share_log

KMD Brands Struggling

KMD Brands Struggling

KMD品牌陷入困境
sharecafe ·  06/20 20:43

Outdoor clothing chain KMD Brands (formerly Kathmandu) has battened down the hatches with the end of the financial year in sight, as a sales recovery stalls and earnings slide.

隨着財年即將結束,戶外品牌服飾連鎖店KMD Brands(前身爲Kathmandu)已緊急備戰,銷售復甦疲軟,收益下滑。

The company informed the ASX and NZX on Friday morning that it anticipates earnings before interest, tax, depreciation, and amortisation (EBITDA) of around $NZ50 million for the year ending in July.

週五上午,該公司向ASX和NZX通報,預計到7月年終,利息、稅收、折舊和攤銷前收益(EBITDA)將達到約5000萬新西蘭元。

If that's the eventual outcome at the July 31 balance date, it will be less than half the $105.9 million of EBITDA reported for the 2022-23 financial year. This, in turn, means the company will report a significant bottom-line loss for the year, potentially including write-downs of unsold inventory.

如果7月31日平衡日的最終結果是這樣,那將不到2022-23財年報告的1.059億新西蘭元的EBITDA的一半。這反過來意味着,該公司將報告一年中的重大虧損,可能包括未售出庫存的減值。

KMD is the second retail chain this week to reveal financial pressures from weak demand and rising costs. The much smaller City Chic Collective is trying to raise $27 million in new capital from investors to help tide it over, on top of selling a US asset for $18 million and taking a book loss.

KMD是本週第二家披露因需求疲軟和成本上升而面臨的財務壓力的零售連鎖店。規模小得多的City Chic Collective正試圖從投資者那裏籌集2700萬澳元的新資本,以幫助其度過難關,此外還要出售一項價值1800萬美元的美國資產並交出賬面虧損。

KMD is not in such a fraught position, but it has asked for help from its banks to allow it to run up more debt and tolerate a fall in earnings for the 2023-24 year.

KMD面臨的情況沒有那麼緊張,但它已經向銀行尋求幫助,以允許其增加債務並容忍2023-24財年的收益下降。

KMD CEO Michael Daly blamed the continuing cost-of-living crisis, especially in New Zealand, for the slowdown and made it clear the company had hunkered down to ride out the slump.

KMD首席執行官Michael Daly將持續上漲的生活成本危機,特別是在新西蘭,歸咎於經濟增長放緩,並明確表示該公司已經做好了應對低迷時期的準備。

"Alongside immediate trading priorities, our focus remains on tightly controlling operating costs, moderating working capital, and maximising cash flows," he said in Friday's statement.

"除了即時的交易重點,我們的焦點始終是嚴密控制運營成本,調整營運資本,最大化現金流。"他在週五的聲明中說。

After an initial improvement in the early months of the second half, the company says sales have stagnated.

公司表示,在下半年初幾個月的初步改善之後,銷售已經停滯不前。

"Whilst second half sales have improved on the first half trends, the Group has not seen the continued improvement expected at the start of Kathmandu's key winter trading period."

"雖然下半年的銷售情況比上半年的走勢有所改善,但集團並沒有看到Kathmandu的關鍵冬季交易期開始時預期的持續改善。"

The EBITDA forecast of $NZ50 million is "based on the most recent sales trends across all brands." However, the company pointed out that it still has "six weeks of peak Kathmandu winter trade and Rip Curl Northern Hemisphere summer trade to come."

"50億新西蘭元的EBITDA預測基於所有品牌的最新銷售趨勢。"但該公司指出,它仍然有"六週的高峰Kathmandu冬季交易和Rip Curl北半球夏季交易"。

"Group gross margin remains resilient, with operating costs tightly controlled," KMD emphasised.

KMD強調:"集團毛利率保持彈性,運營成本嚴格控制。"

Despite this, management is not confident about the eventual result for the year. In Friday's statement, it said it "has taken pre-emptive action with the support of its banking group to lower the FCCR covenant ratio for the next three measurement points."

儘管如此,管理層並不太自信本年度的最終結果。在週五的聲明中,它表示,"已經在銀行群體的支持下采取了預先行動,降低了下一個三個測量點的FCCR契約比率。"

"Funding headroom at July 31, 2024, is expected to be approximately $NZ200 million."

"預計在2024年7月31日,融資餘地將約爲2億新西蘭元。"

Translated, this means the company expects sluggish sales to result in lower cash flow and a rapid rise in working capital to finance unsold stock. Consequently, it has asked for and been given permission by its banks to break the funding restrictions at the next three test points (usually every six months) to allow for a rise in debt and leverage compared to the lower EBITDA result.

簡而言之,這意味着公司預計低迷的銷售將導致現金流下降,工作資本快速上升,以資助未售出的庫存。因此,它已經獲得了銀行的許可,以在未來三個測試點(通常每六個月)中打破資金限制,以允許債務和槓桿相對於較低的EBITDA結果上升。

By pointing out that it has "funding headroom" of around $NZ200 million, the directors aim to reassure investors, analysts, and suppliers that the company has the capacity to ride out losses, drops in cash flow, and any write-downs.

通過指出他們擁有約2億新西蘭元的"資金餘地",董事們旨在安撫投資者、分析師和供應商,讓他們相信公司有能力度過虧損、現金流下降和任何減值。

CEO Michael Daly remains hopeful, stating, "With six weeks of peak trade still to come, we remain focused on optimising our Kathmandu winter and Rip Curl Northern Hemisphere summer results in a challenging consumer environment."

首席執行官Michael Daly仍然抱有希望,他表示:"六週的高峰交易還沒有結束,我們仍然專注於在消費者環境嚴峻的情況下優化我們的Kathmandu冬季和Rip Curl北半球夏季業績。"

"We are seeing a prolonged impact of cost-of-living pressures on consumer sentiment globally, but particularly in New Zealand, and we continue to respond tactically to competitive market dynamics."

"我們看到了生活成本壓力對全球消費者情緒產生的長期影響,特別是在新西蘭,我們繼續根據市場競爭動態做出策略性回應。"

1x1.png?futu_img_keep_extra_domain=1

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論