share_log

IQIYI's New VR Location-Based Entertainment to Launch Across Major Chinese Cities This Summer

IQIYI's New VR Location-Based Entertainment to Launch Across Major Chinese Cities This Summer

愛奇藝將在今年夏季在中國主要城市推出全新VR基於位置的娛樂
PR Newswire ·  06/24 03:37

Upcoming Overseas Expansions Include Dubai and Bangkok

包括迪拜和曼谷在內的海外市場即將擴張

BEIJING, June 24, 2024 /PRNewswire/ -- On June 19, iQIYI, a leading online entertainment service in China, announced plans to launch VR location based experiences across major Chinese cities this summer, with global expansion to follow. The initiative aims to expand into offline commercial spaces and cultural tourism market, according to Hang ZHANG, Senior Vice President of iQIYI, highlighting the company's innovative use of technology to transform IPs into captivating offline experiences.

2024年6月24日,北京/PRNewswire/-- 中國領先的在線娛樂服務提供商愛奇藝於6月19日宣佈計劃在今年夏季推出VR位置體驗,覆蓋中國主要城市,並在全球範圍內擴展該計劃。iQIYI高級副總裁張航表示,該舉措旨在拓展離線商業空間和文化旅遊市場,突出了公司將IP轉化爲引人入勝的離線體驗的創新科技應用。

iQIYI's Luoyang VR Project, which debuted in Shanghai last year, will launch in Shenzhen this summer, alongside a new adaptation of the original thriller series Strange Tales of Tang Dynasty 2: To the West in Shenzhen and Beijing. Additionally, the highly anticipated VR immersive theater based on the hit drama series Love Between Fairy and Devil will soon open at Galaxy Macau and Shanghai, gearing up for the expected surge in summer travel.

愛奇藝的洛陽VR項目將於今年夏季在深圳推出《招搖2之絕代雙驕》的新改編系列還將在深圳和北京推出在深圳和北京.另外,基於熱門劇集《夢幻西遊之愛戀》的VR沉浸式劇場即將在銀河娛樂場及上海開幕,預計迎來夏季旅遊高峰。仙魔戀截至今年6月,上海、洛陽、西安和合肥等中國主要城市的現有項目累計吸引了超過10萬名遊客。此外,iQIYI正在籌備將其VR項目擴展到迪拜和曼谷等全球城市,同時也在探索哈爾濱和長春等中國國內城市的機會。

The existing projects in major Chinese cities such as Shanghai, Luoyang, Xi'an, and Hefei have welcomed over 100,000 visitors cumulatively as of June this year. Furthermore, iQIYI is preparing to take its VR projects to the global stage with locations such as Dubai and Bangkok in the pipeline, while also exploring opportunities in domestic Chinese cities like Harbin and Changchun.

“我們的VR沉浸式劇場在市場上獲得了競爭優勢,它們的成功得到了這些項目所基於的原始IP的廣泛受歡迎的支持,”張在第26屆上海國際電影節上表示。

"Our VR immersive theaters gain a competitive edge in the market, and their success is supported by the widespread popularity of the original IPs on which these projects are based," said Zhang at the 26th Shanghai International Film Festival.

這些項目通過運用VR技術來現代化和擴大中國文化的影響,增強了iQIYI原創IP的長期價值。觀衆現在可以通過令人驚歎的舞臺佈置、沉浸式視聽效果和配備風和水噴霧等感官元素的動態設備,再加上互動遊戲和手部跟蹤輸入,完全沉浸在無與倫比的多感官體驗中。此外,這些VR項目通過爲每個位置量身定製的路線和相關文化旅遊場景,提高了效率和遊客容量。

These projects leverage VR technology to modernize and expand the reach of Chinese culture, enhancing the long-term value of iQIYI's original IPs. Employing stunning theater sets, immersive audiovisual effects, and motion devices enhanced with sensory elements like wind and water spray, coupled with interactive gameplay and hand-tracking input, audiences can now fully immerse themselves in unparalleled multisensory experiences. Furthermore, these VR projects enhance efficiency and visitor capacity through thoughtfully designed routes tailored to each location and relevant cultural tourism scenes.

通過將優質內容轉化爲沉浸式體驗,iQIYI旨在通過先進的技術向全球各種場景中的多樣化觀衆展示引人入勝的內容和吸引人的故事,推動內容體驗的演變。

By transforming premium content into immersive experiences, iQIYI aims to showcase captivating content and engaging storytelling to a diverse global audience through cutting-edge technology, driving the evolution of content experiences in various settings.

聯繫:iQIYI新聞發言人,[email protected]

CONTACT: iQIYI Press, [email protected]

聯繫:愛奇藝新聞部,[email protected]

SOURCE iQIYI

資源來源:愛奇藝。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論