share_log

Bengal Energy Announces Further Information on Fiscal 2024 Reserves and Resources

Bengal Energy Announces Further Information on Fiscal 2024 Reserves and Resources

孟加拉能源公司公佈有關2024財年儲備和資源的更多信息。
newsfile ·  07/02 22:54

Calgary, Alberta--(Newsfile Corp. - July 2, 2024) - Bengal Energy Ltd. (TSX: BNG) ("Bengal" or the "Company") engaged GLJ Ltd. ("GLJ") to provide an evaluation of the Company's oil reserves and resources dated June 12, 2024, with an effective date of March 31, 2024 (the "GLJ Report"). The reserves and resources data set forth below is based upon the GLJ Report. GLJ is an independent reserves evaluator and the GLJ Report was prepared in accordance the Canadian Oil and Gas Evaluation Handbook (the "COGE Handbook") and the reserve and resources definitions contained in National Instrument 51-101 - Standards of Disclosure for Oil and Gas Activities ("NI 51-101").

艾伯塔省卡爾加里--(Newsfile Corp.,2024 年 7 月 2 日)-孟加拉能源有限公司(多倫多證券交易所股票代碼:BNG)(”孟加拉“或者”公司“) 聘請了 GLJ Ltd. (”GLJ“)提供2024年6月12日對公司石油儲量和資源的評估,生效日期爲2024年3月31日(”GLJ 報告“)。下文列出的儲量和資源數據基於GLJ報告。GLJ是一家獨立的儲量評估機構,GLJ報告是根據加拿大石油和天然氣評估手冊(”COGE 手冊“) 以及《國家儀器》51-101 中包含的儲量和資源定義- 石油和天然氣活動披露標準 (”在 51-101“)。

Reserves Summary

儲備摘要

As announced by Bengal in its press release dated June 13, 2024, the Company's proved plus probable ("2P") reserves for the fiscal year ended March 31, 2024, were 1,857 thousand barrels of oil ("Mbbls") compared to 5,477 Mbbls at March 31, 2023, and Bengal's proved reserves ("1P") were 872 Mbbls compared to 2,005 Mbbls at March 31, 2023.

正如孟加拉在2024年6月13日的新聞稿中宣佈的那樣,該公司的經證明很有可能(”2P“) 截至2024年3月31日的財政年度的石油儲量爲18.57萬桶石油(”mbbls“) 相比之下,截至2023年3月31日,孟加拉的探明儲量爲5,477 Mbbls(”1P“) 爲 872 Mbbls,而截至 2023 年 3 月 31 日爲 2,005 Mbbls。

The net present value ("NPV") (NPV 10, before tax) of Bengal's 2P reserves, net of future development costs, at March 31, 2024 was $42 million, or $0.09 per share, utilizing the forecast prices and cost assumptions of GLJ as at March 31, 2024, and the NPV (NPV 10, before tax) of Bengal's 1P reserves, net of future development costs, at March 31, 2024 was $18.6 million, or $0.04 per share, utilizing the forecast prices and cost assumptions of GLJ as at March 31, 2024. These lower reserve volumes as at March 31, 2024, as compared to March 31, 2023, are primarily due to a significant reduction in the number of proved and probable undeveloped future drilling locations, and reserve volumes being reclassified as contingent resources as described below, and marginally offset by upward technical revisions associated with slower than expected natural declines.

淨現值 (”NPV“) 根據GLJ截至2024年3月31日的預測價格和成本假設,截至2024年3月31日,扣除未來開發成本後,孟加拉2P儲備的淨現值(稅前淨現值10%)爲4200萬美元,合每股0.09美元;截至2024年3月31日,扣除未來開發成本的孟加拉1便士儲備的淨現值(稅前淨現值10)爲1,860萬美元,合0.09美元根據GLJ截至2024年3月31日的預測價格和成本假設,每股04美元。與2023年3月31日相比,截至2024年3月31日的儲量有所減少,這主要是由於已探明和可能未開發的未來鑽探地點數量大幅減少,儲量被重新歸類爲應急資源,但與自然下降速度低於預期相關的向上技術修正略有抵消。

All evaluations of future net production revenue set forth in the tables below are based on the forecast prices and cost assumptions of GLJ as at March 31, 2024, and are after direct lifting costs, normal allocated overhead, and future development costs. It should not be assumed that the estimates of future net revenues presented herein represent the fair market value of the reserves. There is no assurance that the forecast prices and costs assumptions will be attained, and variances could be material. The recovery and reserve estimates of the Company's oil reserves provided herein are estimates only and there is no guarantee that the estimated reserves will be recovered. Actual oil reserves may be greater than or less than the estimates provided herein.

下表中列出的對未來淨生產收入的所有評估均基於GLJ截至2024年3月31日的預測價格和成本假設,並扣除了直接提升成本、正常分配的管理費用和未來的開發成本。不應假設此處提出的未來淨收入估計數代表儲備金的公允市場價值。無法保證預測的價格和成本假設會實現,而且差異可能很大。此處提供的公司石油儲量的回收率和儲量估算值僅爲估計值,不能保證估計的儲量會被收回。實際石油儲量可能大於或小於此處提供的估計數。

Additional reserve information as required under NI 51-101 will be included in the Company's Annual Information Form for the 2023 fiscal year (the "AIF"), which will be filed on SEDAR+ today.

NI 51-101要求的其他儲備信息將包含在公司2023財年的年度信息表中(”AIF“),將於今天在SEDAR+上提交。

Summary of Oil and Gas Reserves as at March 31, 2024 (Forecast Prices and Costs)

截至2024年3月31日的石油和天然氣儲量摘要(預測價格和成本)





LIGHT CRUDE
OIL AND
MEDIUM CRUDE OIL


HEAVY CRUDE OIL

CONVENTIONAL NATURAL GAS

NATURAL GAS LIQUIDS
TOTAL

RESERVES CATEGORY:

Gross (Mbbl)

Net
(Mbbl)


Gross (Mbbl)

Net
(Mbbl)


Gross (MMcf)

Net (MMcf)

Gross (Mbbl)

Net (Mbbl)

Gross (MBOE)

Net (MBOE)

PROVED

268

246

˗

˗

˗

˗

˗

˗

268

246

Developed Producing

247

227

˗

˗

˗

˗

˗

˗

247

227

Developed
Non-Producing

21

19

˗

˗

˗

˗

˗

˗

21

19

Undeveloped

604

554

˗

˗

˗

˗

˗

˗

604

554

TOTAL PROVED

872

800

˗

˗

˗

˗

˗

˗

872

800

PROBABLE

985

901

˗

˗

˗

`

˗

˗

985

901

TOTAL PROVED PLUS PROBABLE

1,857

1,701

˗

˗

˗

˗

˗

˗

1,857

1,701




輕質原油
石油和
中質原油


重質原油

傳統天然氣

液化天然氣
總計

儲備類別:

總收入 (Mbbl)


(Mbbl)


總收入 (Mbbl)


(Mbbl)


總收入 (mmcF)

網絡 (mmcF)

總收入 (Mbbl)

網絡 (Mbbl)

總收入(MBOE)

網絡(MBOE)

證明了

268

246

˗

˗

˗

˗

˗

˗

268

246

開發生產

247

227

˗

˗

˗

˗

˗

˗

247

227

已開發
非生產性

21

19

˗

˗

˗

˗

˗

˗

21

19

未開發

604

554

˗

˗

˗

˗

˗

˗

604

554

總共證明了

872

800

˗

˗

˗

˗

˗

˗

872

800

很可能

985

901

˗

˗

˗

`

˗

˗

985

901

總數已證實再加上可能性

1,857

1,701

˗

˗

˗

˗

˗

˗

1,857

1,701

Notes:
(1) Estimates of reserves of natural gas include associated and non-associated gas.
(2) "Gross Reserves" are the Company's working interest reserves (operating and non-operating) before the deduction of royalties and without including any royalty interest of the Company.
(3) "Net Reserves" are the Company's working interest reserves (operating and non-operating) after deductions of royalty obligations plus the Company's royalty interests.
(4) The numbers in this table may not add exactly due to rounding.
(5) BOE amounts have been calculated using a conversion rate of six mcf to one bbl. For additional information, see "Cautionary Statements - Barrels of Oil Equivalent" in this press release.

注意事項:
(1) 天然氣儲量的估計包括伴生氣和非伴生氣。
(2) “總儲備” 是公司在扣除特許權使用費之前的週轉利息儲備(運營和非營業),不包括公司的任何特許權使用費利息。
(3) “淨儲備” 是公司扣除特許權使用費義務加上公司特許權使用費利息後的營運利息儲備(運營和非營業)。
(4) 由於四捨五入,本表中的數字相加可能不完全一致。
(5) 英國央行金額是使用六立方英尺兌一桶的轉換率計算的。有關其他信息,請參閱”警示性聲明-桶裝石油當量“在這份新聞稿中。

Net Present Values of Future Net Revenue as at March 31, 2024 (Forecast Prices and Costs)

截至2024年3月31日的未來淨收入的淨現值(預測價格和成本)



































Unit Value Before Income Taxes




BEFORE INCOME TAXES DISCOUNTED AT
(%/year)


AFTER INCOME TAXES DISCOUNTED AT
(%/year)



Discounted at 10%/year


Discounted at 10%/year

($M)

0%

5%

10%

15%

20%

0%

5%

10%

15%

20%

($/BOE)

($Mcfe)

PROVED

























Developed Producing

7,090

6,948

6,625

6,256

5,895

7,090

6,948

6,625

6,256

5,895

29.23

4.87

Developed Non-Producing

934

762

630

528

447

934

762

630

528

447

32.95

5.49

Undeveloped

20,410

15,130

11,353

8,662

6,721

20,410

15,130

11,353

8,662

6,721

20.50

3.42


TOTAL PROVED


28,434


22,840


18,609


15,447


13,064


28,434


22,840


18,609


15,447


13,064


23.27


3.88


PROBABLE

48,390

32,973

23,449

17,397

13,394

37,961

26,911

19,769

15,082

11,893

26.03

4.34


TOTAL PROVED PLUS PROBABLE


76,824


55,813


42,058


32,844


26,458


66,395


49,750


38,378


30,529


24,957


24.73


4.12



































所得稅前的單位價值




在所得稅折扣之前
(%/年)


在所得稅折扣後
(%/年)



折扣率爲每年10%


折扣率爲每年10%

(百萬美元)

0%

5%

10%

15%

20%

0%

5%

10%

15%

20%

(美元/英國央行)

($Mcfe)

證明了

























開發生產

7,090

6,948

6,625

6,256

5,895

7,090

6,948

6,625

6,256

5,895

29.23

4.87

已開發非生產型

934

762

630

528

447

934

762

630

528

447

32.95

5.49

未開發

20,410

15,130

11,353

8,662

6,721

20,410

15,130

11,353

8,662

6,721

20.50

3.42


總共證明了


28,434


22,840


18,609


15,447


13,064


28,434


22,840


18,609


15,447


13,064


23.27


3.88


很可能

48,390

32,973

23,449

17,397

13,394

37,961

26,911

19,769

15,082

11,893

26.03

4.34


總數已證實再加上可能性


76,824


55,813


42,058


32,844


26,458


66,395


49,750


38,378


30,529


24,957


24.73


4.12

Notes:
(1) Net present value of future net revenue includes all resource income: sale of oil, gas by-product reserves; processing of third-party reserves; and other income.
(2) Income taxes includes all resource income, appropriate income tax calculations and prior tax pools.
(3) The unit values are based on working interest reserve volumes before income tax.
(4) The numbers in this table may not add exactly due to rounding.
(5) See BOE amounts have been calculated using a conversion rate of six mcf to one bbl. For additional information, see "Cautionary Statements - Barrels of Oil Equivalent" in this press release.

注意事項:
(1) 未來淨收入的淨現值包括所有資源收入:出售石油、天然氣副產品儲量;處理第三方儲量;以及其他收入。
(2) 所得稅包括所有資源收入、適當的所得稅計算和先前的稅池。
(3) 單位價值基於所得稅前的營運利息儲備金額。
(4) 由於四捨五入,本表中的數字相加可能不完全一致。
(5) 參見英國央行金額是使用六立方英尺兌一桶的轉換率計算的。有關其他信息,請參閱”警示性聲明-桶裝石油當量“在這份新聞稿中。

Forecast Costs and Price Assumptions

預測成本和價格假設

GLJ employed the following pricing, exchange rate, and inflation rate assumptions in estimating the Company's reserves using forecast prices and costs as at March 31, 2024. GLJ has only assigned light crude oil reserves in the GLJ Report with pricing based on Brent plus a 1% premium.

GLJ使用截至2024年3月31日的預測價格和成本估算了公司的儲備,採用了以下定價、匯率和通貨膨脹率假設。GLJ在GLJ報告中僅指定了輕質原油儲量,其定價基於布倫特原油加上1%的溢價。

SUMMARY OF PRICING AND INFLATION RATE ASSUMPTIONS
FORECAST PRICES AND COSTS (AUSTRALIAN PROPERTIES AS OF MARCH 31, 2024)

定價和通貨膨脹率假設摘要
預測價格和成本(截至2024年3月31日的澳大利亞房產)



YEAR FORECAST


Inflation
(2)
Rate (%)

Brent
($Cdn/Bbl)

Exchange Rate(3)
($Cdn /$ US)

Brent(4)
($US/Bbl)


2024 Q2-Q4(1)

0

111.18

0.745

82.83


2025

2.0

107.95

0.755

81.50


2026

2.0

106.54

0.765

81.50


2027

2.0

107.95

0.765

82.58


2028

2.0

110.05

0.765

84.19


2029

2.0

112.29

0.765

85.90


2030

2.0

114.56

0.765

87.64


2031

2.0

116.82

0.765

89.37


2032

2.0

119.16

0.765

91.16


2033

2.0

121.54

0.765

92.98


2034+

2.0

+2%/yr

0.765

+2%/yr


年度預測


通脹
(2)
比率 (%)

布倫特
(加元/桶)

匯率(3)
($加元/美元)

布倫特(4)
(美元/桶)


2024 年第二季度至第四季度(1)

0

111.18

0.745

82.83


2025

2.0

107.95

0.755

81.50


2026

2.0

106.54

0.765

81.50


2027

2.0

107.95

0.765

82.58


2028

2.0

110.05

0.765

84.19


2029

2.0

112.29

0.765

85.90


2030

2.0

114.56

0.765

87.64


2031

2.0

116.82

0.765

89.37


2032

2.0

119.16

0.765

91.16


2033

2.0

121.54

0.765

92.98


2034+

2.0

+2% /年

0.765

+2% /年

Notes:
(1) 2024 forecast pricing is for the last nine months (April 1 - December 31) of 2024.
(2) Inflation rates for forecasting prices and costs.
(3) Exchange rates used to generate the benchmark reference prices in this table.
(4) Crude oil pricing has been estimated by GLJ as Brent blend in US dollars. Historical futures contract price is an average of the daily settlement price of the near-month contract over the calendar month.

注意事項:
(1) 2024年的預測定價是2024年最後九個月(4月1日至12月31日)的價格。
(2) 用於預測價格和成本的通貨膨脹率。
(3) 本表中用於生成基準參考價格的匯率。
(4) GLJ將原油價格估計爲以美元計算的布倫特混合原油。歷史期貨合約價格是日曆月內近月合約的每日結算價格的平均值。

Weighted average historical prices realized by the Company for the year ended March 31, 2024, were USD$82.93 (CDN $112.29) Bbl for light crude oil and medium crude oil. All of the Company's oil sales in Australia are based upon Brent oil pricing in US dollars plus a 1% oil quality premium.

截至2024年3月31日的財年,公司實現的輕質原油和中質原油的加權平均歷史價格爲每桶82.93美元(合112.29加元)。該公司在澳大利亞的所有石油銷售均基於布倫特原油的美元定價加上1%的石油質量溢價。

The following table sets forth the actual pricing and exchange rate used in the GLJ Report:

下表列出了GLJ報告中使用的實際定價和匯率:


YEAR FORECAST

Brent x 1.01
($Cdn/Bbl)

Exchange Rate(3)
($Cdn/$ US )

Brent(4)
($US/Bbl)

2024 Q2-Q4(1)

112.34

0.745

82.83

2025

109.03

0.755

81.50

2026

107.60

0.765

81.50

2027

109.03

0.765

82.58

2028

111.15

0.765

84.19

2029

113.41

0.765

85.90

2030

115.71

0.765

87.64

2031

117.99

0.765

89.37

2032

120.35

0.765

91.16

2033

122.76

0.765

92.98

2034+

125.21

0.765

+2%/yr

年度預測

布倫特原油 x 1.01
(加元/桶)

匯率(3)
(美元加元/美元)

布倫特(4)
(美元/桶)

2024 年第二季度至第四季度(1)

112.34

0.745

82.83

2025

109.03

0.755

81.50

2026

107.60

0.765

81.50

2027

109.03

0.765

82.58

2028

111.15

0.765

84.19

2029

113.41

0.765

85.90

2030

115.71

0.765

87.64

2031

117.99

0.765

89.37

2032

120.35

0.765

91.16

2033

122.76

0.765

92.98

2034+

125.21

0.765

+2% /年

Reconciliation of Company Gross Reserves by Product Type (Forecast Prices and Costs (3)

按產品類型覈對公司總儲備(預測價格和成本) (3)





Light Crude Oil and Medium Crude Oil

Total BOE

FACTORS

Gross Proved
(Mbbl)


Gross Probable
(Mbbl)


Gross Proved plus Probable
(Mbbl)


Gross Proved
(MBOE)


Gross Probable
(MBOE)


Gross Proved Plus Probable
(MBOE)


March 31, 2023

2,005

3,472

5,477

2,005

3,472

5,477

Extensions(1)

˗

˗

˗

˗

˗

˗

Improved Recovery(1)

˗

˗

˗

˗

˗

˗

Infill Drilling(1)

˗

˗

˗

˗

˗

˗

Technical Revisions(2)(4)(5)

(1,071)

(2,487)

(3,558)

(1,071)

(2,487)

(3,558)

Discoveries

˗

˗

˗

˗

˗

˗

Acquisitions

˗

˗

˗

˗

˗

˗

Dispositions

˗

˗

˗

˗

˗

˗

Economic Factors

˗

˗

˗

˗

˗

˗

Production

(62)

˗

(62)

(62)



(62)

March 31, 2024

872

985

1,857

872

985

1,857




輕質原油和中質原油

英國央行總額

因素

大獲成功
(Mbbl)


總體可能性
(Mbbl)


總體已證明加上可能性
(Mbbl)


大獲成功
(MBOE)


總體可能性
(MBOE)


Gross Provened Plus
(MBOE)


2023 年 3 月 31 日

2,005

3,472

5,477

2,005

3,472

5,477

擴展(1)

˗

˗

˗

˗

˗

˗

改善了恢復(1)

˗

˗

˗

˗

˗

˗

填充鑽孔(1)

˗

˗

˗

˗

˗

˗

技術修訂(2) (4) (5)

(1,071)

(2,487)

(3,558)

(1,071)

(2,487)

(3,558)

發現

˗

˗

˗

˗

˗

˗

收購

˗

˗

˗

˗

˗

˗

處置

˗

˗

˗

˗

˗

˗

經濟因素

˗

˗

˗

˗

˗

˗

製作

(62)

˗

(62)

(62)



(62)

2024 年 3 月 31 日

872

985

1,857

872

985

1,857

Notes:
(1) The above change categories correspond to standard set out in the COGE Handbook. For reporting under NI 51-101, reserves additions under Infill Drilling, Improved Recovery and Extensions would be combined and reported as Extensions and Improved recovery.
(2) Includes technical revisions due to reservoir performance, geological and engineering changes and reclassification of proved and probable undeveloped reserves as contingent resources.
(3) No heavy crude oil, natural gas liquids or conventional natural gas reserves were assigned as at March 31, 2022 or March 31, 2023 so there are no reconciliations to provide in respect of any such reserves.
(4) Includes economic revisions due to changes in economic limits; and working interest changes resulting from the timing of interest reversions and related to price and royalty factor changes.
(5) The negative technical revisions result from reclassification of volumes of proved and probable undeveloped reserves to contingent resources, in compliance with regulatory requirements defining the timing of development required to continue to carry these volumes as reserves.

注意事項:
(1) 上述變更類別符合COGE手冊中規定的標準。根據NI 51-101進行報告時,填充鑽探、改善採收率和延期項下增加的儲量將合併爲延期和提高回收率。
(2) 包括因儲層性能、地質和工程變化而進行的技術修訂,以及將已探明和可能未開發的儲量重新歸類爲應急資源。
(3) 截至2022年3月31日或2023年3月31日,沒有分配任何重質原油、液化天然氣或常規天然氣儲量,因此沒有關於任何此類儲量的對賬表。
(4) 包括因經濟限額變化而導致的經濟調整;以及因利息回調時機以及與價格和特許權使用費因素變化相關的工作利息變化。
(5) 負面的技術修訂源於將已探明和可能未開發的儲量重新歸類爲應急資源,這符合規定繼續將這些儲量作爲儲量所需的開發時機的監管要求。

Resources Summary
The contingent resources evaluated by GLJ and contained in the GLJ Report are in respect of the Cuisinier property, which is located within the Barta Block (Authority to Prospect 752) of the Cooper Basin, Australia within Production Licenses 303 and 1028. Bengal holds a 30.4% working interest ("WI") in the Cuisinier property and it is operated by a third-party operator. Resources included herein are stated on a Company gross basis, unless noted otherwise. Company gross resources refers to Bengal's 30.4% WI in the resources.

資源摘要
GLJ評估幷包含在GLJ報告中的應急資源涉及Cuisinier財產,該地產位於澳大利亞庫珀盆地的Barta區塊(勘探權752號)內,擁有303號和1028號生產許可證。孟加拉擁有30.4%的工作權益(”無線上網“) 在 Cuisinier 物業中,由第三方運營商運營。除非另有說明,否則此處包含的資源均按公司總額列報。公司總資源是指孟加拉國資源中威斯康星州的30.4%。

The following discussion is subject to a number of cautionary statements, assumptions, contingencies and risks as set forth in this press release. In addition to the discussion below, see "Cautionary Statements - Contingent Resources". Unless otherwise indicated in this press release, all references to contingent resource volumes are contingent light crude oil and medium crude oil resources.

以下討論以本新聞稿中列出的許多警示性聲明、假設、突發事件和風險爲準。除了下面的討論外,請參見”警示聲明-應急資源“。除非本新聞稿中另有說明,否則所有提及或有資源量的內容均爲應急輕質原油和中質原油資源。











Resources - Unrisked(1)







Resources - Risked(1)







WI(6)

Low
Estimate


Best Estimate

High Estimate

Chance of Discovery

Chance of Development

Low
Estimate


Best
Estimate


High
Estimate


Structure

Classification

(%)

Mbbl

Mbbl

Mbbl

%(4)

%(4)

Mbbl

Mbbl

Mbbl

Cuisinier

Contingent
(Development Unclarified)(5)


30.4

1,085

3,495

7,525

100.0

61.2

664

2,139

4,605

Total Contingent Resources(2)(3)



1,085

3,495

7,525

100.0

61.2

664

2,139

4,605










資源-無風險(1)







資源-有風險(1)







無線上網(6)


估計


最佳估計

高估值

發現的機會

發展機會


估計


最好
估計



估計


結構

分類

(%)

Mbbl

Mbbl

Mbbl

%(4)

%(4)

Mbbl

Mbbl

Mbbl

Cuisinier

特遣隊
(發展未明確)(5)


30.4

1,085

3,495

7,525

100.0

61.2

664

2,139

4,605

應急資源總額(2) (3)



1,085

3,495

7,525

100.0

61.2

664

2,139

4,605

Notes:
(1) See "Cautionary Statements - Contingent Resources" definitions for "contingent resources", "Low Estimate", "High Estimate", "Best Estimate", "risked" and "unrisked".
(2) There is no certainty that it will be commercially viable to produce any portion of the resources.
(3) The risked resources have been risked for chance of discovery and for the chance of development. The chance of development is defined as the probability of a project being commercially viable. Quantifying the chance of development requires consideration of both economic contingencies and other contingencies, such as legal, regulatory, market access, political, social license, internal and external approvals and commitment to project finance and development timing. As many of these factors are extremely difficult to quantify, the chance of development is uncertain and must be used with caution. See "Cautionary Statements - Contingent Resources".
(4) As all contingent resources are considered to be discovered, the chance of commerciality for contingent resources is equal to the chance of development. "Chance of development" is the estimated probability that, once discovered, a known accumulation will be commercially developed.
(5) The contingent resources have been sub-classified as development unclarified. The following items have been considered in the sub-classification process: (i) the Cuisinier field is part of the Barta Block (Authority to Prospect 752) and is currently on production with transportation infrastructure and marketing agreements in place; (ii) the future development includes drilling development wells with fracture stimulation. Additional capital is considered for the expansion of the trucking facility and for construction of a twin pipeline between Cook and Merrimelia to provide adequate capacity and develop completely; (iii) the development timeframe is limited by the timing of future drilling and facility capacity; however, the development timing remains within a range that is acceptable for reserves; (iv) the corporate commitment for development of contingent resources has been assessed as high; (v) as non-operator, Bengal may not have access to the operator's internal approval process, but there is a high degree of certainty that development will occur; and (vi) the recovery technology is established as it will be primary depletion.
(6) Company gross resources refers to Bengal's 30.4% WI in the resources.

注意事項:
(1) 參見 “應急資源”、“低估值”、“高估值”、“最佳估計”、“有風險” 和 “無風險” 的 “警示性陳述——或有資源” 的定義。
(2) 不確定生產任何一部分資源在商業上是否可行。
(3) 冒着風險的資源冒着被發現的機會和開發的機會。開發機會被定義爲項目在商業上可行的概率。量化發展機會需要同時考慮經濟突發事件和其他突發事件,例如法律、監管、市場準入、政治、社會許可、內部和外部批准以及對項目融資和開發時機的承諾。由於其中許多因素極難量化,因此發展的可能性不確定,必須謹慎使用。參見”警示聲明- 應急資源“。
(4) 由於所有或有資源都被認爲已被發現,因此應急資源的商業化機會等於開發的機會。“發展機會” 是指已知堆積物一旦被發現便被商業開發的估計概率。
(5) 應急資源已被細分爲未經澄清的發展。在細分過程中考慮了以下項目:(i)Cuisinier油田是Barta區塊的一部分(勘探權752),目前正在生產,並簽訂了運輸基礎設施和營銷協議;(ii)未來的開發包括帶有裂縫刺激的鑽探開發井。考慮增加資金,用於擴建卡車運輸設施和在庫克和梅里梅利亞之間修建一條雙管道,以提供足夠的能力並進行全面開發;(iii)開發時限受到未來鑽探和設施產能時機的限制;但是,開發時機仍在儲量可接受的範圍內;(iv)企業對開發或有資源的承諾被認爲很高;(v)作爲非運營商,孟加拉可能無法獲得運營商的內部批准過程,但很確定會發生發展;(vi) 回收技術已經成熟,因爲它將是初級耗盡。
(6) 公司總資源是指孟加拉國30.4%的資源威斯康星州。

The specific contingencies that need to be addressed before the resources can be re-classified as reserves are the following:

在將資源重新歸類爲儲備金之前,需要解決的具體突發事件如下:

  • Firm development plan and development timeframe - Actions and business decisions to further refine the project's scope and timing to progress these development projects through final approvals to implementation and initiation of production.
  • All new wells exhibiting hydrocarbons are required to be capable of commerciality.
  • The definition of commerciality for an accumulation will vary according to local conditions and circumstances and is left to the discretion of the country or company concerned.
  • There is an expectation that the accumulation will be developed and placed on production within a reasonable timeframe.
  • 企業發展計劃和開發時間表——採取行動和業務決策,進一步完善項目的範圍和時機,以便通過最終批准實施和開始生產,推進這些開發項目。
  • 所有展示碳氫化合物的新油井都必須能夠商業化。
  • 累積物商業性的定義將因當地條件和情況而異,由有關國家或公司自行決定。
  • 預計將在合理的時間框架內發展積累並投入生產。

Contingencies may include factors such as economic, legal, environmental, political and regulatory matters, or a lack of markets. It is also appropriate to classify as contingent resources the estimated discovered recoverable quantities associated with a project in the early evaluation stage. Contingent resources are further classified in accordance with the level of certainty associated with the estimates and may be subclassified based on project maturity and/or characterized by their economics.

突發事件可能包括經濟、法律、環境、政治和監管問題或缺乏市場等因素。將與早期評估階段的項目相關的估計發現的可回收量歸類爲應急資源也是恰當的。應急資源根據與估算相關的確定性水平進一步分類,並可根據項目成熟度和(或)其經濟特徵進行細分類。

Background to the GLJ Report

GLJ 報告的背景

During the calendar year 2023, the Company initiated an internal comprehensive review of its Cuisinier asset with a view to better understanding the field's resource potential to complement its knowledge of its field reserve volumes defined annually by the reserves evaluation prepared for the Company by GLJ. The field's subsurface mapping, reservoir simulation modelling and well performance were considerations for estimating the remaining resource potential of the asset. The studies for the GLJ Report included a detailed review of the seismic data base and subsequent remapping of the discovered and prospective hydrocarbon areas.

在2023日曆年度,公司啓動了對Cuisinier資產的內部全面審查,以期更好地了解該油田的資源潛力,以補充其對GLJ爲公司編寫的儲量評估每年定義的油田儲量的信息。該油田的地下測繪、儲層模擬建模和油井性能是估算該資產剩餘資源潛力的考慮因素。GLJ報告的研究包括對地震數據庫的詳細審查,以及隨後對已發現和潛在的碳氫化合物區域進行重新測繪。

Future Plans

未來計劃

The Company has a development program planned for the Cuisinier field for a portion of the proved undeveloped reserves in 2025 through the drilling of four proved undeveloped wells in 2025, followed by similar programs in 2027 and 2029. Probable undeveloped reserves' location drilling plans entail the drilling of one well in each of 2025, 2027 and 2029, with five wells planned to be drilled in 2031, focusing on the development drilling opportunities in the Cuisinier field in Australia, and subject to financing for such drilling being available to the Company.

該公司計劃在2025年通過鑽探四口已探明的未開發油井,在2025年對Cuisinier油田進行一項開發計劃,開發部分已探明的未開發儲量,隨後在2027年和2029年進行類似的計劃。可能尚未開發的儲量鑽探計劃包括在2025年、2027年和2029年各鑽探一口井,計劃在2031年鑽探五口井,重點關注澳大利亞Cuisinier油田的開發鑽探機會,但須視公司能否獲得此類鑽探的融資而定。

About Bengal

關於孟加拉

Bengal Energy Ltd. is an international junior oil and gas exploration and production company with assets in Australia. The Company is committed to growing shareholder value through international exploration, production and acquisitions. Bengal's common shares trade on the TSX under the symbol "BNG". Additional information is available at .

Bengal Energy Ltd.是一家國際初級石油和天然氣勘探與生產公司,在澳大利亞擁有資產。公司致力於通過國際勘探、生產和收購來增加股東價值。孟加拉的普通股在多倫多證券交易所上市,股票代碼爲 “BNG”。其他信息可在以下網址獲得。

CAUTIONARY STATEMENTS:

警示聲明:

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

This press release contains certain forward-looking statements or information ("forward-looking statements") as defined by applicable securities laws that involve substantial known and unknown risks and uncertainties, many of which are beyond Bengal's control. These statements relate to future events or our future performance. All statements other than statements of historical fact may be forward-looking statements. The use of any of the words "plan", "expect", "future", "project", "prospective", "intend", "believe", "should", "anticipate", "estimate", "new", "develop" or other similar words or statements or conditions that certain events "may" or "will" occur are intended to identify forward-looking statements. The projections, estimates and beliefs contained in such forward-looking statements are based on management's estimates, opinions, and assumptions at the time the statements were made. Although the Company's management believes that the expectations reflected in the forward-looking statements are reasonable, it cannot guarantee future results, levels of activity, performance or achievement since such expectations are inherently subject to significant business, economic, competitive, political and social uncertainties and contingencies. Many factors could cause Bengal's actual results to differ materially from those expressed or implied in any forward-looking statements made by, or on behalf of, Bengal. As such, undue reliance should not be placed on forward-looking statements. The projections, estimates and beliefs contained in such forward-looking statements are based on management's estimates, opinions, and assumptions at the time the statements were made, including assumptions relating to: the accuracy of the GLJ Report; the ability of the Company to implement its development plans; the impact of economic conditions in North America, Australia and globally; industry conditions; changes in laws and regulations including, without limitation, the adoption of new environmental laws and regulations and changes in how they are interpreted and enforced; increased competition; the availability of qualified operating or management personnel; fluctuations in commodity prices, foreign exchange or interest rates; stock market volatility and fluctuation; results of exploration and testing activities, and the continued or anticipated performance of assets; and the ability to obtain required approvals and extensions from regulatory authorities.

本新聞稿包含某些前瞻性陳述或信息(”前瞻性陳述“)根據適用的證券法的定義,這些法律涉及大量已知和未知的風險和不確定性,其中許多風險和不確定性是孟加拉無法控制的。這些陳述與未來的事件或我們的未來表現有關。除歷史事實陳述以外的所有陳述都可能是前瞻性陳述。使用 “計劃”、“期望”、“未來”、“項目”、“前景”、“打算”、“相信”、“應該”、“預測”、“估計”、“新”、“發展” 等任何詞語或某些事件 “可能” 或 “將” 發生的其他類似詞語或陳述或條件均旨在識別前瞻性陳述。此類前瞻性陳述中包含的預測、估計和信念基於管理層在發表聲明時的估計、觀點和假設。儘管公司管理層認爲前瞻性陳述中反映的預期是合理的,但它無法保證未來的業績、活動水平、業績或成就,因爲此類預期本質上受重大的業務、經濟、競爭、政治和社會不確定性和突發事件的影響。許多因素可能導致孟加拉的實際業績與孟加拉國或代表孟加拉國所作的任何前瞻性陳述中表達或暗示的業績存在重大差異。因此,不應過分依賴前瞻性陳述。此類前瞻性陳述中包含的預測、估計和信念基於管理層在發表聲明時的估計、觀點和假設,包括與以下方面的假設:GLJ報告的準確性;公司實施發展計劃的能力;北美、澳大利亞和全球經濟狀況的影響;行業狀況;法律法規的變化,包括但不限於新的環境法律法規的通過及其解釋方式的變化並強制執行;競爭加劇;合格運營或管理人員的供應;商品價格、外匯或利率的波動;股市的波動和波動;勘探和測試活動的結果,以及資產的持續或預期表現;以及獲得監管機構所需批准和延期的能力。

In particular, forward-looking statements contained herein include, but are not limited to, statements regarding: "resources" and "reserves" are deemed to be forward-looking statements, as they involve the implied assessment, based on certain estimates and assumptions that the resources described exist in the quantities predicted or estimated, and that the resources described can be profitably produced in the future. Additional forward-looking statements in this press release include, but are not limited to, statements regarding: the Company's focus, plans, priorities and strategies; the Company's position in the business environment, particularly in the Australian business environment; future development of resources, including, without limitation, expectations regarding chance of commerciality, development and discovery; reserves and future net revenue from the Company's reserves; future drilling plans; assumptions regarding oil sales, pricing and inflation rates; the anticipated timing of filing of the AIF; the specific contingencies that required to be addressed before the resources can be re-classified as reserves; the Company's future plans; and risks and significant positive and negative factors with respect to the contingent resources identified in the GLJ Report.

特別是,此處包含的前瞻性陳述包括但不限於以下方面的陳述:“資源” 和 “儲量” 被視爲前瞻性陳述,因爲它們涉及隱含的評估,其依據是某些估計和假設,即所描述的資源以預測或估計的數量存在,並且所描述的資源在未來可以盈利地生產。本新聞稿中的其他前瞻性陳述包括但不限於以下方面的陳述:公司的重點、計劃、優先事項和戰略;公司在商業環境中的地位,特別是在澳大利亞商業環境中的地位;未來的資源開發,包括但不限於對商業、開發和發現機會的預期;公司儲備的儲量和未來淨收入;未來鑽探計劃;有關石油銷售、定價和通貨膨脹率的假設;提交AIF的預期時間;在將資源重新歸類爲儲備金之前需要解決的具體突發事件;公司的未來計劃;以及與GLJ報告中確定的或有資源相關的風險和重大正面和負面因素。

The forward-looking statements contained herein are subject to numerous known and unknown risks and uncertainties that may cause Bengal's actual financial results, performance or achievement in future periods to differ materially from those expressed in, or implied by, these forward-looking statements, including but not limited to, risks associated with: drilling wells, including the costs of drilling and whether development drilling results in commercially productive quantities of oil; Bengal's dependency on third-party operators; estimations of reserves and the present value of future net revenues derived from them; the exploration and production of oil and natural gas, including but not limited to drilling and other operational and environmental risks and hazards; the failure to obtain required regulatory approvals or extensions; the failure to satisfy the conditions under farm-in and joint venture agreements; the failure to secure required equipment and personnel; changes in general global economic conditions including, without limitations, the economic conditions in North America and Australia; that the Company will not be commercially viable to produce any portion of the contingent resources disclosed herein; the ability to access sufficient capital from internal and external sources; political instability and the impacts of the Russian-Ukrainian conflict, the Israel-Hamas conflict and related actions; increased competition; the availability of qualified operating or management personnel; fluctuations in commodity prices, foreign exchange or interest rates; changes in laws and regulations including, without limitation, the adoption of new environmental and tax laws and regulations and changes in how they are interpreted and enforced; the results of exploration and development drilling and related activities; the ability to access sufficient capital from internal and external sources; and stock market volatility. Any historical production information should not be construed as an estimate of future production levels or future resources/reserves of Bengal. Readers are encouraged to review the material risks discussed in the AIF under the heading "Risk Factors" and in Bengal's annual MD&A under the heading "Risk Factors". The Company cautions that the foregoing list of assumptions, risks and uncertainties is not exhaustive. Additional information on these and other factors that could affect the Company are included in reports on file with Canadian securities regulatory authorities and may be accessed through the SEDAR+ at . The forward-looking statements contained in this press release speak only as of the date hereof and Bengal does not assume any obligation to publicly update or revise them to reflect new events or circumstances, except as may be require pursuant to applicable securities laws.

此處包含的前瞻性陳述存在許多已知和未知的風險和不確定性,這些風險和不確定性可能導致孟加拉國未來時期的實際財務業績、業績或成就與這些前瞻性陳述所表達或暗示的存在重大差異,包括但不限於與鑽井相關的風險,包括鑽探成本以及開發鑽探是否能產生石油的商業生產量;孟加拉對第三方運營商的依賴;儲量估算和由此產生的未來淨收入的現值;石油和天然氣的勘探和生產,包括但不限於鑽探和其他運營和環境風險和危害;未能獲得所需的監管批准或延期;未能滿足農場和合資協議規定的條件;未能獲得所需的設備和人員;全球總體經濟狀況的變化,包括但不限於北美和澳大利亞的經濟狀況;公司將生產此處披露的應急資源的任何部分在商業上不可行;從內部和外部來源獲得足夠資本的能力;政治不穩定以及俄烏衝突、以色列-哈馬斯衝突及相關行動的影響;競爭加劇;合格運營或管理人員的供應;商品價格、外匯或利率的波動;法律法規的變化,包括但不限於通過新的環境和稅法以及法規及其解釋和執行方式的變化;勘探和開發鑽探及相關活動的結果;從內部和外部來源獲得足夠資本的能力;以及股市的波動。任何歷史產量信息都不應被解釋爲對孟加拉未來產量或未來資源/儲量的估計。鼓勵讀者在 “AIF” 標題下查看討論的重大風險。風險因素“在孟加拉的年度 MD&A 標題下”風險因素“。公司警告說,上述假設、風險和不確定性清單並不詳盡。有關這些因素和其他可能影響公司的因素的更多信息包含在加拿大證券監管機構存檔的報告中,可通過SEDAR+訪問,網址爲。本新聞稿中包含的前瞻性陳述僅代表截至本新聞稿發佈之日,除非適用的證券法另有要求,否則孟加拉不承擔任何義務公開更新或修改這些陳述以反映新的事件或情況。

Oil and Gas Advisory

石油和天然氣諮詢

The reserves information contained in this press release has been prepared in accordance with NI 51-101. Complete NI 51-101 reserves disclosure will be included in the AIF which will be filed on SEDAR+ today. Listed below are cautionary statements applicable to Bengal's reserves information that are specifically required by NI 51-101:

本新聞稿中包含的儲量信息是根據NI 51-101編制的。完整的NI 51-101儲備金披露將包含在AIF中,AIF將於今天在SEDAR+上提交。下面列出了適用於NI 51-101特別要求的孟加拉儲量信息的警示聲明:

  • Individual properties may not reflect the same confidence level as estimates of reserves for all properties due to the effects of aggregation.
  • This press release contains estimates of the net present value of our future net revenue from our reserves. Such amounts do not represent the fair market value of our reserves.
  • Reserves included herein are stated on a company interest basis (before royalty burdens and including royalty interests) unless noted otherwise as well as on a gross and net basis as defined in NI 51-101. "Company interest" is not a term defined by NI 51-101 and as such the estimates of the Company interest reserves herein may not be comparable to estimates of "gross" reserves prepared in accordance with NI 51-101 or to other issuers' estimates of company interest reserves.
  • 由於聚合的影響,個別地產可能無法反映出與所有物業儲量估計值相同的置信水平。
  • 本新聞稿包含對我們未來儲備淨收入淨現值的估計。這些金額不代表我們儲備金的公允市場價值。
  • 除非另有說明,否則此處包含的儲備金以公司利息爲基礎(不包括特許權使用費負擔,包括特許權使用費利息)以及NI 51-101中定義的總額和淨額列報。“公司利息” 不是NI 51-101定義的術語,因此,此處對公司利息儲備的估計可能無法與根據NI 51-101編制的 “總儲備金” 估計值或其他發行人對公司利息儲備的估計進行比較。

Reserve Definitions

儲備定義

"Developed reserves" are those reserves that are expected to be recovered from existing wells and installed facilities or, if facilities have not been installed, that would involve a low expenditure (for example, when compared to the cost of drilling a well) to put the reserves on production. The developed category may be subdivided into producing and nonproducing.

已開發儲量“是那些預計將從現有油井和已安裝設施中回收的儲量,或者如果尚未安裝設施,則將儲量投入生產的支出較低(例如,與鑽井成本相比)。發達類別可細分爲生產型和非生產型。

"Developed producing reserves" are those reserves that are expected to be recovered from completion intervals open at the time of the estimate. These reserves may be currently producing or, if shut in, they must have previously been on production, and the date of resumption of production must be known with reasonable certainty.

已開發的生產儲量“那些預計將在估算時開放的完工間隔內回收的儲量。這些儲量目前可能正在生產,或者如果關閉,則必須以前已經投入生產,並且必須合理確定地知道恢復生產的日期。

"Developed non-producing reserves" are those reserves that either have not been on production, or have previously been on production but are shut in and the date of resumption of production is unknown.

已開發的非生產儲量“這些儲量要麼尚未投入生產,要麼以前已經投入生產,但已關閉,恢復生產的日期未知。

"Undeveloped reserves" are those reserves expected to be recovered from known accumulations where a significant expenditure (for example, when compared to the cost of drilling a well) is required to render them capable of production. They must fully meet the requirements of the reserves category (proved, probable and possible) to which they are assigned.

未開發儲量“這些儲量有望從已知儲量中回收嗎,在這些儲量中,需要大量支出(例如,與鑽井成本相比)才能進行生產。它們必須完全符合所屬儲量類別(已證實、可能和可能)的要求。

"Proved reserves" are those reserves that can be estimated with a high degree of certainty to be recoverable. It is likely that the actual remaining quantities recovered will exceed the estimated proved reserves.

探明儲量“這些儲量可以很確定地估計是可以回收的。實際回收的剩餘量很可能會超過估計的探明儲量。

"Probable reserves" are those additional reserves that are less certain to be recovered than proved reserves. It is equally likely that the actual remaining quantities recovered will be greater or less than the sum of the estimated proved plus probable reserves.

可能的儲量“是那些不確定回收的額外儲量不如探明儲量。同樣有可能的是,實際剩餘回收量將大於或小於估計探明量加上可能儲量的總和。

Light crude oil is crude oil with a relative density greater than 31.1 degrees API gravity, medium crude oil is crude oil with a relative density greater than 22.3 degrees API gravity and less than or equal to 31.1 degrees API gravity, and heavy crude oil is crude oil with a relative density greater than 10 degrees API gravity and less than or equal to 22.3 degrees API gravity.

輕質原油是相對密度大於API重力31.1度的原油,中質原油是相對密度大於API重力22.3度且小於或等於31.1度API重力的原油,重質原油是相對密度大於API重力10度且小於或等於API重力22.3度的原油。

Barrels of Oil Equivalent

桶石油當量

When converting natural gas to equivalent barrels of oil, Bengal uses the widely recognized standard of 6 mcf to one BOE. However, a BOE may be misleading, particularly if used in isolation. A BOE conversion ratio of 6 mcf: 1 bbl is based on an energy equivalency conversion method primarily applicable at the burner tip and does not represent a value equivalency at the wellhead. Given that the value ratio based on the current price of crude oil as compared to natural gas is significantly different from the energy equivalency of 6:1, utilizing a conversion on a 6:1 basis may be misleading as an indication of value.

在將天然氣轉換爲等量桶石油時,孟加拉使用了廣泛認可的6立方英尺兌1英國央行的標準。但是,英國央行可能會產生誤導,特別是如果單獨使用。6 mcf: 1 bbl 的京東方轉換率基於一種主要適用於燃燒器尖端的能量等效轉換方法,並不代表井口的等值值。鑑於基於當前原油價格與天然氣相比的價值比率與 6:1 的能源當量有顯著差異,使用 6:1 的轉換作爲價值指示可能會產生誤導。

Contingent Resources

應急資源

The contingent resources shown have been estimated by GLJ as at March 31, 2024. Resource estimates carry a risk of development. The estimates have been determined using statistic volumetric methods based on the interpretation of porosity, hydrocarbon saturation and net reservoir thickness from the logging program, the analysis of potential hydrocarbon columns from the pressure data and the fluid properties derived from the gas and oil samples and applied to the structure map with recovery factors calculated using analogues and industry standards.

顯示的應急資源是GLJ截至2024年3月31日估算的。資源估算存在發展風險。估算值是使用統計體積法確定的,其基礎是對測井計劃中孔隙度、碳氫化合物飽和度和淨儲層厚度的解釋,對壓力數據中的潛在碳氫化合物柱的分析,以及從天然氣和石油樣本中得出的流體特性,應用於結構圖,回收係數使用類似物和行業標準計算。

The existence of potentially moveable hydrocarbons and the determination of the presence of movable hydrocarbons was via petrophysical analysis and gas and oil produced to surface.

潛在的可移動碳氫化合物的存在以及可移動碳氫化合物的存在是通過岩石物理分析和向地表生產的天然氣和石油來確定的。

These are classified as contingent resources according to the COGE Handbook and NI 51-101 standards as the development concept has not yet been finalized or sanctioned.

根據COGE手冊和NI 51-101標準,這些資源被歸類爲應急資源,因爲開發概念尚未最終確定或批准。

Chance of Commerciality

商業化的機會

The contingent resources have been risked for the chance of commerciality. The chance of commerciality is defined as follows:

爲了獲得商業化的機會,應急資源面臨風險。商業化的機會定義如下:

  • Chance of Commerciality = Chance of Development × Chance of Discovery
  • Chance of Development: the estimated probability that, once discovered, a known accumulation will be commercially developed. Chance of Development = Corporate Commitment Factor × Development Plan Factor × Economic Factor × Development Timeframe Factor × Technology Factor.
  • Chance of Discovery: the estimated probability that exploration activities will confirm the existence of a significant accumulation of potentially recoverable petroleum.
  • 商業化的機會 = 發展機會 × 發現機會
  • 發展機會: 已知堆積物一旦被發現,將進行商業開發的估計概率。發展機會=企業承諾因素×發展計劃因素×經濟因素×開發時間框架因素×技術因素。
  • 發現機會: 勘探活動證實存在大量潛在可開採石油積累的估計概率。

For contingent resources the chance of discovery is equal to one as the accumulation has been discovered and is defined as a known accumulation.

對於應急資源,發現的可能性等於一個,因爲累積已被發現並被定義爲已知的積累。

The following factors were considered in determining the chance of development:

在確定發展機會時考慮了以下因素:

  • Corporate Commitment Factor - For reserves to be assessed, a project must have corporate sanctioning to proceed. With respect to contingent resources, this factor captures the uncertainty in the project evaluation scenario. The Corporate Commitment Factor will be one for reserves and high, approaching one, for development pending projects.
  • Development Plan Factor - For reserves to be assessed, a project must have a detailed development plan. With respect to contingent resources, this factor captures the uncertainty in the project evaluation scenario. The Development Plan Factor will be one for reserves and high, approaching one, for development pending projects.
  • Economic Factor - For reserves to be assessed, a project must be economic. With respect to contingent resources, this factor captures uncertainty in the assessment of economic status principally due to uncertainty in cost estimates and marketing options. The Economic Factor will be one for reserves and will often be one for development pending and for projects with a development study or pre-development study with a robust rate of return where market access is not a concern. A robust rate of return means that the project retains economic status with variation in costs and/or marketing plans over the expected range of outcomes for these variables.
  • Development Timeframe Factor - In the case of major projects, for reserves to be assigned, first major capital spending must be initiated within five years of the effective date. The Development Timeframe Factor will be one for reserves and will often be one for development pending provided the project is planned on-stream based on the same criteria used in the assessment of reserves. With respect to contingent resources, the factor will approach one for projects planned on-stream with a timeframe slightly longer than the limiting reserves criteria.
  • Technology Factor - For reserves to be assessed, a project must utilize established technology. With respect to contingent resources, this factor captures the uncertainty in the viability of the proposed technology for the subject reservoir, namely, the uncertainty associated with technology under development. By definition, technology under development is a recovery process or process improvement that has been determined to be technically viable via field test and is being field tested further to determine its economic viability in the subject reservoir. The Technology Factor will be one for reserves and for established technology. For technology under development, this factor will consider different risks associated with technologies being developed at the scale of the well versus the scale of a project and technologies which are being modified or extended for the subject reservoir versus new emerging technologies which have not previously been applied in any commercial application. The risk assessment will also consider the quality and sufficiency of the test data available, the ability to reliably scale such data and the ability to extrapolate results in time.
  • 企業承諾因素 -要評估儲備金,項目必須經過公司批准才能進行。就應急資源而言,這一因素反映了項目評估情景中的不確定性。對於儲備金而言,企業承諾係數將爲一個,對於待開發項目,公司承諾係數將是較高的,接近一的。
  • 發展計劃因素 -要評估儲量,項目必須有詳細的開發計劃。就應急資源而言,這一因素反映了項目評估情景中的不確定性。對於儲量,發展計劃係數將爲1,對於待開發項目,開發計劃係數將是較高的,接近1。
  • 經濟因素 -要評估儲量,項目必須是經濟的。就應急資源而言,該因素反映了經濟狀況評估的不確定性,這主要是由於成本估算和營銷選擇的不確定性造成的。經濟因素將是儲備的因素之一,通常是待開發的因素,以及在不考慮市場準入的情況下具有強勁回報率的開發研究或開發前研究的項目。穩健的回報率意味着該項目保持經濟地位,成本和/或營銷計劃的變化超過這些變量的預期結果範圍
  • 開發時間框架因素 -就重大項目而言,要分配儲備金,必須在生效之日起五年內開始首次重大資本支出。開發時間框架係數將是儲量係數,通常是待開發的時間框架係數,前提是項目是根據儲量評估中使用的相同標準進行規劃的。就應急資源而言,對於計劃在建項目,時間範圍略長於限制儲備金標準的因數,該係數將接近1。
  • 技術因素 -要評估儲量,項目必須使用既定技術。就或有資源而言,這一因素反映了所涉儲層擬議技術的可行性的不確定性,即與正在開發的技術相關的不確定性。顧名思義,正在開發的技術是一種回收過程或工藝改進,已通過實地測試確定其在技術上是可行的,並且正在進行進一步的實地測試以確定其在有關儲層中的經濟可行性。技術係數將是儲量和已有技術的係數。對於正在開發的技術,該因素將考慮與油井規模開發的技術和項目規模相關的不同風險,以及針對相關儲層進行修改或擴展的技術與以前未應用於任何商業應用的新興技術相關的不同風險。風險評估還將考慮現有測試數據的質量和充足性、可靠地擴展此類數據的能力以及及時推斷結果的能力。

These factors may be interrelated (dependent) and care has been taken to ensure that risks are appropriately accounted.

這些因素可能是相互關聯的(依賴的),因此已採取措施確保適當考慮風險。

Risks and Significant Positive and Negative Factors

風險和重要的正面和負面因素

The development of the contingent resources identified in the GLJ Report is dependent upon the following factors:

GLJ報告中確定的應急資源的發展取決於以下因素:

Factors regarding Development of Resources

資源開發的因素

Key positive factors relevant to the development of the property include:

與該物業開發相關的關鍵積極因素包括:

  • consistent growth in the local economy resulting in a steady increase in demand for crude oil natural gas in the region; and
  • positive commodity price outlook for sales of natural gas and crude oil.
  • 當地經濟持續增長,導致該地區對原油天然氣的需求穩步增加;以及
  • 天然氣和原油銷售的大宗商品價格前景樂觀。

Key negative factors relevant to the development of the property include:

與該物業開發相關的主要負面因素包括:

  • potential for loss of access to processing and transportation systems which are owned by third parties;
  • the emergence of new or alternative gas or energy supplies and the consequential impact on demand from the property; and
  • adverse weather conditions and surface access difficulties.
  • potential for insufficient access to capital to support required development activities.
  • potential for misalignment between Bengal and the field operator that may impact future development activities.
  • 可能無法訪問第三方擁有的加工和運輸系統;
  • 新的或替代的天然氣或能源供應的出現以及對物業需求的相應影響;以及
  • 惡劣的天氣條件和地面進入困難。
  • 可能無法獲得足夠的資金來支持所需的發展活動。
  • 孟加拉和現場操作員之間可能出現不一致,這可能會影響未來的開發活動。

Factors regarding Resource Estimates

有關資源估算的因素

Significant positive factors relevant to the estimates of the Company's crude oil resources include:

與公司原油資源估算相關的重要積極因素包括:

  • the Company's knowledge of the property based on significant production history;
  • the Company's knowledge of drilling and completion techniques used to develop the property; and
  • the Company's strong track record of developing similar projects according to its plans.
  • 公司根據重要的生產歷史對該物業的了解;
  • 該公司對用於開發該物業的鑽探和完井技術的了解;以及
  • 該公司在根據其計劃開發類似項目方面有着良好的記錄。

Significant negative factors relevant to the estimate of the Company's crude oil natural gas resources include:

與公司原油天然氣資源估算相關的重大負面因素包括:

  • uncertainty in assumptions about forecasted demand; and
  • uncertainty in assumptions about natural gas and oil pricing.
  • 預測需求假設的不確定性;以及
  • 天然氣和石油定價假設的不確定性。

Resource Definitions

資源定義

"contingent resources" are those quantities of petroleum estimated, as of the given date, to be potentially recoverable from known accumulations using established technology or technology under development but which are not currently considered to be commercially recoverable due to one or more contingencies.

“或有資源” 是指截至給定日期,估計有可能使用現有技術或正在開發的技術從已知儲量中回收的石油,但由於一次或多起突發事件,目前被認爲無法在商業上回收的石油。

Contingent resources may be divided into the following project maturity sub-classes:

應急資源可以分爲以下項目成熟度子類別:

  • "development pending" is assigned to contingent resources for a particular project where resolution of final conditions for development is being actively pursued (high chance of development).
  • "development on hold" is assigned to contingent resources for a particular project where there is a reasonable chance of development, but there are major non-technical contingencies to be resolved that are usually beyond the control of the operator.
  • "development unclarified" is assigned to contingent resources for a particular project where evaluation is incomplete and there is ongoing activity to resolve any risks or uncertainties.
  • "development not viable" is assigned to contingent resources for a particular project where no further data acquisition or evaluation is currently planned and there is a low chance of development.
  • “待開發” 指的是正在積極尋求解決最終發展條件(開發機會很大)的特定項目的應急資源。
  • “暫停開發” 指的是特定項目的應急資源,在這些項目中,有合理的開發機會,但有重大的非技術突發事件需要解決,這些突發事件通常是運營商無法控制的。
  • “發展未得到澄清” 是指在評估未完成且正在開展活動以解決任何風險或不確定性的特定項目的臨時資源中。
  • “開發不可行” 指的是特定項目的應急資源,在這些項目中,目前沒有進一步的數據採集或評估計劃,開發的可能性很小。

Contingent resources are defined probabilistically as:

應急資源概率定義爲:

  • 1C: Low Estimate of Contingent Resources
  • 2C: Best Estimate of Contingent Resources
  • 3C: High of Contingent Resources
  • 1C:對應急資源的低估計
  • 2C:應急資源的最佳估計
  • 3C:大量的應急資源

"economic" means those contingent resources that are currently economically recoverable.

“經濟” 是指目前經濟上可以回收的應急資源。

"resources" encompasses all petroleum quantities that originally existed on or within the earth's crust in naturally occurring accumulations, including Discovered and Undiscovered (recoverable and unrecoverable) plus quantities already produced.

“資源” 包括最初存在於地殼上或地殼內以自然方式積聚的所有石油量,包括已發現和未發現(可開採和不可開採)以及已經生產的數量。

"risked" means the applicable reported volumes or revenues have been risked (or adjusted) based on the chance of commerciality of such resources in accordance with the COGE Handbook. In accordance with the COGE Handbook for contingent resources, the chance of commerciality is solely based on the chance of development based on all contingencies required for the re-classification of the contingent resources as reserves being resolved. Therefore, risked reported volumes and values of contingent resources reflect the risking (or adjustment) of such volumes or values based on the chance of development of such resources.

“風險” 是指根據COGE手冊,根據此類資源的商業化機會,適用的申報數量或收入受到風險(或調整)。根據COGE的應急資源手冊,商業化的可能性完全取決於將應急資源重新歸類爲儲備金所需的所有突發事件的開發機會。因此,風險申報的或有資源數量和價值反映了此類資源開發機會對此類數量或價值的風險(或調整)。

"unrisked" means applicable reported volumes or values of resources have not been risked (or adjusted) based on the chance of commerciality of such resources. In accordance with the COGE Handbook for contingent resources, the chance of commerciality is solely based on the chance of development based on all contingencies required for the re-classification of the contingent resources as reserves being resolved. Therefore, unrisked reported volumes and values of contingent resources do not reflect the risking (or adjustment) of such volumes or values based on the chance of development of such resources.

“無風險” 是指未根據此類資源的商業化機會對適用的報告資源數量或價值進行風險(或調整)。根據COGE的應急資源手冊,商業化的可能性完全取決於將應急資源重新歸類爲儲備金所需的所有突發事件的開發機會。因此,無風險報告的或有資源數量和價值並不反映此類數量或根據此類資源開發機會而產生的風險(或調整)。

"Uncertainty Ranges" are described by the COGE Handbook as low, best, and high estimates for resources. The range of uncertainty of estimated recoverable volumes may be represented by either deterministic scenarios or a probability distribution. Resources are provided as low, best and high estimates, as follows:

COGE手冊將 “不確定性範圍” 描述爲資源的低、最佳和高估計值。估計的可回收量的不確定性範圍可以用確定性情景或概率分佈來表示。資源按低、最佳和高估值提供,詳情如下:

  • Low Estimate - This is considered to be a conservative estimate of the quantity that will actually be recovered. It is likely that the actual remaining quantities recovered will exceed the Low Estimate. If probabilistic methods are used, there should be at least a 90 percent probability that the quantities actually recovered will equal or exceed the low estimate.
  • Best Estimate - This is considered to be the Best Estimate of the quantity that will actually be recovered. It is equally likely that the actual remaining quantities recovered will be greater or less than the Best Estimate. If probabilistic methods are used, there should be at least a 50 percent probability that the quantities actually recovered will equal or exceed the Best Estimate.
  • High Estimate - This is considered to be an optimistic estimate of the quantity that will actually be recovered. It is unlikely that the actual remaining quantities recovered will exceed the High Estimate. If probabilistic methods are used, there should be at least a 10 percent probability that the quantities actually recovered will equal or exceed the High Estimate.
  • 低估值-這被認爲是對實際回收量的保守估計。回收的實際剩餘數量很可能會超過低估值。如果使用概率方法,則實際回收量等於或超過低估計值的可能性應至少爲90%。
  • 最佳估計-這被認爲是實際回收數量的最佳估計。回收的實際剩餘數量同樣有可能大於或小於最佳估計值。如果使用概率方法,則實際回收量等於或超過最佳估計值的概率應至少爲50%。
  • 高估值-這被認爲是對實際回收量的樂觀估計。回收的實際剩餘數量不太可能超過最高估計。如果使用概率方法,則實際回收量等於或超過最高估計值的概率應至少爲10%。

Selected Definitions

精選定義

The following terms used in this press release have the meanings set forth below:

本新聞稿中使用的以下術語的含義如下:

  • "bbl" means barrel
  • "BOE" means barrel of oil equivalent of natural gas and crude oil on the basis of 1 BOE for six mcf (this conversion factor is and industry accepted norm and is not based on either energy content or current prices)
  • "Mbbl" means thousand barrels
  • "MBOE" means 1,000 barrels of oil equivalent
  • "mcf" means one thousand cubic feet
  • "Mcfe" thousand feet of gas equivalent
  • "MMcf'" means one million cubic feet
  • bbl“意思是桶裝
  • 英國央行“指天然氣和原油的桶油當量,按每桶6立方英尺計算的石油當量(該換算係數是行業公認的標準,不基於能量含量或當前價格)
  • Mbbl“意思是千桶
  • MBOE“指當量 1,000 桶石油
  • mcf“意思是一千立方英尺
  • Mcfe“千英尺的氣體當量
  • mmcf'“意思是一百萬立方英尺

FOR FURTHER INFORMATION PLEASE CONTACT:

欲了解更多信息,請聯繫:

Bengal Energy Ltd.
Chayan Chakrabarty, President & Chief Executive Officer
Jerrad Blanchard, Chief Financial Officer
(403) 205-2526
Email: investor.relations@bengalenergy.ca
Website:

孟加拉能源有限公司
Chayan Chakrabarty,總裁兼首席執行官
傑拉德·布蘭查德,首席財務官
(403) 205-2526
電子郵件: investor.relations@bengalenergy.ca
網站:

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論