share_log

Ocugen Announces Data and Safety Monitoring Board Approves Enrollment in High Dose Cohort 3 in GARDian Study for Stargardt Disease

Ocugen Announces Data and Safety Monitoring Board Approves Enrollment in High Dose Cohort 3 in GARDian Study for Stargardt Disease

ocugen宣佈數據和安全監測委員會批准在Stargardt病研究的高劑量隊列3中招募參與者。
Ocugen ·  06/21 00:00

• Established Medium Dose as Safe and Tolerable Dose in Current OCU410ST Clinical Trial
• DSMB Determination to Proceed with High Dose Cohort Dosing

• 在當前的 OCU410ST 臨床試驗中將中等劑量定爲安全和可耐受的劑量
• DSMB 決定繼續進行高劑量隊列給藥

MALVERN, Pa., June 21, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Ocugen, Inc. (Ocugen or the Company) (NASDAQ: OCGN), a biotechnology company focused on discovering, developing, and commercializing novel gene and cell therapies and vaccines, today announced that the Data and Safety Monitoring Board (DSMB) for the OCU410ST GARDian clinical trial recently convened and approved to proceed with dosing the high dose of OCU410ST in the dose-escalation phase of the study. OCU410ST (AAV5-hRORA) is a modifier gene therapy candidate being developed for Stargardt disease. Stargardt disease affects approximately 100,000 people in the U.S. and Europe combined.

賓夕法尼亞州馬爾文,2024年6月21日(GLOBE NEWSWIRE)——專注於發現、開發和商業化新型基因和細胞療法及疫苗的生物技術公司Ocugen, Inc.(OCUGEN或公司)(納斯達克股票代碼:OCGN)今天宣佈,OCU410ST Gardian臨床試驗的數據與安全監測委員會(DSMB)最近召開會議並批准繼續在 OCU410ST 中給藥高劑量該研究的劑量遞增階段。OCU410ST (aav5-Hrora)是正在開發的用於Stargardt病的改性基因療法候選藥物。在美國和歐洲,Stargardt病共影響約10萬人。

Six patients with Stargardt disease have been dosed in the Phase 1/2 clinical trial to date in the low dose cohort and medium dose cohort. An additional three patients will be dosed with the high dose in cohort 3.

迄今爲止,在低劑量隊列和中劑量隊列的1/2期臨床試驗中,已對六名Stargardt病患者進行了給藥。在隊列3中,另外三名患者將接受高劑量給藥。

"The DSMB has recommended moving forward to dose subsequent subjects with Stargardt disease at the targeted high dose," said Dr. Peter Y. Chang, MD, FACS, DSMB Chair for the OCU410ST clinical trial. "No serious adverse events (SAEs) related to OCU410ST have been reported to date. This is an important next step in the clinical progress for OCU410ST and encouraging for patients living with this most common form of inherited retinal disease."

DSMB OCU410ST 臨床試驗主席、FACS 醫學博士 Peter Y. Chang 博士說:“DSMB 已建議繼續爲後續的斯塔加特病受試者按目標高劑量給藥。”“迄今爲止,尚未報告與 OCU410ST 相關的嚴重不良事件 (SAE)。這是 OCU410ST 臨床進展的重要下一步,對患有這種最常見的遺傳性視網膜疾病的患者來說也是令人鼓舞的。”

"We are delighted to report a second positive DSMB recommendation for the treatment of Stargardt disease and build upon the favorable safety and tolerability profile exhibited by OCU410ST," said Huma Qamar, M.D., MPH, Chief Medical Officer of Ocugen. "We recognize the high unmet medical need for Stargardt patients as there is no approved product. We are enthusiastic about OCU410ST as a potential one-time treatment for life with a single sub-retinal injection. We look forward to sharing a clinical trial update later this year."

Ocugen首席醫學官Huma Qamar醫學博士、MPH表示:“我們很高興地向大家報告,DSMB在治療Stargardt病方面提出了第二項陽性建議,該建議建立在 OCU410ST 表現出的良好安全性和耐受性的基礎上。”“我們認識到,由於沒有獲得批准的產品,Stargardt患者的醫療需求大量未得到滿足。我們對 OCU410ST 作爲一種潛在的一次性終身療法充滿熱情,只需一次視網膜下注射即可。我們期待在今年晚些時候分享臨床試驗的最新情況。”

The Phase 1/2 GARDian clinical trial will include up to 42 subjects—30 adults and 12 children with Stargardt disease—who exhibit mild to moderate disease symptoms and will assess the safety of unilateral subretinal administration of OCU410ST. The clinical trial is being conducted in two phases. Phase 1 is a multicenter, open-label, dose-ranging/dose-escalation study consisting of three dose levels [low dose (3.75× 1010 vg/mL), medium dose (7.5× 1010 vg/mL), and high dose (2.25× 1011 vg/mL)]. Phase 2 is a randomized, outcome accessor-blinded, dose-expansion study in which adult and pediatric subjects will be enrolled in a 1:1:1 ratio to randomize subjects into two different treatment groups at varying dose levels, or a control (untreated group), allowing for a comprehensive assessment of the treatment's efficacy across different dosages.

Gardian的1/2期臨床試驗將包括多達42名受試者——30名成人和12名患有Stargardt病的兒童——他們表現出輕度至中度的疾病症狀,並將評估單側視網膜下給藥 OCU410ST 的安全性。臨床試驗分兩個階段進行。第一階段是一項多中心、開放標籤、劑量範圍/劑量遞增研究,包括三個劑量水平 [低劑量(3.75×10)10 vg/mL),中等劑量(7.5× 1010 vg/mL)和高劑量(2.25× 10)11 vg/mL)]。第二階段是一項隨機、結果受試者盲目劑量擴展研究,在該研究中,成人和兒童受試者將以 1:1:1 的比例入組,將受試者隨機分爲兩個不同劑量水平的不同治療組或對照組(未治療組),從而對不同劑量的療效進行全面評估。

Currently, patients with Stargardt disease have no FDA-approved therapeutic options. Ocugen is dedicated to providing a gene-agnostic treatment approach for patients living with inherited retinal diseases and is encouraged that the Phase 1/2 GARDian trial for OCU410ST remains on track.

目前,Stargardt病患者沒有美國食品藥品管理局批准的治療選擇。Ocugen 致力於爲遺傳性視網膜疾病患者提供一種與基因無關的治療方法,並對 OCU410ST 的 1/2 期 Gardian 試驗仍在進行中感到鼓舞。

About Stargardt Disease

關於Stargardt病

Stargardt disease is a genetic eye disorder that causes retinal degeneration and vision loss. Stargardt disease is the most common form of inherited macular degeneration. The progressive vision loss associated with Stargardt disease is caused by the degeneration of photoreceptor cells in the central portion of the retina called the macula.

Stargardt病是一種遺傳性眼部疾病,可導致視網膜變性和視力喪失。Stargardt病是遺傳性黃斑變性的最常見形式。與Stargardt病相關的漸進性視力喪失是由視網膜中央部分稱爲黃斑的感光細胞退化引起的。

Decreased central vision due to loss of photoreceptors in the macula is the hallmark of Stargardt disease. Some peripheral vision is usually preserved. Stargardt disease typically develops during childhood or adolescence, but the age of onset and rate of progression can vary. The retinal pigment epithelium (RPE), a layer of cells supporting photoreceptors, is also affected in people with Stargardt disease.

由於黃斑中感光器喪失而導致的中心視力下降是Stargardt病的標誌。通常會保留一些周邊視力。Stargardt病通常發生在兒童或青春期,但發病年齡和進展速度可能有所不同。Stargardt病患者的視網膜色素上皮(RPE)是支持光感受器的細胞層,也受到影響。

About OCU410ST

關於 OCU410ST

OCU410ST utilizes an AAV delivery platform for the retinal delivery of the RORA (RAR Related Orphan Receptor A) gene. It represents Ocugen's modifier gene therapy approach, which is based on Nuclear Hormone Receptor (NHR) RORA that regulates pathway links to Stargardt disease such as lipofuscin formation, oxidative stress, complement formation, inflammation, and cell survival networks.

OCU410ST 利用 AAV 交付平台進行視網膜交付 羅拉 (RAR 相關孤兒受體 A)基因。它代表了Ocugen的修飾基因治療方法,該方法基於核激素受體(NHR) 羅拉 它調節與Stargardt病的通路,例如脂褐素的形成、氧化應激、補體形成、炎症和細胞存活網絡。

About Ocugen, Inc.
Ocugen, Inc. is a biotechnology company focused on discovering, developing, and commercializing novel gene and cell therapies and vaccines that improve health and offer hope for patients across the globe. We are making an impact on patient's lives through courageous innovation—forging new scientific paths that harness our unique intellectual and human capital. Our breakthrough modifier gene therapy platform has the potential to treat multiple retinal diseases with a single product, and we are advancing research in infectious diseases to support public health and orthopedic diseases to address unmet medical needs. Discover more at www.ocugen.com and follow us on X and LinkedIn.

關於 Ocugen, Inc.
Ocugen, Inc. 是一家生物技術公司,專注於發現、開發和商業化能夠改善健康併爲全球患者帶來希望的新型基因和細胞療法和疫苗。我們正在通過勇敢的創新對患者的生活產生影響——開闢新的科學道路,利用我們獨特的智力和人力資本。我們的突破性修飾基因療法平台有可能用單一產品治療多種視網膜疾病,我們正在推進傳染病研究,以支持公共衛生和骨科疾病,以滿足未得到滿足的醫療需求。在以下網址了解更多 www.ocugen.com 然後關注我們 X領英

Cautionary Note on Forward-Looking Statements
This press release contains forward-looking statements within the meaning of The Private Securities Litigation Reform Act of 1995, including, but not limited to, statements regarding qualitative assessments of available data, potential benefits, expectations for ongoing clinical trials, anticipated regulatory filings and anticipated development timelines, which are subject to risks and uncertainties. We may, in some cases, use terms such as "predicts," "believes," "potential," "proposed," "continue," "estimates," "anticipates," "expects," "plans," "intends," "may," "could," "might," "will," "should," or other words that convey uncertainty of future events or outcomes to identify these forward-looking statements. Such statements are subject to numerous important factors, risks, and uncertainties that may cause actual events or results to differ materially from our current expectations, including, but not limited to, the risks that preliminary, interim and top-line clinical trial results may not be indicative of, and may differ from, final clinical data; that unfavorable new clinical trial data may emerge in ongoing clinical trials or through further analyses of existing clinical trial data; that earlier non-clinical and clinical data and testing of may not be predictive of the results or success of later clinical trials; and that that clinical trial data are subject to differing interpretations and assessments, including by regulatory authorities. These and other risks and uncertainties are more fully described in our periodic filings with the Securities and Exchange Commission (SEC), including the risk factors described in the section entitled "Risk Factors" in the quarterly and annual reports that we file with the SEC. Any forward-looking statements that we make in this press release speak only as of the date of this press release. Except as required by law, we assume no obligation to update forward-looking statements contained in this press release whether as a result of new information, future events, or otherwise, after the date of this press release.

關於前瞻性陳述的警示說明
本新聞稿包含1995年《私人證券訴訟改革法》所指的前瞻性陳述, 包括但不限於關於現有數據的定性評估、潛在益處、對正在進行的臨床試驗的預期、預期的監管申報和預期的開發時間表的聲明, 它們受到風險和不確定性的影響。在某些情況下,我們可能會使用 “預測”、“相信”、“潛在”、“提議”、“繼續”、“估計”、“預期”、“預期”、“計劃”、“打算”、“可能”、“可能”、“可能”、“將”、“應該” 等術語或其他表達未來事件或結果不確定性的詞語來識別這些前瞻性陳述。此類陳述受許多重要因素、風險和不確定性的影響,這些因素、風險和不確定性可能導致實際事件或結果與我們當前的預期存在重大差異,i包括但不限於以下風險:初步、中期和一線臨床試驗結果可能不代表最終臨床數據,也可能與最終臨床數據有所不同;正在進行的臨床試驗或通過對現有臨床試驗數據的進一步分析可能會出現不利的新臨床試驗數據;早期的非臨床和臨床數據及測試可能無法預測後期臨床試驗的結果或成功;以及臨床試驗數據受不同的解釋和評估,包括監管機構的評估。我們在向美國證券交易委員會(SEC)提交的定期文件中更全面地描述了這些風險和不確定性,包括我們向美國證券交易委員會(SEC)提交的季度和年度報告中題爲 “風險因素” 的部分中描述的風險因素。我們在本新聞稿中所作的任何前瞻性陳述僅代表截至本新聞稿發佈之日。除非法律要求,否則在本新聞稿發佈之日之後,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因,我們都沒有義務更新本新聞稿中包含的前瞻性陳述。

Contact:
Tiffany Hamilton
Head of Communications
Tiffany.Hamilton@ocugen.com

聯繫人:
蒂芙尼漢密爾頓
傳播主管
Tiffany.Hamilton@ocugen.com

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論