Euro Manganese Announces Completion of Commissioning of Its Chvaletice High-purity Manganese Demonstration Plant
Euro Manganese Announces Completion of Commissioning of Its Chvaletice High-purity Manganese Demonstration Plant
VANCOUVER, British Columbia, June 18, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Euro Manganese Inc. (TSX-V and ASX: EMN; OTCQB: EUMNF; Frankfurt: E06) (the "Company" or "EMN") is pleased to announce the successful completion of commissioning of its high-purity manganese Demonstration Plant at its Chvaletice Manganese Project ("Chvaletice" or the "Project") in the Czech Republic.
加拿大不列顛哥倫比亞省溫哥華,2024年6月18日(環球新聞社)——歐錳公司(TSX-V和ASX:EMN;OTCQB:EUMNF;法蘭克福證券交易所:E06) (以下簡稱“公司”或“EMN”)高純錳示範廠(“Chvaletice”或“項目”)在捷克共和國的Chvaletice錳項目成功完成投產。
Highlights
亮點
- Two independent external laboratories have confirmed that samples of high-purity manganese sulphate monohydrate ("HPMSM") made from high-purity electrolytic manganese metal ("HPEMM") produced at the Demonstration Plant ("DP") meet the DP design target HPMSM specifications with low levels of impurities.
- With all modules operating on a consistent basis, and producing on-spec products, this marks the completion of commissioning of the on-site Demonstration Plant.
- Concurrently, the Permanent Operating Permit for the Demonstration Plant was received from the Department of Building and Spatial Planning of the Municipality of Chvaletice on June 12, 2024.
- 兩家獨立的外部實驗室已確認從示範廠(HPEMM)生產的高純電解錳金屬(HPEMM)製成的高純硫酸錳單水合物樣品(HPMSM)符合DP設計目標HPMSm規格,並具有低水平的雜質。
- 所有模塊均在一致的基礎上運行,並生產符合產品規格,標誌着現場示範廠的投產工作完成。
- 同時,Chvaletice市政府建築和空間規劃部門於2024年6月12日頒發了示範廠的永久運營許可證。
Final commissioning of the Demonstration Plant is now complete, with HPEMM produced from the electrowinning circuit of the Demonstration Plant used to produce target HPMSM specifications with low levels of impurities. The consistent operation of all modules is the other requirement of commissioning which has now been achieved.
展示廠的最終投產已經完成,示範廠的電解制錳電路生產的HPEMm被用於生產帶低水平雜質的目標HPMSm規。所有模塊的持續運行是現有投產要求的另一個層面,該要求已經實現。
The completion of commissioning of the Demonstration Plant allows the Company to produce bulk, multi-tonne finished product samples of HPMSM and/or HPEMM for prospective customers' supply chain qualification, thereby reducing the timeline to test products from the Chvaletice commercial plant in the future.
展示廠的投產完成使公司能夠爲潛在客戶的供應鏈資格生產大批量的多噸成品HPMSm和/或HPEMm樣品,從而縮短將來從Chvaletice商業化工廠測試產品的時間表。
There are still optimisation activities underway, and the Demonstration Plant allows the Company to:
仍在進行優化活動,展示廠讓公司能夠:
- Collect relevant operational data to feed into the engineering of the commercial plant;
- Prepare intermediate process stream and residue samples as required for vendor testing of process equipment for the commercial plant, thereby allowing process guarantees on selected vendor packages;
- Produce by-product samples for testing and potential marketing of such by-products, e.g. magnesium carbonate;
- Serve as a testing and training facility, providing learning opportunities and lessons that are being fed into the engineering process for the commercial plant; and
- Test potential additional feedstock for the commercial plant, e.g., manganese by-product from recycled battery black mass processing.
- 收集相關運營數據,爲商業化工廠的工程提供參考;
- 根據商業化工廠的需求,準備中間過程流和殘渣樣品,以供供應商測試;從而允許選擇的供應商包提供流程保證;
- 爲測試和潛在營銷製作副產品樣品,例如碳酸鎂;
- 作爲一個測試和培訓設施,提供學習機會和教訓,並將這些學習機會反饋到商業化工廠的工程過程中;
- 測試商業化工廠的潛在額外原料,例如回收電池黑料處理後的錳副產品。
Figure 1 - Chvaletice Process Flow Sheet
圖1 - Chvaletice流程圖
The Demonstration Plant can produce the equivalent of approximately 33kg of HPEMM per day which can be converted into approximately 100kg per day of HPMSM
展示廠每天可生產等效於約33kg的HPEMm,可轉換爲每天約100kg的HPMSM。
Dr. Matthew James, President & CEO of Euro Manganese, commented:
歐錳公司總裁兼首席執行官馬修·詹姆斯博士評論道:
"The ability to produce high-purity manganese products from our commissioned Demonstration Plant is a significant milestone for the Company. This enables us to offer prospective customers the optionality of on-spec HPEMM and/or HPMSM products with very tight impurity levels. In fact, some high-purity manganese samples from the Demonstration Plant have already been provided to certain parties to allow them to start or continue with their product qualification process.
“從我們的投產展示廠生產高純錳產品的能力,是公司的重要里程碑。這使我們能夠爲潛在客戶提供符合規格的HPEMm和/或HPMSm產品及非常低的雜質水平。實際上,展示廠的一些高純錳樣品已經提供給某些方已開始或繼續進行產品資格過程。”
While this commissioning process has taken longer than initially expected, the insight gained continues to provide opportunities for engineering and operational process improvements for our planned Chvaletice commercial plant. I am immensely proud of the Demonstration Plant team for their diligence and dedication in having successfully commissioned this facility."
“雖然這個投產過程比最初預期的要長,但所獲得的見解仍然爲計劃中的Chvaletice商業化工廠的工程和操作流程提供了改進機會。我非常爲展示廠團隊的勤奮和奉獻感到自豪,他們成功地建成了這個設施。”
About Euro Manganese
關於歐錳公司
Euro Manganese is a battery materials company focused on becoming a leading producer of high-purity manganese for the electric vehicle industry. The Company is advancing development of the Chvaletice Manganese Project in the Czech Republic and exploring an early-stage opportunity to produce battery-grade manganese products in Bécancour, Québec.
歐錳是一家專注於成爲電動汽車行業高純錳生產領導者的電池材料公司。公司正在推進位於捷克共和國的Chvaletice錳項目的開發,並探索在魁北克Bécancour生產電池級錳產品的早期機會。
The Chvaletice Project is a unique waste-to-value recycling and remediation opportunity involving reprocessing old tailings from a decommissioned mine. It is also the only sizable resource of manganese in the European Union, strategically positioning the Company to provide battery supply chains with critical raw materials to support the global shift to a circular, low-carbon economy.
Chvaletice項目是一項獨特的廢物轉爲利用的回收和修復機會,涉及再處理廢棄的礦山尾礦。它也是歐盟唯一的大規模錳資源,使公司在戰略上定位爲爲電池供應鏈提供關鍵原材料,以支持全球向循環低碳經濟的轉變。
Euro Manganese is dual listed on the TSX Venture and the ASX, and is also traded on the OTCQB.
歐洲錳公司在TSX創業公司和ASX股票交易所上進行了雙重上市,並在OTCQb上交易。
Qualified Person(s) Statement
專業人士聲明
The technical information in this news release was prepared under the supervision of Ms. Andrea Zaradic, P. Eng., a Qualified Person under National Instrument 43-101 Standards of Disclosure for Mineral Projects ("NI 43-101"). Ms. Zaradic has reviewed and approved the information in this news release for which she is responsible and has consented to the inclusion of the matters in this news release based on the information in the form and context in which it appears.
本新聞稿中的技術信息是在符合礦產項目披露國家規定第43-101條款(“NI 43-101”)的資格人員Andrea Zaradic女士P. Eng.的監督下編制的。Zaradic女士已經審核並批准了本新聞稿中她負責的信息,並根據其出現的形式和上下文同意了將這些內容納入本新聞稿的事項。
Authorized for release by the CEO of Euro Manganese Inc.
此新聞稿已得到歐洲錳公司CEO的授權發佈。
Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) or the ASX accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
TSX創業公司或其監管服務提供者(如TSX創業公司政策中所定義的那樣)或ASX股票交易所不對本公告的充分性或準確性承擔任何責任。
Inquiries
諮詢
Dr. Matthew Jame
President & CEO
mjames@mn25.ca
馬修博士傑姆
總裁兼首席執行官
mjames@mn25.ca
LodeRock Advisors
Neil Weber
Investor and Media Relations – North America
+1 (647) 222-0574
neil.weber@loderockadvisors.com
石頭顧問公司
尼爾·韋伯
北美投資者和媒體關係
+1 (647) 222-0574
neil.weber@loderockadvisors.com
Jane Morgan Management
Jane Morgan
Investor and Media Relations - Australia
+61 (0) 405 555 618
jm@janemorganmanagement.com.au
簡·摩根管理公司
簡·摩根
澳大利亞投資者和媒體關係
+61 (0) 405 555 618
jm@janemorganmanagement.com.au
Company Address: #709 -700 West Pender St., Vancouver, British Columbia, Canada, V6C 1G8
Website:
公司地址:溫哥華西彭德街700號709室,加拿大不列顛哥倫比亞省,郵編V6C 1G8
網站:
Forward-Looking Statements
前瞻性聲明
Certain statements in this news release constitute "forward-looking statements" or "forward-looking information" within the meaning of applicable securities laws. Such statements and information involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause the actual results, performance, or achievements of the Company, its Chvaletice Project, or industry results, to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements or information. Such statements can be identified by the use of words such as "may", "would", "could", "will", "intend", "expect", "believe", "plan", "anticipate", "estimate", "scheduled", "forecast", "predict" and other similar terminology, or state that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will" be taken, occur or be achieved.
本新聞稿中的某些聲明構成“前瞻性聲明”或“前瞻性信息”,該聲明和信息涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這可能導致公司、其Chvaletice項目或行業結果的實際結果、表現或業績與任何未來結果、表現或業績實現或實現實際結果大相徑庭。這些聲明可以通過使用“可能”、“將”、“可以”、“願意”、“預計”、“相信”、“計劃”、“預測”和其他類似的術語,或者陳述指定的行動、事件或結果“可能”、“可能”、“可以”、“可能”或“將”被採取、發生或實現,加以識別。
Readers are cautioned not to place undue reliance on forward-looking information or statements. Forward-looking statements are subject to a number of risks and uncertainties that may cause the actual results of the Company to differ materially from those discussed in the forward-looking statements and, even if such actual results are realized or substantially realized, there can be no assurance that they will have the expected consequences to, or effects on, the Company.
我們警示讀者不應過分依賴前瞻性信息或聲明。前瞻性聲明受許多風險和不確定性的影響,這些風險和不確定性可能導致公司的實際結果與前瞻性聲明中討論的結果大相徑庭。即使實現或實現了這樣的實際結果,也無法保證它們將對公司產生預期的後果或影響。
Such forward-looking information or statements also include, but are not limited to, statements regarding the Company's intentions regarding the development of the Chvaletice Project, the ability to produce bulk samples of HPMSM and/or HPEMM for prospective customers' supply chain qualification, and any reduction to the timeline to test products from the Chvaletice commercial plant, the ability to provide process guarantees, ability to produce by-product samples for testing and potential marketing, and the ability to test additional potential feedstock for the commercial plant.
此類前瞻性信息或聲明還包括但不限於有關公司在發展Chvaletice項目方面的意圖,生產HPMSm和/或HPEMm大批量樣品以供潛在客戶的供應鏈資格通過測試,以及測試Chvaletice商業工廠產品的時間表的縮短,能夠提供的工藝保證,能夠生產用於測試和潛在市場營銷的副產品樣品,以及對商業工廠的其他潛在進料進行測試的能力。
All forward-looking statements are made based on the Company's current beliefs including various assumptions made by the Company including that the Demonstration Plant will continue to operate consistently, the Chvaletice Project will be developed and operate in accordance with current plans, and that the Company will meet the conditions of its secured loan, and obtain sufficient additional financing and that potential customers will want the Company's products.. Factors that could cause actual results or events to differ materially from current expectations include, among other things: risks related to acquisition of surface rights; securing sufficient offtake agreements; risks related to granting security; the availability of acceptable financing for developing and advancing the Chvaletice Project and for continued operations; the potential for unknown or unexpected events to cause contractual conditions to not be satisfied; developments in EV (Electric Vehicles) battery markets and chemistries; and risks related to fluctuations in currency exchange rates, changes in laws or regulations; and regulation by various governmental agencies. For a further discussion of risks relevant to the Company, see "Risk Factors" in the Company's annual information form for the year ended September 30, 2023, available on the Company's SEDAR+ profile at .
所有前瞻性聲明均基於公司當前的信念,包括公司做出的各種假設,包括展示工廠將持續穩定運營,Chvaletice項目將按照當前計劃開發和運營,並且公司將滿足其擔保貸款的條件,獲得足夠的額外融資,潛在客戶將想要公司的產品。導致實際結果或事件與當前預期不符的因素包括但不限於:風險和收購地面權相關的風險;獲得足夠的協議風險;關聯審批過程中的風險;爲Chvaletice項目的開發和推進以及持續運營提供可接受的融資的可用性;未知或意外事件可能導致合同條件未被滿足的潛在風險;新能源車電池市場和化學品發展趨勢;匯率波動的風險;法律法規的變化以及各種政府機構的管理和監管。有關公司風險的進一步討論,請參閱公司截至2023年9月30日年度信息表中的“風險因素”,詳見公司的SEDAR +個人資料檔案。
Although the forward-looking statements contained in this news release are based upon what management of the Company believes are reasonable assumptions, the Company cannot assure investors that actual results will be consistent with these forward-looking statements. These forward-looking statements are made as of the date of this news release and are expressly qualified in their entirety by this cautionary statement. Subject to applicable securities laws, the Company does not assume any obligation to update or revise the forward-looking statements contained herein to reflect events or circumstances occurring after the date of this news release.
儘管本新聞稿中包含的前瞻性聲明基於公司管理層認爲的合理假設,但公司不能保證投資者實際結果與這些前瞻性聲明一致。這些前瞻性聲明截至本新聞稿的日期,特此全文聲明。除適用證券法律外,公司不承擔更新或修訂此處包含的前瞻性聲明以反映本新聞稿發佈日期之後發生的事件或情況的任何義務。
A photo accompanying this announcement is available at
此公告附帶的照片