share_log

These 4 Measures Indicate That C.H. Robinson Worldwide (NASDAQ:CHRW) Is Using Debt Reasonably Well

These 4 Measures Indicate That C.H. Robinson Worldwide (NASDAQ:CHRW) Is Using Debt Reasonably Well

這4項措施表明羅賓遜物流(納斯達克:CHRW)正在合理使用債務。
Simply Wall St ·  06/30 08:57

David Iben put it well when he said, 'Volatility is not a risk we care about. What we care about is avoiding the permanent loss of capital.' So it seems the smart money knows that debt - which is usually involved in bankruptcies - is a very important factor, when you assess how risky a company is. As with many other companies C.H. Robinson Worldwide, Inc. (NASDAQ:CHRW) makes use of debt. But the more important question is: how much risk is that debt creating?

大衛·伊本說得好,他說:“波動性不是我們關心的風險。我們關心的是避免資本的永久損失。”因此,當你評估公司的風險時,看來聰明的貨幣知道債務(通常涉及破產)是一個非常重要的因素。與許多其他公司一樣,C.H. Robinson Worldwide, Inc.(納斯達克股票代碼:CHRW)也使用債務。但更重要的問題是:這筆債務會帶來多大的風險?

What Risk Does Debt Bring?

債務會帶來什麼風險?

Debt is a tool to help businesses grow, but if a business is incapable of paying off its lenders, then it exists at their mercy. If things get really bad, the lenders can take control of the business. However, a more common (but still painful) scenario is that it has to raise new equity capital at a low price, thus permanently diluting shareholders. By replacing dilution, though, debt can be an extremely good tool for businesses that need capital to invest in growth at high rates of return. The first step when considering a company's debt levels is to consider its cash and debt together.

債務是幫助企業發展的工具,但是如果企業無法還清貸款人,那麼債務就任其擺佈。如果情況變得非常糟糕,貸款人可以控制業務。但是,更常見(但仍然令人痛苦)的情況是,它必須以低廉的價格籌集新的股本資本,從而永久稀釋股東。但是,通過取代稀釋,對於需要資金以高回報率投資增長的企業來說,債務可能是一個非常好的工具。考慮公司的債務水平的第一步是同時考慮其現金和債務。

What Is C.H. Robinson Worldwide's Debt?

C.H. Robinson Worldwide的債務是多少?

The image below, which you can click on for greater detail, shows that C.H. Robinson Worldwide had debt of US$1.70b at the end of March 2024, a reduction from US$1.87b over a year. However, because it has a cash reserve of US$121.8m, its net debt is less, at about US$1.58b.

您可以點擊下圖查看更多詳情,該圖片顯示,截至2024年3月底,C.H. Robinson Worldwide的債務爲17.0億美元,較上一年的18.7億美元有所減少。但是,由於其現金儲備爲1.218億美元,其淨負債較少,約爲15.8億美元。

debt-equity-history-analysis
NasdaqGS:CHRW Debt to Equity History June 30th 2024
NASDAQGS: CHRW 債券與股本比率歷史數據 2024 年 6 月 30 日

How Healthy Is C.H. Robinson Worldwide's Balance Sheet?

C.H. Robinson Worldwide的資產負債表有多健康?

The latest balance sheet data shows that C.H. Robinson Worldwide had liabilities of US$2.27b due within a year, and liabilities of US$1.77b falling due after that. Offsetting this, it had US$121.8m in cash and US$2.83b in receivables that were due within 12 months. So its liabilities total US$1.09b more than the combination of its cash and short-term receivables.

最新的資產負債表數據顯示,C.H. Robinson Worldwide的負債爲22.7億美元,此後到期的負債爲17.7億美元。與此相抵消的是,它有1.218億美元的現金和28.3億美元的應收賬款將在12個月內到期。因此,其負債總額比其現金和短期應收賬款的總和高出10.9億美元。

Given C.H. Robinson Worldwide has a humongous market capitalization of US$10.3b, it's hard to believe these liabilities pose much threat. However, we do think it is worth keeping an eye on its balance sheet strength, as it may change over time.

鑑於C.H. Robinson Worldwide的龐大市值爲103億美元,很難相信這些負債會構成很大的威脅。但是,我們確實認爲值得關注其資產負債表的實力,因爲它可能會隨着時間的推移而發生變化。

We use two main ratios to inform us about debt levels relative to earnings. The first is net debt divided by earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA), while the second is how many times its earnings before interest and tax (EBIT) covers its interest expense (or its interest cover, for short). This way, we consider both the absolute quantum of the debt, as well as the interest rates paid on it.

我們使用兩個主要比率來告知我們相對於收益的債務水平。第一個是淨負債除以利息、稅項、折舊和攤銷前的收益(EBITDA),第二個是其利息和稅前收益(EBIT)覆蓋其利息支出(或簡稱利息保障)的多少倍。這樣,我們既考慮債務的絕對數量,也考慮爲債務支付的利率。

C.H. Robinson Worldwide has a debt to EBITDA ratio of 2.8 and its EBIT covered its interest expense 6.1 times. Taken together this implies that, while we wouldn't want to see debt levels rise, we think it can handle its current leverage. Shareholders should be aware that C.H. Robinson Worldwide's EBIT was down 54% last year. If that earnings trend continues then paying off its debt will be about as easy as herding cats on to a roller coaster. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But it is future earnings, more than anything, that will determine C.H. Robinson Worldwide's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.

C.H. Robinson Worldwide的債務與息稅折舊攤銷前利潤的比率爲2.8,其息稅前利潤爲利息支出的6.1倍。綜上所述,這意味着,儘管我們不希望債務水平上升,但我們認爲它可以承受目前的槓桿率。股東應該意識到,C.H. Robinson Worldwide的息稅前利潤去年下降了54%。如果這種盈利趨勢繼續下去,那麼償還債務就像放貓坐過山車一樣容易。毫無疑問,我們從資產負債表中學到的關於債務的知識最多。但是,未來的收益將決定C.H. Robinson Worldwide未來維持健康資產負債表的能力。因此,如果您專注於未來,可以查看這份顯示分析師利潤預測的免費報告。

Finally, a company can only pay off debt with cold hard cash, not accounting profits. So we clearly need to look at whether that EBIT is leading to corresponding free cash flow. Over the most recent three years, C.H. Robinson Worldwide recorded free cash flow worth 78% of its EBIT, which is around normal, given free cash flow excludes interest and tax. This free cash flow puts the company in a good position to pay down debt, when appropriate.

最後,公司只能用冷硬現金償還債務,不能用會計利潤償還債務。因此,我們顯然需要研究息稅前利潤是否會帶來相應的自由現金流。在最近三年中,C.H. Robinson Worldwide錄得的自由現金流佔其息稅前利潤的78%,鑑於自由現金流不包括利息和稅收,這幾乎是正常的。這種自由現金流使公司處於有利地位,可以在適當的時候償還債務。

Our View

我們的觀點

Based on what we've seen C.H. Robinson Worldwide is not finding it easy, given its EBIT growth rate, but the other factors we considered give us cause to be optimistic. There's no doubt that its ability to to convert EBIT to free cash flow is pretty flash. When we consider all the factors mentioned above, we do feel a bit cautious about C.H. Robinson Worldwide's use of debt. While debt does have its upside in higher potential returns, we think shareholders should definitely consider how debt levels might make the stock more risky. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. We've identified 3 warning signs with C.H. Robinson Worldwide , and understanding them should be part of your investment process.

根據我們所見,鑑於其息稅前利潤增長率,C.H. Robinson Worldwide覺得這並不容易,但我們考慮的其他因素使我們有理由感到樂觀。毫無疑問,它將息稅前利潤轉換爲自由現金流的能力非常閃爍。當我們考慮上述所有因素時,我們確實對C.H. Robinson Worldwide的債務使用感到有些謹慎。儘管債務在更高的潛在回報方面確實有其上行空間,但我們認爲股東們一定應該考慮債務水平如何使股票更具風險。在分析債務水平時,資產負債表是顯而易見的起點。但歸根結底,每家公司都可以控制資產負債表之外存在的風險。我們已經向C.H. Robinson Worldwide確定了3個警告信號,了解它們應該成爲您投資過程的一部分。

If, after all that, you're more interested in a fast growing company with a rock-solid balance sheet, then check out our list of net cash growth stocks without delay.

畢竟,如果你對一家資產負債表堅如磐石的快速成長型公司更感興趣,那麼請立即查看我們的淨現金增長股票清單。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂?直接聯繫我們。 或者,給編輯團隊 (at) simplywallst.com 發送電子郵件。
Simply Wall St的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法根據歷史數據和分析師的預測提供評論,我們的文章無意作爲財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。簡而言之,華爾街沒有持有任何上述股票的頭寸。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team@simplywallst.com

對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂?直接聯繫我們。 或者,發送電子郵件至 editorial-team@simplywallst.com

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論