share_log

Huawei and China Unicom Guangdong Ran the First 5.5G Trial of a Live Stream From China's Countryside

Huawei and China Unicom Guangdong Ran the First 5.5G Trial of a Live Stream From China's Countryside

華爲和中國聯通廣東在中國農村進行了首次5g概念直播試驗
PR Newswire ·  06/14 08:32

GUANGZHOU, China, June 14, 2024 /PRNewswire/ -- Huawei, China Unicom Guangdong, and the Zengcheng Agriculture and Rural Affairs Bureau jointly held today the Lychee Live Streaming Festival themed "A 5G Boost for Lychees" in Guangzhou's Zengcheng District. At the event, influencers and live streamers used a 5G live streaming service to promote and sell lychees at several orchards. A 5.5G network trial was also conducted onsite during the festival; it recorded a maximum uplink speed exceeding 500Mbps. This represents the first trial of 5.5G during a live stream in China's countryside.

2024年6月14日,華爲、中國聯通廣東和廣東增城區農業農村局在廣州增城區聯合舉辦了“5G助力荔枝”荔枝直播節。活動中,影響者和直播員通過5G直播服務在幾個果園推廣和賣出荔枝。活動現場還進行了5.5G網絡試驗,最大上行速度超過了500Mbps。這是中國農村首次在直播期間進行5.5G試驗。

Live streamers sell local lychees online
直播賣當地的荔枝

During the festival, China Unicom Guangdong made its 5G live streaming service plan available at the event. This innovative service is the first of its kind in China. The service meets live streamers' requirements for ultra-high uplink bandwidth, large network capacity, and high-definition videos, guaranteeing continuous, stable, and smooth user experiences. By using intelligent network elements and 5G slicing technologies, China Unicom Guangdong and Huawei have built 5G networks that are able to provide better quality of service (QoS) for live streaming service plans, supporting 50% more traffic and 4-fold faster uplink speeds (increasing from 30–50 Mbps to 150–200 Mbps) for standard users. Furthermore, the networks are built on Huawei's SmartCare integrated data platform, which enables fast fault analysis and delimitation to further enhance the experience of live streaming users.

在本次直播節期間,中國聯通廣東提供了其5G直播服務計劃。這項創新服務是中國首創的。該服務滿足直播員對超高上行帶寬、大網絡容量和高清視頻的要求,確保用戶連續、穩定和流暢的體驗。通過使用智能網絡元素和5G分片技術,中國聯通廣東和華爲構建了能夠爲直播服務計劃提供更好服務質量(QoS)的5G網絡,支持50%以上的流量和4倍更快的上行速度(從30-50 Mbps提升至150-200 Mbps)的標準用戶。此外,這些網絡建立在華爲的SmartCare集成數據平台上,可以實現快速故障分析和確認,從而進一步提高直播用戶的體驗。

At this year's MWC Barcelona, the 5G live streaming service won the GSMA's Global Mobile Awards (GLOMO) for "Best Mobile Operator Service for Connected Consumers", demonstrating that it is highly recognized by the industry.

在今年的巴塞羅那世界移動通信大會上,5G直播服務榮獲了GSMA的“面向連接消費者的最佳移動運營商服務”(GLOMO)獎,表明它受到了行業的高度認可。

Since its launch in 2022, the service has been used by over 300,000 users, and supported live streaming sales across a wide range of sectors, such as agriculture, tourism, clothing, and e-sports.

自2022年推出以來,該服務已經被超過30萬用戶使用,並支持農業、旅遊、服裝和電子競技等各個領域的直播銷售。

A media roundtable was held in the afternoon at the event, during which Wang Liang, deputy general manager of China Unicom Guangdong's Product Innovation Center, noted: "New tools are needed if we want to excel in new agricultural tasks. China Unicom Guangdong uses 5G network slicing and double-channel technologies to provide fast, stable network services for live streaming. "

該活動的媒體圓桌會議在下午舉行,在該會議上,中國聯通廣東產品創新中心副總經理王亮說:“如果我們想在新的農業任務中表現出色,就需要新的工具。中國聯通廣東利用5G網絡切片和雙通道技術爲直播提供快速、穩定的網絡服務。"

Wang continued, "Moving forward, China Unicom will leverage technologies like 5.5G to power network innovation and new product development. We will also work closely with our partners to support the live streaming sales of agricultural products and promote innovation across the wider agriculture industry."

王亮接着說:“未來,中國聯通將利用5.5G等技術推動網絡創新和新產品開發。我們還將與合作伙伴密切合作,支持農產品直播銷售,並在更廣泛的農業領域推動創新。”

5.5G represents a huge improvement on 5G in many aspects. With 5.5G, downlink peak speeds increase from 1 Gbps to 10 Gbps, and uplink peak speeds rise from 100 Mbps to 1 Gbps. That's a 10-fold increase in bandwidth. With 5.5G, users are able to smoothly stream higher-definition content in 3D and interactive forms. 5.5G also makes it possible to provide differentiated experience assurances that are dynamically adjusted for different live streaming users based on their specific needs. Furthermore, 5.5G lays the groundwork for new consumer services, such as cloud phones, New Calling, and glasses-free 3D.

5.5G在許多方面都比5G有了巨大的改進。在5.5G上,下行峯值速度從1Gbps提升到10Gbps,上行峯值速度從100Mbps提升到1Gbps。帶寬增加了10倍。在5.5G上,用戶可以流暢地以3D和交互形式觀看更高清晰度的內容。5.5G還可以根據不同的直播用戶需要進行動態調整,提供差異化的體驗保證。此外,5.5G爲新的消費者服務奠定了基礎,例如雲手機、新呼叫和無眼鏡3D。

Hou Yingzhen, president of Huawei's 5G Marketing & Solution Sales Department, was also present at the event. He said: "Huawei will constantly innovate in products and technologies to both extend the benefits of 5G to more people, and support 5.5G commercial deployment. 5.5G will be vital for network infrastructure in an intelligent world. 5.5G will drive the live streaming economy in China and contribute to quality growth in both rural areas and the broader agriculture industry. It also has the potential to accelerate the digitalization of many more industries."

華爲5G營銷與解決方案銷售部總裁侯英振也參加了本次活動。他說:“華爲將不斷創新產品和技術,將5G的好處更廣泛地送給更多的人,並支持5.5G的商業部署。5.5G將是智能世界中網絡基礎設施的關鍵所在。5.5G將推動中國的直播經濟,並促進農村地區和更廣泛的農業產業的高質量增長。它還有可能加速更多行業數字化的步伐。

SOURCE Huawei Technologies Co., Ltd

華爲技術有限公司

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論