share_log

These 4 Measures Indicate That COSCO SHIPPING Ports (HKG:1199) Is Using Debt Extensively

These 4 Measures Indicate That COSCO SHIPPING Ports (HKG:1199) Is Using Debt Extensively

這4項措施表明中遠海運港口(港股:1199)正在大量使用債務。
Simply Wall St ·  06/24 18:08

Howard Marks put it nicely when he said that, rather than worrying about share price volatility, 'The possibility of permanent loss is the risk I worry about... and every practical investor I know worries about.' So it might be obvious that you need to consider debt, when you think about how risky any given stock is, because too much debt can sink a company. We note that COSCO SHIPPING Ports Limited (HKG:1199) does have debt on its balance sheet. But the more important question is: how much risk is that debt creating?

霍華德·馬克斯說得很好,與其擔心股價波動,不如擔心'永久性虧損的可能性...我認識的所有實際投資者都很擔心這個問題。'所以當你考慮某一特定股票的風險性時,必須考慮債務,因爲過度債務可能會使公司破產。我們注意到中遠海能港口有限公司(HKG:1199)的資產負債表上確實有債務。但更重要的問題是:這些債務造成了多大的風險?

When Is Debt Dangerous?

債務何時有危險?

Debt is a tool to help businesses grow, but if a business is incapable of paying off its lenders, then it exists at their mercy. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. However, a more frequent (but still costly) occurrence is where a company must issue shares at bargain-basement prices, permanently diluting shareholders, just to shore up its balance sheet. Of course, plenty of companies use debt to fund growth, without any negative consequences. When we examine debt levels, we first consider both cash and debt levels, together.

債務是幫助企業增長的工具,但如果企業負擔不起償還債權人的貸款,則存在於他們的憐憫下。資本主義的一部分是“創造性破壞”的過程,失敗的企業會被銀行家無情地清算。然而,更頻繁(但仍然代價高昂)的情況是一家公司必須以低價發行股票,永久性地稀釋股東的股份,以此來支撐其資產負債表。當然,許多公司使用債務來資助自身的增長,沒有任何負面影響。在我們審查債務水平時,我們首先考慮現金和債務水平。

What Is COSCO SHIPPING Ports's Net Debt?

中遠海能港口的淨債務是多少?

As you can see below, COSCO SHIPPING Ports had US$3.16b of debt, at March 2024, which is about the same as the year before. You can click the chart for greater detail. However, it does have US$995.4m in cash offsetting this, leading to net debt of about US$2.17b.

正如您在下面看到的,截至2024年3月,中遠海能港口的債務爲31.6億美元,與前一年大致相同。您可以點擊圖表以獲取更詳細信息。但它確實有9.954億美元的現金抵消這一點,導致淨債務約爲21.7億美元。

debt-equity-history-analysis
SEHK:1199 Debt to Equity History June 24th 2024
SEHK:1199股票的負債/股權歷史數據截至2024年6月24日

How Healthy Is COSCO SHIPPING Ports' Balance Sheet?

中遠海能港口的資產負債表有多健康?

According to the last reported balance sheet, COSCO SHIPPING Ports had liabilities of US$1.73b due within 12 months, and liabilities of US$3.30b due beyond 12 months. Offsetting these obligations, it had cash of US$995.4m as well as receivables valued at US$338.4m due within 12 months. So its liabilities total US$3.69b more than the combination of its cash and short-term receivables.

根據最近報告的資產負債表,中遠海能港口有限公司於12個月內有17.3億美元的負債,超過12個月則爲33億美元。抵消這些義務的是,31.8億美元的現金以及12個月內到期的價值338.4美元的應收賬款。因此,其負債總額比其現金和短期應收賬款的組合多出36.9億美元。由於這種赤字實際上比公司的市值256億美元還要高,我們認爲股東們確實應該像看着孩子第一次騎自行車一樣,密切關注中遠海能港口的債務水平。在公司必須迅速清理其資產負債表的情況下,股東似乎很可能遭受大面積稀釋。

Given this deficit is actually higher than the company's market capitalization of US$2.56b, we think shareholders really should watch COSCO SHIPPING Ports's debt levels, like a parent watching their child ride a bike for the first time. In the scenario where the company had to clean up its balance sheet quickly, it seems likely shareholders would suffer extensive dilution.

雖然我們對中遠海能港口的淨債務/EBITDA比率爲4.7並不擔心,但我們認爲其超低的利息覆蓋率1.9倍是高槓杆的跡象。顯然,借錢的成本最近對股東的回報產生了負面影響。更令人擔憂的是,中遠海能港口上年度的息稅前利潤(EBIT)下降了4.2%。如果這種盈利趨勢持續下去,公司將面臨償還債務的艱鉅任務。顯然,資產負債表是分析債務的關鍵領域。然而,最重要的是未來的盈利,這將決定中遠海能港口維持健康資產負債表的能力。因此,如果您關注未來,可以查看此免費報告,其中顯示了分析師利潤預測。

In order to size up a company's debt relative to its earnings, we calculate its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and its earnings before interest and tax (EBIT) divided by its interest expense (its interest cover). The advantage of this approach is that we take into account both the absolute quantum of debt (with net debt to EBITDA) and the actual interest expenses associated with that debt (with its interest cover ratio).

爲了評估公司的債務與收益的關係,我們計算淨債務除以息稅折舊及攤銷前利潤(EBITDA),以及利息費用除以息稅前利潤(EBIT)(其利息覆蓋率)。這種方法的優點是我們同時考慮到債務的絕對量(以淨債務/EBITDA計算),以及與債務相關的實際利息費用(以利息覆蓋率計算)。

While we wouldn't worry about COSCO SHIPPING Ports's net debt to EBITDA ratio of 4.7, we think its super-low interest cover of 1.9 times is a sign of high leverage. It seems clear that the cost of borrowing money is negatively impacting returns for shareholders, of late. More concerning, COSCO SHIPPING Ports saw its EBIT drop by 4.2% in the last twelve months. If that earnings trend continues the company will face an uphill battle to pay off its debt. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But it is future earnings, more than anything, that will determine COSCO SHIPPING Ports's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.

總的來說,中遠海能港口的財務狀況對業務構成相當大的風險。因此,我們對股票持謹慎態度,並認爲股東應密切關注其流動性。毫無疑問,我們從資產負債表中了解了大部分關於債務的信息。然而,並非所有的投資風險都存在於資產負債表中,這是一個典型的例子:我們已經發現中遠海能港口有2個警告信號,您應該了解。

Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. So it's worth checking how much of that EBIT is backed by free cash flow. Looking at the most recent three years, COSCO SHIPPING Ports recorded free cash flow of 44% of its EBIT, which is weaker than we'd expect. That's not great, when it comes to paying down debt.

最後,儘管稅務部門可能喜歡覈算利潤,但債權人只接受冷實現金。因此,值得檢查的是多少利潤支持自由現金流。在查看最近三年的情況時,中遠海能港口實際上只達到其EBIT的44%,這比我們預期的要弱。在償還債務方面,這並不好。

Our View

我們的觀點

On the face of it, COSCO SHIPPING Ports's interest cover left us tentative about the stock, and its level of total liabilities was no more enticing than the one empty restaurant on the busiest night of the year. But at least its conversion of EBIT to free cash flow is not so bad. We should also note that Infrastructure industry companies like COSCO SHIPPING Ports commonly do use debt without problems. Overall, it seems to us that COSCO SHIPPING Ports's balance sheet is really quite a risk to the business. For this reason we're pretty cautious about the stock, and we think shareholders should keep a close eye on its liquidity. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. Case in point: We've spotted 2 warning signs for COSCO SHIPPING Ports you should be aware of.

在表面上,中遠海運港口服務的利息支付倍數讓我們對該股持保留意見,其總負債水平也不比一年中最繁忙的晚上上不滿座的餐館更有吸引力。但至少其淨營業收入利潤率轉化爲自由現金流的比率還不錯。我們還應注意到,像中遠海運港口服務這樣的製造行業公司通常會使用債務而沒有問題。總體而言,我們認爲中遠海運港口服務的資產負債表真的是在業務上相當風險。因此,我們對該股持謹慎態度,並認爲股東應密切關注其流動性。毫無疑問,我們從資產負債表中了解債務的最多,但並非所有投資風險都存在於資產負債表中 - 遠非如此。例如:我們已經發現了中遠海運港口服務的2個警告信號,您應該知道。

If, after all that, you're more interested in a fast growing company with a rock-solid balance sheet, then check out our list of net cash growth stocks without delay.

如果您在所有這些工作之後,更感興趣於擁有堅實資產負債表的快速發展公司,請立即查看我們的淨現金成長股列表。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對本文有反饋?關於內容有所顧慮?直接和我們聯繫。或電郵 editorial-team (at) simplywallst.com。
這篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,只使用公正的方法論,我們的文章並不意味着提供任何金融建議。文章不構成買賣任何股票的建議,也不考慮您的目標或您的財務狀況。我們的目標是帶給您基本數據驅動的長期關注分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St沒有任何股票頭寸。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team@simplywallst.com

對本文有反饋?關於內容有所顧慮?直接和我們聯繫。或者,也可以發送電子郵件至editorial-team@simplywallst.com

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論