約對手的關係、營運結果和業務的一般影響;與上述有關事項相關的費用、費用、成本和費用的數額。
Additional factors that may cause results to differ materially from those described in the forward-looking statements are set forth in the Company's Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended December 31, 2023, under the heading "Item 1A. Risk Factors," and in subsequently filed Quarterly Reports on Form 10-Q and Current Reports on Form 8-K.
導致結果與前瞻性陳述所描述的不同的其他因素將在該公司2023年12月31日的10-K表的"項目1A.風險因素"中標明,並在隨後提交的10-Q季度報告和8-K目前的報告中說明。
You should review the risk factors and other factors noted throughout this communication that could cause the Company's actual results to differ materially from those contained in any forward-looking statement. All forward-looking statements speak only as of the date of this communication. Unless required by law, the Company disclaims any obligation to publicly update or revise these statements whether as a result of new information, future events or otherwise. It is not possible for the Company to predict all risks, nor can it assess the impact of all factors on the business or the extent to which any factor, or combination of factors, may cause actual results to differ materially from those contained in any forward-looking statements.
您應該查閱關於與商業相關的風險因素和此通信中最能導致該公司的實際結果與任何前瞻性陳述所包含的內容不同的其他因素的闡述。所有前瞻性聲明僅在本通信發出之日作出。除法律規定外,該公司不承擔公開更新或修訂這些陳述的義務,無論是基於新信息、未來事件還是其他因素。此公司無法預測所有風險,也無法評估所有因素對業務造成的影響或某個因素或若干因素的結合是否會導致實際結果與任何前瞻性陳述所包含的內容不同。
For further information, please contact:
如需更多信息,請聯繫:
Contact: Via Renewables, Inc.
聯繫人:Via Renewables,Inc。
Investors:
Stephen Rabalais, 832-200-3727
投資者:
Stephen Rabalais,832-200-3727
Media:
Kira Jordan, 832-255-7302
媒體:
Kira Jordan,832-255-7302
SOURCE: Via Renewables, Inc.
來源:via renewables,Inc。