share_log

Les Ukrainiens De France Appellent À Une Marche Pacifique À Paris Le 13 Juillet 2024 En Mémoire Des Athlètes Ukrainiens Décédés Dans Les Combats

Les Ukrainiens De France Appellent À Une Marche Pacifique À Paris Le 13 Juillet 2024 En Mémoire Des Athlètes Ukrainiens Décédés Dans Les Combats

法國的烏克蘭人呼籲舉行一場和平遊行,以紀念在衝突中逝世的烏克蘭運動員,時間爲2024年7月13日在巴黎。
PR Newswire ·  07/11 02:00

PARIS, 11 juillet 2024 /PRNewswire/ -- L'Union des Ukrainiens de France (UUF) organise un rassemblement pacifique ce samedi 13 juillet à 15h30 à Paris : +500 personnes sont attendues pour défiler en mémoire de 450 athlètes ukrainiens ayant perdu la vie lors de l'invasion de l'Ukraine par la Russie. Avec le soutien du Ukrainian World Congress, les participants arboreront sur leur t-shirt les noms des athlètes disparus.

法新社巴黎2024年7月11日電/PRNewswire/--法國烏克蘭人聯盟(UUF)將於7月13日星期六下午3點30分在巴黎舉行和平集會:預計將有500人蔘加,以悼念450名烏克蘭運動員在俄羅斯入侵烏克蘭期間喪生。 在烏克蘭世界大會的支持下,參與者將在T恤上攜帶已故運動員的姓名。

Cette marche pacifique partira de la Place du Panthéon (5ème arr. de Paris) à 15h30 et prendra fin près de la Place Saint-Michel (6ème arr.) : une minute de silence y sera observée, suivie de discours des organisateurs. L'UUF a voulu ce rassemblement pour honorer la mémoire des 450 sportifs ukrainiens disparus et faire en sorte que leur identité et les circonstances de leur décès soient reconnues. Il s'agit également de sensibiliser le grand public en France au fait que l'invasion par la Russie continue et dévaste le territoire ukrainien chaque jour davantage.

這次和平遊行將在巴黎五區的Pantheon廣場於15:30開始,結束於巴黎六區的Saint-Michel廣場:一分鐘的沉默將被觀察,隨後將聽取組織者的發言。UUF希望通過這次集會來紀念那450名烏克蘭運動員,並使他們的身份和死亡情況得到承認,也希望引起法國大衆對俄羅斯入侵的關注和對烏克蘭領土每天不斷遭受的摧殘的認識。

Parmi les athlètes dont la mémoire sera saluée figurent notamment :

這些紀念的運動員包括:

  • Maksym Halinichev, boxeur médaillé d'argent aux Jeux Olympiques (JO) de la Jeunesse à Buenos Aires (2018) et champion d'Europe junior en 2017. Il s'était engagé dans l'armée ukrainienne et a été tué au front en mars 2023 à l'âge de 22 ans ;
  • Ivan Bidnyak et Yehor Kihitov, tous deux tireurs au pistolet et membres de l'équipe nationale ukrainienne. Ivan Bidnyak était médaillé d'argent des championnats d'Europe d'Osijek (2013) ;
  • Stanislav Hulenkov, judoka de 22 ans et dont le corps n'a pu être identifié que 10 mois après son décès ;
  • Oleksandr Pielieshenko, haltérophile qui a représenté l'Ukraine aux JO de Rio (2016) ;
  • Anastasia Ihnatenko, coach en gymnastique acrobatique. Elle est décédée lors d'une frappe de missile russe sur Dnipro avec son mari et leur fils de 18 mois.
  • Maksym Halinichev,拳擊手,獲得青年奧林匹克運動會(2018)銀牌和2017年青年歐洲冠軍。他參加了烏克蘭軍隊,並於2023年3月在前線犧牲,享年22歲;
  • Ivan Bidnyak和Yehor Kihitov,二人都是手槍射手和烏克蘭國家隊成員。 Ivan Bidnyak獲得了歐塞克(2013)歐洲錦標賽的銀牌;
  • Stanislav Hulenkov,22歲的柔道家。他的屍體在他去世10個月後才被確認;
  • Oleksandr Pielieshenko,舉重運動員,參加了里約奧運會(2016);
  • Anastasia Ihnatenko,體操教練。她和她的丈夫及18個月大的兒子在俄羅斯導彈襲擊Dnipro市時身亡。

Volodymyr Kogutyak, Vice-Président de l'Union des Ukrainiens de France et du Ukrainian World Congress, déclare : « En honorant la perte tragique de ces athlètes, nous souhaitons rappeler le coût humain de cette guerre et attirer l'attention sur l'urgence d'obtenir paix et justice. Nous appelons donc le plus grand nombre à se joindre à notre marche pacifique. Chaque voix compte pour faire entendre notre appel à la justice pour ces sportifs innocents et chaque citoyen ukrainien ciblés par les missiles russes. Unissons-nous pour faire la différence et montrer que le changement est possible ».

聯合法國烏克蘭人協會(UUF)和烏克蘭世界大會副主席Volodymyr Kogutyak表示:“通過紀念這些運動員的悲慘失落,我們希望提醒人們這場戰爭的人道代價,並引起人們對實現和平與正義的緊迫性的關注。我們呼籲儘可能多的人蔘加我們的和平遊行。每一種聲音都很重要,可以使我們呼籲爲這些無辜運動員和被俄羅斯導彈攻擊的每一個烏克蘭公民實現正義。 讓我們團結起來,做出不同,並展示改變是可能的。”

Volodymyr Kogutyak ajoute : « La Russie de Poutine a largement montré qu'elle n'a aucune intention de respecter la trêve olympique. Ceux qui viendront assister ou participer aux Jeux doivent donc se souvenir des sacrifices consentis par le peuple ukrainien et de leurs anciens compétiteurs morts en combattant pour la liberté de leur nation ».

Volodymyr Kogutyak補充道:“普京的俄羅斯已經大大表明,它沒有任何意圖尊重奧林匹克停火。因此,那些來參加或參加比賽的人必須記住烏克蘭人民爲了民族自由而戰鬥併爲此犧牲的代價和他們已故的前同事。

À propos du Ukrainian World Congress

關於烏克蘭世界大會

Créé en 1967, le Ukrainian World Congress est la voix du peuple ukrainien dans le monde. Cette organisation non gouvernementale défend les intérêts de plus de 20 millions d'ukrainiens issus des différentes diasporas, et unit les communautés et organisations ukrainiennes dans +60 pays. Le tout dans l'optique d'une Ukraine démocratique, prospère et européenne. Le UWC est reconnu par le Conseil économique et social des Nations Unies comme une organisation non gouvernementale ayant un statut consultatif spécial et bénéficie d'un statut participatif en tant qu'organisation non gouvernementale internationale auprès du Conseil de l'Europe.

成立於1967年的烏克蘭世界大會是烏克蘭人民在世界上的代表。該非政府組織維護着超過600萬來自不同烏克蘭人的利益的意見領袖和聯合了全球60多個國家的烏克蘭人社區和組織,旨在建立一個民主、繁榮和歐洲化的烏克蘭。UWC被聯合國經濟和社會理事會認定爲具有特別諮詢地位的非政府組織,並在歐洲理事會獲得國際非政府組織參與地位。

À propos des Ukrainiens de France

關於法國烏克蘭人

Fondée en 1949 par des Ukrainiens libérés des camps nazis et des camps de travailleurs forcés en Allemagne et en Autriche, l'Union des Ukrainiens de France (UUF) rassemble une diversité de membres fondateurs. Parmi eux, des jeunes hommes et femmes raflés en Ukraine pour servir d'esclaves, des Ukrainiens ayant combattu à Monte Cassino, ceux ayant servi dans la Légion étrangère française avant la Seconde Guerre mondiale, et des membres des détachements ukrainiens de la Résistance française.

由在德國和奧地利解放出來的烏克蘭人創建於1949年的法國烏克蘭人聯盟(UUF)聚集了各種各樣的創始成員。其中包括在烏克蘭被抓捕以成爲奴隸的年輕男女、在Monte Cassino作戰的烏克蘭人、在第二次世界大戰前在法國外籍軍團服役的烏克蘭人以及抵抗運動期間的烏克蘭分遣隊成員。

À l'origine, l'UUF visait à préserver la culture ukrainienne, promouvoir la solidarité, et éduquer la jeunesse. L'association offrait des services sociaux, de documentation et d'information. Elle publia l'hebdomadaire "L'Ukrainien" jusqu'en 1960, rédigé par des survivants d'Auschwitz, internés auparavant dans le camp polonais de Bereza Kartuska, un lieu de détention pour les jeunes militants de l'indépendance ukrainienne.

UUF最初旨在維護烏克蘭文化、促進團結和教育年輕人。該組織提供社會、文獻和信息服務。直到1960年,它將由Auschwitz的生還者和以前被囚禁在Bereza Kartuska波蘭集中營的人們出版的《烏克蘭人》週刊。

Les filiales de l'UUF développèrent une activité culturelle importante, incluant chorales, ballets folkloriques et troupes théâtrales.

UUF分支機構開展了重要的文化活動,包括合唱團、民間芭蕾和戲劇團。

En 1962, Wolodymyr Kosyk fut élu président de l'UUF, un poste qu'il occupa jusqu'en 2015. Historien et politologue à la Sorbonne, Kosyk fonda et dirigea la revue "L'Est européen" de 1962 à 2000, publiant de nombreux ouvrages sur l'Ukraine et la vérité historique ukrainienne.

自1962年起,Wolodymyr Kosyk被選爲UUF主席,這個位置一直佔據到2015年。他是一位在索邦大學歷史學家和政治學家,1962年至2000年期間創辦和主編了《東歐》雜誌,出版了許多有關烏克蘭和烏克蘭歷史真相的書籍。

Depuis 1962, l'association de la jeunesse ukrainienne en France, le CYM, membre de l'UUF, organise des colonies de vacances d'été. En 1977, l'association acquit le château de Rosey (Haute-Saône) pour accueillir plus de jeunes de tous horizons. Récemment, en collaboration avec des organisations ukrainiennes, le camp de Rosey accueille chaque année des enfants orphelins à cause de l'invasion russe en Ukraine ou des événements de la Révolution de la Dignité de 2014 (le Maïdan).

自1962年以來,作爲UUF成員的烏克蘭青年協會CYm組織了夏令營。 1977年,該協會收購了羅滋城堡(Haute-Saône),以容納更多來自各個方面的年輕人。最近,與烏克蘭組織合作,羅西營每年接待因俄羅斯入侵烏克蘭或2014年尊嚴革命事件(Maïdan)而成爲孤兒的兒童們。

Aujourd'hui, les légataires de l'UUF continuent à lutter contre la désinformation du Kremlin et sont actifs dans les échanges culturels, artistiques, sportifs et universitaires. Ils établissent également des jumelages entre villes françaises et ukrainiennes pour favoriser une meilleure connaissance de l'Ukraine.

今天,UUF的繼承者繼續與克里姆林宮的虛假信息作鬥爭,並積極參與文化、藝術、體育和大學交流。他們還建立了法國和烏克蘭城市之間的姊妹關係,以促進對烏克蘭的更好理解。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論