share_log

Azul and GOL Start Selling 40 Shared Routes Across Brazil

Azul and GOL Start Selling 40 Shared Routes Across Brazil

Azul和GOL開始在巴西銷售40個共享航線
PR Newswire ·  07/11 10:17

The Codeshare agreement, announced at the end of May, offers more travel options and convenience to Customers

該共享代碼協議於五月底宣佈,爲顧客提供更多的旅行選擇和便利。

SÃO PAULO, July 11, 2024 /PRNewswire/ -- The airlines Azul and GOL reinforce this wednesday the commercial cooperation agreement that connects the networks of both companies through a codeshare agreement. Starting today, 40 non-overlapping routes will be available for sale on the companies' channels, with the addition of many more routes expected over the coming weeks.

2024年7月11日,SÃO PAULO / PRNewswire - 航空公司Azul和GOL今天強化商業合作協議,通過代碼共享協議連接兩家公司的網絡。從今天開始,兩家公司的渠道將提供40條不重疊的路線供銷售,預計未來幾週會增加更多的路線。

On Azul's sales channels, 20 itineraries operated by GOL are already available: Belém-Rio Branco, Confins-São José dos Campos, Curitiba-São José dos Campos, Juazeiro do Norte-Galeão, Pato Branco-Brasília, Recife-São José dos Campos, São Gabriel da Cachoeira-Guarulhos, Tabatinga-Brasília, Tabatinga-Guarulhos, Tefé-Brasília, Tefé-Guarulhos, Uruguaiana-Brasília, Viracopos-Boa Vista, Viracopos-Porto Velho, Viracopos-Rio Branco, as well as those already in the system Manaus-Rio Branco, Fortaleza-Galeão, Curitiba-Brasília, Manaus-Guarulhos, Manaus-Brasília, Brasília-Boa Vista, Brasília-Porto Velho, and Brasília-Rio Branco.

在Azul的銷售渠道中,已經有20個GOL的行程可用:Belém-Rio Branco,Confins-São José dos Campos,Curitiba-São José dos Campos,Juazeiro do Norte-Galeão,Pato Branco-Brasília,Recife-São José dos Campos,São Gabriel da Cachoeira-Guarulhos,Tabatinga-Brasília,Tabatinga-Guarulhos,Tefé-Brasília,Tefé-Guarulhos,Uruguaiana-Brasília,Viracopos-Boa Vista,Viracopos-Porto Velho,Viracopos-Rio Branco,以及那些已經進入系統Manaus-Rio Branco,Fortaleza-Galeão,Curitiba-Brasília,Manaus-Guarulhos,Manaus-Brasília,Brasília-Boa Vista,Brasília-Porto Velho和Brasília-Rio Branco。

By mutual agreement, the two companies decided to explore opportunities to complement their networks and develop new choices for Customers. "We are happy to offer, together with GOL, even more flight and destination options, improving the Customer experience in their travels across the country," highlights Abhi Shah, president of Azul. According to the executive, the codeshare represents exponential growth in connectivity, allowing even more people to use air transport in their travels. "The partnership between Azul and GOL is the fastest way to foster air travel within Brazil," he adds.

兩家公司經過互相協商,決定探索互補網絡併爲顧客開發新選擇的機會。 Azul總裁Abhi Shah強調:“我們很高興和GOL一起提供更多的航班和目的地選擇,改善顧客在全國旅行的體驗。” 根據執行官的說法,代碼共享表示連通性的指數增長,讓更多的人使用空運在他們的旅行中。他補充道:“Azul和GOL之間的合作是促進巴西國內飛行的最快方式。”

Together, Azul and GOL have about 1,500 daily departures. With the start of the codeshare, more than 2,700 travel opportunities with just one connection will be created within Brazil, further facilitating access to air transport in the country.

Azul和GOL總共擁有約1,500個每日出發次數。隨着共享代碼的啓動,在巴西國內將創建超過2,700個旅行機會,只需一個連接就可以進一步方便進入該國的空運市場。

Conveniences for Azul and GOL Customers
Customers will be able to search for exclusive domestic routes of either company and purchase them through the sales channels of Azul and GOL, finding a greater possibility of destinations. Routes operated by both Companies are not included in the codeshare.

Azul和GOL顧客的便利
顧客將能夠搜索任何一家公司的獨家國內航線並通過Azul和GOL的銷售渠道購買它們,找到更多的目的地。代碼共享不包括兩家公司運營的航線。

In addition to more travel options, the points or miles related to codeshare flights purchased through the digital channels of the other airline – for example, a GOL flight purchased on Azul's website – can be accumulated in either Azul's Fidelidade or Smiles, with the choice being up to the Customer. More information about this process will be detailed soon.

除了更多的旅行選擇之外,通過另一家航空公司的數字渠道購買的代碼共享航班積累的點數或里程-例如,在Azul網站上購買的GOL航班-可以在Azul的Fidelidade或Smiles中積累,選擇由顧客自己決定。有關此過程的更多信息將很快詳細說明。

Check-in must always be done through the digital channels or counters of the airline operating the flight or the first leg in the case of connecting flights, regardless of the company that sold the ticket. In the case of connecting flights, the Customer will receive all boarding passes for their trip at check-in.

無論是誰售出機票,在連接航班的情況下,值機必須始終通過航空公司的數字渠道或櫃台進行,操作航班或首程的航空公司。在連接的航班情況下,顧客將在辦理登機手續時接收到所有的登機牌。

The baggage check follows the same rule as the check-in. It must be carried out with the airline operating the flight or the first leg and will be delivered to the final destination, regardless of connection with the other airline.

行李檢查遵循與辦理登機手續相同的規則。必須與操作該航班或第一段航班的航空公司一起進行,無論是否與另一家航空公司連接,包裹都將送到最終目的地。

Rebookings and cancellations of reservations should be handled with the company that sold the ticket.

重新預訂和取消預訂應由售出機票的公司處理。

Additional conveniences and optional items, such as special seats and checked baggage, as well as benefits from loyalty programs and cargo transport, remain under the pre-determined rules of each company and should be observed by Customers.

其他便利和可選項目,例如特殊座位和托運行李,以及忠誠度計劃和貨運的優惠,仍按每家公司預先確定的規定執行,並應由消費者注意。

About Azul
Azul S.A. (B3: AZUL4, NYSE: AZUL), the largest airline in Brazil in terms of departures and cities served, offers 1,000 daily flights to more than 160 destinations. With an operating fleet of more than 180 aircraft and more than 16,000 crewmembers, the company has a network of 300 direct routes. Azul was chosen by Cirium (a leading aviation data analysis company) as the 2nd most punctual airline in the world in 2023. In 2020, Azul was awarded as the best airline in the world by TripAdvisor, being the first time that a Brazilian airline won first place in the Traveller's Choice Awards. For more information visit

關於Azul
Azul S.A.(B3:AZUL4,NYSE:AZUL)是巴西出發和服務城市最多的最大航空公司,在160多個目的地提供每天1000次航班,操作超過180架飛機和超過16,000名機組人員,擁有300條直達航線。 Azul在2020年被TripAdvisor評爲全球最佳航空公司,是巴西航空公司首次贏得旅行者選擇獎首獎。2023年,Azul被Cirium(一家領先的航空數據分析公司)評爲全球第二 punctuality的航空公司。有關更多信息,請訪問

SOURCE Azul

資料來源:Azul

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論