Hawaiian Airlines Announces Early Exchange Results of Its Private Exchange Offer for Its Outstanding 5.750% Senior Secured Notes Due 2026 and Consent Solicitation
Hawaiian Airlines Announces Early Exchange Results of Its Private Exchange Offer for Its Outstanding 5.750% Senior Secured Notes Due 2026 and Consent Solicitation
HONOLULU – Hawaiian Airlines, Inc. (the "Company") today announced that Hawaiian Brand Intellectual Property, Ltd. (the "Brand Issuer"), an exempted company incorporated with limited liability under the laws of the Cayman Islands and an indirect wholly owned subsidiary of the Company, and HawaiianMiles Loyalty, Ltd. (the "Loyalty Issuer"), an exempted company incorporated with limited liability under the laws of the Cayman Islands and an indirect wholly owned subsidiary of the Company (and, together with the Brand Issuer, the "Issuers" and each, an "Issuer"), have released the early exchange results for their previously announced offer to exchange (the "Exchange Offer") any and all of their outstanding 5.750% Senior Secured Notes due 2026 (the "Existing Notes") held by Eligible Holders, as defined below, for the Issuers' 11.000% Senior Secured Notes due 2029 (the "New Notes") and cash.
夏威夷航空公司今日宣佈,其間接完全擁有的子公司赫章華商標知識產權有限公司和赫章華客運忠誠度有限公司已經發布了其先前宣佈的交換提議(“交換提議”)的早期交換結果,以將,符合下文定義的合格持有人所持有的所有未償付5.750%優先有擔保票據到期時間爲2026年,轉換爲11.000%的優先有擔保票據到期時間爲2029年以及現金。
In connection with the Exchange Offer, the Issuers are soliciting (the "Consent Solicitation" and, together with the Exchange Offer, the "Exchange Offer and Consent Solicitation") consents (the "Consents") to the adoption of certain amendments (the "Proposed Amendments") to the indenture governing the Existing Notes. Eligible Holders who tender their Existing Notes pursuant to the Exchange Offer must also deliver Consents to the Proposed Amendments. Eligible Holders may not deliver Consents to the Proposed Amendments without also validly tendering their Existing Notes.
作爲交換要約的一部分,發行人正在徵求(“同意徵求”及連同交換要約,一併爲“交換要約及同意徵求”)關於採納一定的修訂(“擬議修訂”)的現有票據的證券名義契約的同意(“同意”)的要求。按照交換要約,有資格持有人提供現有票據必須同時提交對擬議修訂的同意。有資格持有人不可以只提交擬議修訂的同意而不同意交換現有票據。
As of the previously announced Early Exchange Time of 5:00 p.m., New York City time, on July 9, 2024, according to information provided by Global Bondholder Services Corporation, the Information and Exchange Agent for the Exchange Offer and Consent Solicitation, $1,110,278,214 aggregate principal amount (or approximately 92.5% of the outstanding principal amount) of the Existing Notes had been validly tendered and not validly withdrawn in the Exchange Offer. Consummation of the Exchange Offer and Consent Solicitation is conditioned upon the satisfaction or waiver of the conditions set forth in the Exchange Offer Materials (as defined below), including Eligible Holders validly tendering and not validly withdrawing at least $1,140,000,000 aggregate principal amount of Existing Notes (the "Minimum Participation Condition"), provided however, that (i) if Eligible Holders shall have validly tendered and not validly withdrawn at least $800,000,000, but less than $1,140,000,000, aggregate principal amount of Existing Notes, the Issuers may accept for exchange such Existing Notes in their sole and absolute discretion and shall have the right to waive the Minimum Participation Condition without extending the Withdrawal Deadline or Expiration Time and (ii) if Eligible Holders shall have validly tendered and not validly withdrawn less than $800,000,000 aggregate principal amount of Existing Notes, the Issuers shall not accept for payment such Existing Notes and the Issuers shall not have the right to waive the Minimum Participation Condition. In addition, the Exchange Offer and Consent Solicitation may be terminated or withdrawn at any time, in the Issuers' sole and absolute discretion, subject to compliance with applicable law.
根據國際票據服務公司提供的信息,截至2024年7月9日紐約時間下午5:00的先前公佈的早期交換時間,合格持有人所持有的未償付票據中110億美元的本金數量(約佔未償付總本金的92.5%)已被有效認購且並未被有效撤回。交換提議和同意徵集的完成取決於交換提議材料(下稱“交換提議材料”)中規定的條件的滿足或豁免,包括符合下列條款的合格持有人要求而未被有效撤回的未償付票據至少達到114億美元的總額。但是,如果合格持有人有效認購800億至114億美元的未償付票據,鑄造商可以在自己的獨立和絕對的裁量權下接受此類未償付票據,並有權豁免最低參與條件而不會推遲撤回最後期限或截止日期;如果合格持有人有效認購少於800億美元的未償付票據,則鑄造商不會接受此類未償付票據,並且鑄造商無權豁免最低參與條件。此外,交換提議和同意徵集可以在鑄造商的獨立和絕對裁量權下隨時終止或取消,但須遵守適用法律規定。
Although $1,110,278,214 aggregate principal amount, or approximately 92.5%, of the Existing Notes were tendered, the Issuers have waived the Minimum Participation Condition, and the Issuers will accept such Existing Notes tendered (and not validly withdrawn) on or prior to the Early Exchange Time at or around July 26, 2024 (the "Settlement Date"). The Total Exchange Consideration (as defined in the Offering Memorandum), which includes the Early Exchange Payment (as defined in the Offering Memorandum) of $50.0 in cash per $1,000 principal amount of Existing Notes, will be paid to holders of Existing Notes validly tendered on or prior to the Early Exchange Time and accepted by the Issuers for exchange, which will result in a payment on the Settlement Date of $825.0 of New Notes and $175.0 in cash for every $1,000 principal amount of Existing Notes tendered.
儘管合共計111.0278214億美元的本金數量,約佔未償付票據的92.5%,已被認購,鑄造商已豁免了最低參與條件,並將接受在早期交換時間之前認購併未被有效撤回的此類未償付票據,其結算日爲2024年7月26日左右。(“結算日”)。每1000元本金的已認購未償付票據持有人將獲得交換總對價(在發行備忘錄中定義),其中包括每1000元本金的已認購未償付票據持有人的50.0美元現金的早期交換付款(在發行備忘錄中定義)和825.0美元的新票據以每1000元認購未償付票據的本金數量及175.0美元的現金。
Holders of Existing Notes accepted in the Exchange Offer as of the Early Exchange Time will also receive an interest cash payment for each $1,000 principal amount of Existing Notes exchanged, representing interest, if any, that has accrued from the most recent interest payment date in respect of the Existing Notes up to, but not including the Settlement Date.
截至早期交換時間接受的已認購未償付票據的持有人還將收到代表所交換未償付票據的應計利息的現金付款,其計算爲未償付票據最近的利息支付日起至結算日之間的利息。
The Exchange Offer remains open and is scheduled to expire at 5:00 p.m., New York City time, on July 24, 2024, unless extended or earlier terminated by the Issuers (the "Expiration Time"). Existing Notes that have been tendered or that may be tendered prior to the Expiration Time may not be withdrawn. The deadline for withdrawing tenders of Existing Notes was 5:00 p.m., New York City time, on July 9, 2024 (the "Withdrawal Deadline"); as such, any previously tendered Existing Notes may no longer be withdrawn.
交換提議僅向符合條件的持有人提供,其條款和條件受機密發行備忘錄和徵求聲明(“發行備忘錄”)及相關轉讓通知書(“轉讓通知書”)所規定,並已於2024年6月24日製定(“交換提議材料”)。在發行備忘錄中完整的交換提議和同意徵集的條款和條件均在“交換提議材料”中描述,合格持有人可通過聯繫國際票據服務公司,地址:Broadway65號,404套房,紐約市,電話:(855)654-2015(免費),(212)430-3774(面向銀行及經紀商)以完成資格認證,獲取該材料的副本。可在網上獲得資格證書,並可通過聯繫國際票據服務公司獲取。未獲資格的現有票據持有人將無法收到此類文件,但可能會致電上述號碼以獲取進一步的說明。
The Exchange Offer is being made solely to Eligible Holders upon the terms and subject to the conditions set forth in the confidential offering memorandum and solicitation statement (the "Offering Memorandum") and the related letter of transmittal (the "Letter of Transmittal"), each dated June 24, 2024 ("Exchange Offer Materials").
本新聞稿僅供參考,既不是購買要約,也不是出售任何證券的邀請或要約。交換提議和同意徵集僅向“合格機構買家”和不是“美國人”的持有人提供,並且更不涉及根據證券法規的定義而未在證券法或任何州證券法下注冊的任何新證券的發行或銷售。因此,其轉讓和轉售受到交換提議材料中更詳細地描述的重大限制。交換提議和同意徵集受交換提議材料中規定的條款和條件約束。
The Exchange Offer and Consent Solicitation is being made only (a) in the United States, to holders of Existing Notes who are reasonably believed to be "qualified institutional buyers," as defined in Rule 144A under the Securities Act of 1933, as amended (the "Securities Act"), and (b) outside the United States, to holders of Existing Notes who are not "U.S. persons" (as defined in Regulation S under the Securities Act) in offshore transactions in compliance with Regulation S. We refer to the holders of Existing Notes who have certified that they are eligible to participate in the Exchange Offer and Consent Solicitation pursuant to at least one of the foregoing conditions as "Eligible Holders."
交換要約及同意徵求僅向符合以下定義的有資格持有人提供(a)在美國,向持有現有票據並被合理認爲是《證券法》修訂案規則144A下“合格機構買家”的持有人提供;及(b)在美國之外,向持有現有票據並不是《證券法》規定:“美國人”(在《證券法》的規定下定義且符合《證券法》下的S條例規定)的持有人,在符合《證券法》下的規定的離岸交易中提供。我們稱已經證明符合以上任一條件可以參加交換要約及同意徵求的現有票據持有人爲“有資格持有人”。
The complete terms and conditions of the Exchange Offer and Consent Solicitation are described in the Exchange Offer Materials, copies of which may be obtained by Eligible Holders by contacting Global Bondholder Services Corporation, Attn: Corporate Action, 65 Broadway, Suite 404, New York, New York 10006, telephone number: (855) 654-2015 (toll-free) or (212) 430-3774 (for Banks and Brokers) to complete the eligibility process. The eligibility certificate is available electronically at: and is also available by contacting Global Bondholder Services Corporation. Holders of Existing Notes that are not Eligible Holders will not be able to receive such documents, but may call us at the numbers set forth above for further instructions.
交換提議和同意徵集的完整條款和條件在交換提議材料中描述,在符合條件的投資者完成資格審查後可通過聯繫國際票據服務公司,地址:Broadway65號,404套,紐約市,電話:(855) 654-2015(免費),(212)430-3774(銀行和經紀人)獲取該材料的副本。資格證書可在以下網址獲得:,也可通過聯繫國際票據服務公司獲取。未經批准的製造者不得將本新聞稿視爲確保其他方面的正確性或完整性的保證。
This press release is for informational purposes only and is neither an offer to purchase nor a solicitation of an offer to sell any securities. The Exchange Offer and Consent Solicitation is being made and the New Notes are being offered only to "qualified institutional buyers" and holders that are not "U.S. persons" as such terms are defined under the Securities Act. The New Notes have not been registered under the Securities Act or under any state securities laws, and may not be offered or sold in the United States absent registration or an applicable exemption from the registration requirements of the Securities Act, and, accordingly, are subject to significant restrictions on transfer and resale as more fully described in the Exchange Offer Materials. The Exchange Offer and Consent Solicitation is subject to the terms and conditions set forth in the Exchange Offer Materials.
本新聞稿僅供參考,既不是購買要約,也不是出售任何證券的邀請或要約。交換提議和同意徵集僅向“合格機構買家”和不是“美國人”的持有人提供,並且更不涉及根據證券法規的定義而未在證券法或任何州證券法下注冊的任何新證券的發行或銷售。因此,其轉讓和轉售受到交換提議材料中更詳細地描述的重大限制。交換提議和同意徵集受交換提議材料中規定的條款和條件約束。
About the Company
Now in its 95th year of continuous service, Hawaiian is Hawaiʻi's largest and longest-serving airline. Hawaiian offers approximately 150 daily flights within the Hawaiian Islands, and nonstop flights between Hawaiʻi and 16 U.S. gateway cities – more than any other airline – as well as service connecting Honolulu and American Samoa, Australia, Cook Islands, Japan, New Zealand, South Korea and Tahiti.
Consumer surveys by Condé Nast Traveler and TripAdvisor have placed Hawaiian among the top of all domestic airlines serving Hawaiʻi. The carrier was named Hawaiʻi's best employer by Forbes in 2022 and has topped Travel + Leisure's World's Best list as the No. 1 U.S. airline for the past two years. Hawaiian has also led all U.S. carriers in on-time performance for 18 consecutive years (2004-2021) as reported by the U.S. Department of Transportation.
關於公司
現在,哈瓦伊航空正在連續服務的第95年,是夏威夷最大和服務時間最長的航空公司。夏威夷航空公司每天提供約150個夏威夷群島內部的航班,以及夏威夷與16個美國門戶城市之間的直達航班 - 多於任何其他航空公司 - 以及連接檀香山和美屬薩摩亞、澳大利亞、庫克群島、日本、新西蘭、韓國和塔希提的航班服務。
來自《名利場旅行者》和貓途鷹的消費者調查將夏威夷航空列爲所有服務夏威夷的國內航空公司中排名靠前的航空公司之一。這家航空公司在2022年被福布斯評爲夏威夷最佳僱主,並連續兩年(2020年和2021年)榮膺Travel + Leisure的“世界最佳”榜單,被評爲美國排名第一的航空公司。夏威夷航空公司還在這18年中(2004年至2021年)一直以準時率領先所有美國載客航空公司(根據美國交通部的報告)。
The airline is committed to connecting people with aloha by offering complimentary meals for all guests on transpacific routes and the convenience of no change fees on Main Cabin and Premium Cabin seats. HawaiianMiles members also enjoy flexibility with miles that never expire. As Hawai'i's hometown airline, Hawaiian encourages guests to Travel Pono and experience the islands safely and respectfully.
該航空公司致力於通過爲跨太平洋航班的所有客人提供免費餐食和提供主艙和高級艙座位的不收取任何改期費的便利性來與愛好者聯繫。HawaiianMiles會員還可以享受不會過期的里程的靈活性。作爲夏威夷的家鄉航空公司,夏威夷鼓勵客人旅行Pono,並安全、尊重地體驗島嶼。
Hawaiian Airlines, Inc. is a subsidiary of Hawaiian Holdings, Inc. (NASDAQ: HA). Additional information is available at HawaiianAirlines.com. Follow Hawaiian's Twitter updates (@HawaiianAir), become a fan on Facebook (Hawaiian Airlines), and follow us on Instagram (hawaiianairlines). For career postings and updates, follow Hawaiian's LinkedIn page.
夏威夷航空公司是夏威夷控股公司(NASDAQ: HA)的子公司。有關更多信息,請訪問HawaiianAirlines.com。關注夏威夷的Twitter更新(@HawaiianAir),成爲Facebook(Hawaiian Airlines)的粉絲,並關注我們的Instagram(hawaiianairlines)。如需職業發佈和更新,請關注夏威夷的LinkedIn頁面。
For media inquiries, please visit Hawaiian Airlines' online newsroom.
媒體查詢,請訪問夏威夷航空公司的在線新聞室。
Forward-Looking Statements
前瞻性聲明
This press release may contain "forward-looking statements." These forward-looking statements include, but are not limited to, the satisfaction of the conditions to the Exchange Offer and Consent Solicitation and the completion of the proposed Exchange Offer and Consent Solicitation.
本新聞稿可能包含“前瞻性陳述”。這些前瞻性陳述包括但不限於,交換提議和同意徵集的條款的滿足以及擬議中的交換提議和同意徵集的完成。