share_log

Don't Buy Guangdong Jinming Machinery Co., Ltd. (SZSE:300281) For Its Next Dividend Without Doing These Checks

Don't Buy Guangdong Jinming Machinery Co., Ltd. (SZSE:300281) For Its Next Dividend Without Doing These Checks

在未進行以下檢查之前,不要買入金明精機股份有限公司(SZSE:300281)的股票。
Simply Wall St ·  06/29 20:58

Guangdong Jinming Machinery Co., Ltd. (SZSE:300281) is about to trade ex-dividend in the next 3 days. The ex-dividend date is usually set to be one business day before the record date which is the cut-off date on which you must be present on the company's books as a shareholder in order to receive the dividend. The ex-dividend date is an important date to be aware of as any purchase of the stock made on or after this date might mean a late settlement that doesn't show on the record date. Therefore, if you purchase Guangdong Jinming Machinery's shares on or after the 4th of July, you won't be eligible to receive the dividend, when it is paid on the 4th of July.

金明精機(SZSE:300281)將在未來3天內開始控件分紅派息。一般而言,除淨日通常設定爲股權登記日前一天,也就是必須作爲股東在公司賬簿上出現的截止日期,在此之後或以此之後買入該股票的股份可能意味着遲延清算,不會在股權登記日上體現。因此,如果您在7月4日或之後購買金明精機股票,則無法在該公司於7月4日支付分紅時獲得資格。

The company's next dividend payment will be CN¥0.02 per share, on the back of last year when the company paid a total of CN¥0.02 to shareholders. Last year's total dividend payments show that Guangdong Jinming Machinery has a trailing yield of 0.4% on the current share price of CN¥4.51. If you buy this business for its dividend, you should have an idea of whether Guangdong Jinming Machinery's dividend is reliable and sustainable. So we need to check whether the dividend payments are covered, and if earnings are growing.

該公司的下個紅利支付爲每股人民幣0.02元,去年公司總共爲股東支付了人民幣0.02元。去年的總分紅顯示,金明精機當前股價的回報率爲0.4%。如果您購買該公司的股票以獲得紅利,那麼您應該知道金明精機的紅利是否可靠和持續。因此,我們需要檢查分紅派息是否得到覆蓋,以及收益是否增長。

Dividends are usually paid out of company profits, so if a company pays out more than it earned then its dividend is usually at greater risk of being cut. Its dividend payout ratio is 85% of profit, which means the company is paying out a majority of its earnings. The relatively limited profit reinvestment could slow the rate of future earnings growth. We'd be concerned if earnings began to decline.

分紅派息通常是由公司利潤支付的,因此如果公司支付的分紅超過了利潤,那麼其紅利通常面臨更大的風險被削減。其紅利支出比率爲利潤的85%,這意味着公司支付了大部分的盈利。相對較少的利潤再投資可能會減緩未來收益增長的速度,如果收益開始下降,我們將會有所擔憂。

Click here to see how much of its profit Guangdong Jinming Machinery paid out over the last 12 months.

點擊此處,查看金明精機在過去12個月內支付了多少利潤。

historic-dividend
SZSE:300281 Historic Dividend June 30th 2024
SZSE:300281歷史分紅數據2024年6月30日

Have Earnings And Dividends Been Growing?

收益和股息一直在增長嗎?

Companies with falling earnings are riskier for dividend shareholders. If business enters a downturn and the dividend is cut, the company could see its value fall precipitously. With that in mind, we're discomforted by Guangdong Jinming Machinery's 14% per annum decline in earnings in the past five years. When earnings per share fall, the maximum amount of dividends that can be paid also falls.

收益下降的公司對分紅股東來說風險更高。如果業務陷入困境並削減股息,公司的價值可能會急劇下降。考慮到這一點,我們對金明精機過去五年中每年下降14%的收益感到不安。當每股收益下降時,可以支付的最大股息金額也將下降。

The main way most investors will assess a company's dividend prospects is by checking the historical rate of dividend growth. Since the start of our data, 10 years ago, Guangdong Jinming Machinery has lifted its dividend by approximately 1.8% a year on average.

大多數投資者評估一個公司的股息前景主要是檢查歷史紅利增長率。從我們的數據開始,10年前,金明精機平均每年提高了約1.8%的股息。

Final Takeaway

最後的結論

Should investors buy Guangdong Jinming Machinery for the upcoming dividend? We're not overly enthused to see Guangdong Jinming Machinery's earnings in retreat at the same time as the company is paying out more than half of its earnings as dividends to shareholders. It might be worth researching if the company is reinvesting in growth projects that could grow earnings and dividends in the future, but for now we're on the fence about its dividend prospects.

股息股利的未來支付前景是大多數投資者評估一家公司的常用方法。但是,我們看到金明精機的收益退縮的同時,公司將超過一半的收益作爲股息支付給股東,我們對其紅利前景感到猶豫不決。可能值得研究該公司是否正在投資於未來收益和分紅增長的增長項目,但現在我們對其紅利前景持觀望態度。

If you want to look further into Guangdong Jinming Machinery, it's worth knowing the risks this business faces. Our analysis shows 3 warning signs for Guangdong Jinming Machinery that we strongly recommend you have a look at before investing in the company.

如果您想進一步了解金明精機的情況,了解該業務面臨的風險是很重要的。我們的分析顯示了金明精機存在3個警告信號,我們強烈建議您在投資該公司之前了解這些。

If you're in the market for strong dividend payers, we recommend checking our selection of top dividend stocks.

如果你在尋找強勁的股息支付者,我們建議查看我們的頂級股息股票選擇。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對本文有反饋?關於內容有所顧慮?直接和我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team (at) simplywallst.com。
這篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,只使用公正的方法論,我們的文章並不意味着提供任何金融建議。文章不構成買賣任何股票的建議,也不考慮您的目標或您的財務狀況。我們的目標是帶給您基本數據驅動的長期關注分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St沒有任何股票頭寸。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team@simplywallst.com

對本文有反饋?關於內容有所顧慮?直接和我們聯繫。或者發送電子郵件至editorial-team@simplywallst.com。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論